Rolex, Sea-Dweller COMEX nº 3153, Ref. 16660, llamado "Triple Six", nº 896xxxx, absolutamente completo, garantía original sellada código de país 119 e historial completo de buceador. Un reloj de submarinismo de acero muy fino y extremadamente raro, modelo de transición, bisel giratorio graduado, válvula de descompresión, esfera negra "polvo de estrellas" con la inscripción COMEX, agujas e índices luminosos, fecha a las 3 horas. Corona atornillada y fondo grabado COMEX con el número de buceador 3153, movimiento mecánico automático calibre 3035. Brazalete de acero Oyster 93160A con cierre desplegable. Se entrega absolutamente completo con caja, estuche, portadocumentos, extensión, áncora, bisel original, herramienta, tablas de buceo y garantía original sellada con el código de país 119. El reloj va acompañado de numerosos documentos que trazan la carrera del submarinista Jacques G. El reloj está en muy buen estado después de una carrera tan larga, con una esfera muy bonita con una pátina uniforme de "polvo de estrellas" y microarañazos de uso por todas partes, pero sin daños graves. Según nuestra información, se fabricaron aproximadamente 150 Sea-Dweller Comex referencia 16660 con índices circulares. Si un Rolex 16660 COMEX es raro, es absolutamente excepcional encontrarlo acompañado de sus documentos originales relativos tanto al reloj como al buceador. El reloj se encuentra en excelente estado, con una esfera magníficamente patinada por los numerosos condicionantes impuestos por Jacques G, tanto bajo el agua como bajo el sol de los numerosos países que visitó en el transcurso de sus actividades. Se trata de una rara oportunidad de adquirir uno de los iconos de la marca, con su historia cristalina y magníficamente documentada. El Sea-Dweller 16660 es una referencia de transición cariñosamente apodada "Triple Six" por los coleccionistas. Producido durante unos diez años a partir de 1978 y simultáneamente con el Sea-Dweller 1665 durante casi cinco años, el "Triple Six" representa una transición de su predecesor al 16660, trayendo consigo, entre otras novedades, un nuevo calibre con fecha rápida y una mayor resistencia al agua gracias al uso del cristal de zafiro. Jacques G era instructor de buceo en la EPAT, la escuela de paracaidismo del ejército. La misión de este cuerpo del ejército es ayudar a los tanques AMX30 y AMX10 a cruzar ríos y, en caso necesario, rescatar a las tripulaciones de los tanques en peligro durante estas peligrosas travesías. Contactado por el SNETI (Syndicat National des Travaux Immergés) cuando aún estaba en el EPAT, Jacques G se incorporó por primera vez a la SOGETRAM (Société Générale de Travaux Maritimes), que en noviembre de 1963 batió el récord mundial de la primera inmersión a -100 m de profundidad. En aquella época, SOGETRAM era la mayor empresa de Francia por el número de buceadores que empleaba. Realizaba trabajos marítimos y fluviales en toda Francia y en los departamentos y territorios franceses de ultramar en todos los ámbitos de los trabajos subacuáticos (puertos, diques, refinerías, estructuras de ingeniería, presas, esclusas, muelles, puentes, piscinas de centrales nucleares, estructuras marítimas, buques, etc.). Tras su incorporación a SOGETRAM, la empresa fue absorbida por C.G.DORIS (Compagnie Générale pour le Développement Opérationnelle des Richesses Sous-Marines), lo que le abrió las puertas a las actividades offshore internacionales. C.G. DORIS es una empresa que diseña plataformas petrolíferas. También posee varias unidades flotantes operativas, como el Supply (un buque de aprovisionamiento) y, sobre todo, barcazas de trabajo, con lo que su plantilla asciende a 90 buceadores, muchos de los cuales Jacques G formó en la escuela de buceo del ejército francés. A continuación, las misiones de la empresa se extendieron por todo el mundo a los sectores marítimo y fluvial (plataformas petrolíferas, petroleros, oleoductos, puertos, presas, superpetroleros), con una intensa actividad en África del Norte (Mauritania, Egipto), África Negra (Gabón, Camerún, Angola, Costa de Marfil, Ghana, etc.) y también en la Polinesia Francesa, donde prestó asistencia subacuática durante las pruebas nucleares para la CEA (Comisión Francesa de Energía Atómica) en el marco del GISM (Grupo de Intervención Subacuática). Como tal, Jacques G llevó a cabo varias misiones en los atolones de Mururoa y Fangataufa. Posteriormente, COMEX SERVICES se hizo cargo de todos los buceadores, incluido Jacques G, y creó STOLT COMEX SEAWAY, manteniendo todas sus actividades. Lista no exhaustiva de documentos relativos a Jacques G adjuntos al reloj: Alfileres Comex de varias misiones de buceo profundo Tablas de inmersión Fenzi COMEX 2 cuadernos de inmersiones: 1994, 1995, 1996, 1997, 1998 Fotos de misiones Libreta profesional de submarinista expedida por el SNETI: 1983, 1984, 1985, 2 tarjetas individuales de seguridad de buceo: 1983, 1984, 1985, 1989 Certificado de aptitud hiperbárica: 1993 Historial i
Para ver la versión original, haga clic aquí.
Rolex, Sea-Dweller COMEX nº 3153, Ref. 16660, llamado "Triple Six", nº 896xxxx, absolutamente completo, garantía original sellada código de país 119 e historial completo de buceador. Un reloj de submarinismo de acero muy fino y extremadamente raro, modelo de transición, bisel giratorio graduado, válvula de descompresión, esfera negra "polvo de estrellas" con la inscripción COMEX, agujas e índices luminosos, fecha a las 3 horas. Corona atornillada y fondo grabado COMEX con el número de buceador 3153, movimiento mecánico automático calibre 3035. Brazalete de acero Oyster 93160A con cierre desplegable. Se entrega absolutamente completo con caja, estuche, portadocumentos, extensión, áncora, bisel original, herramienta, tablas de buceo y garantía original sellada con el código de país 119. El reloj va acompañado de numerosos documentos que trazan la carrera del submarinista Jacques G. El reloj está en muy buen estado después de una carrera tan larga, con una esfera muy bonita con una pátina uniforme de "polvo de estrellas" y microarañazos de uso por todas partes, pero sin daños graves. Según nuestra información, se fabricaron aproximadamente 150 Sea-Dweller Comex referencia 16660 con índices circulares. Si un Rolex 16660 COMEX es raro, es absolutamente excepcional encontrarlo acompañado de sus documentos originales relativos tanto al reloj como al buceador. El reloj se encuentra en excelente estado, con una esfera magníficamente patinada por los numerosos condicionantes impuestos por Jacques G, tanto bajo el agua como bajo el sol de los numerosos países que visitó en el transcurso de sus actividades. Se trata de una rara oportunidad de adquirir uno de los iconos de la marca, con su historia cristalina y magníficamente documentada. El Sea-Dweller 16660 es una referencia de transición cariñosamente apodada "Triple Six" por los coleccionistas. Producido durante unos diez años a partir de 1978 y simultáneamente con el Sea-Dweller 1665 durante casi cinco años, el "Triple Six" representa una transición de su predecesor al 16660, trayendo consigo, entre otras novedades, un nuevo calibre con fecha rápida y una mayor resistencia al agua gracias al uso del cristal de zafiro. Jacques G era instructor de buceo en la EPAT, la escuela de paracaidismo del ejército. La misión de este cuerpo del ejército es ayudar a los tanques AMX30 y AMX10 a cruzar ríos y, en caso necesario, rescatar a las tripulaciones de los tanques en peligro durante estas peligrosas travesías. Contactado por el SNETI (Syndicat National des Travaux Immergés) cuando aún estaba en el EPAT, Jacques G se incorporó por primera vez a la SOGETRAM (Société Générale de Travaux Maritimes), que en noviembre de 1963 batió el récord mundial de la primera inmersión a -100 m de profundidad. En aquella época, SOGETRAM era la mayor empresa de Francia por el número de buceadores que empleaba. Realizaba trabajos marítimos y fluviales en toda Francia y en los departamentos y territorios franceses de ultramar en todos los ámbitos de los trabajos subacuáticos (puertos, diques, refinerías, estructuras de ingeniería, presas, esclusas, muelles, puentes, piscinas de centrales nucleares, estructuras marítimas, buques, etc.). Tras su incorporación a SOGETRAM, la empresa fue absorbida por C.G.DORIS (Compagnie Générale pour le Développement Opérationnelle des Richesses Sous-Marines), lo que le abrió las puertas a las actividades offshore internacionales. C.G. DORIS es una empresa que diseña plataformas petrolíferas. También posee varias unidades flotantes operativas, como el Supply (un buque de aprovisionamiento) y, sobre todo, barcazas de trabajo, con lo que su plantilla asciende a 90 buceadores, muchos de los cuales Jacques G formó en la escuela de buceo del ejército francés. A continuación, las misiones de la empresa se extendieron por todo el mundo a los sectores marítimo y fluvial (plataformas petrolíferas, petroleros, oleoductos, puertos, presas, superpetroleros), con una intensa actividad en África del Norte (Mauritania, Egipto), África Negra (Gabón, Camerún, Angola, Costa de Marfil, Ghana, etc.) y también en la Polinesia Francesa, donde prestó asistencia subacuática durante las pruebas nucleares para la CEA (Comisión Francesa de Energía Atómica) en el marco del GISM (Grupo de Intervención Subacuática). Como tal, Jacques G llevó a cabo varias misiones en los atolones de Mururoa y Fangataufa. Posteriormente, COMEX SERVICES se hizo cargo de todos los buceadores, incluido Jacques G, y creó STOLT COMEX SEAWAY, manteniendo todas sus actividades. Lista no exhaustiva de documentos relativos a Jacques G adjuntos al reloj: Alfileres Comex de varias misiones de buceo profundo Tablas de inmersión Fenzi COMEX 2 cuadernos de inmersiones: 1994, 1995, 1996, 1997, 1998 Fotos de misiones Libreta profesional de submarinista expedida por el SNETI: 1983, 1984, 1985, 2 tarjetas individuales de seguridad de buceo: 1983, 1984, 1985, 1989 Certificado de aptitud hiperbárica: 1993 Historial i
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
+37797776154
Exposition des lots
Les frais d’adjudication sont de 29.80%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La participation à la vente aux enchères publiques implique l'acceptation des conditions générales et des obligations qui en découlent.
Aucun frais ni démarche de douane depuis Monaco pour la communauté européenne. Les numéros de lot suivit d’un astérix sont soumis aux règles de l'importation temporaire en Communauté Européenne (CE) : TVA applicable en sus des enchères, uniquement remboursable aux
acheteurs extra-communautaires sur présentation des documents d'exportation dans un délai maximum de un mois.
Les ordres d’achat, à nous faire parvenir au plus tard la veille de la vente, seront sont traités au mieux des intérêts du client.
Nous contactez 48 heures avant la vente pour enchérir par téléphone.
Enregistrez-vous et participez à la vente en direct sur DrouotLive (pour les lots vendus sur DrouotLive une commission
supplémentaire de 1,8% sera ajoutée, soit 29,80%).
La vente est faite au comptant. Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites de la loi monégasque.
Les lots ne seront délivrés qu’après réglement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de un mois à compter du jour de la vente, pour quelques motifs que ce soit.
Concernant les montres, elles sont fonctionnantes au moment de l’expertise sauf mention contraire stipulée au catalogue. Toutefois, nous ne
saurions engager notre responsabilité ni sur bon fonctionnement ni sur l’étanchéité des montres et n’apportons aucune garantie dans le temps sur le bon fonctionnement de toutes pièces d’horlogerie. Nous vous invitons à vous rapprocher d’un horloger compétent avant tout usage.
En cas de litige, seul est compétent le tribunal de Monaco.
Definitive terms of sale are to read at the end of the catalogue.
The buyer’s premium is 29.80% added on the hammer price on every lot.
Participation in the public auction implies acceptance of the general conditions and the obligations deriving from them.
No fees or customs procedures from Monaco for the European community. Numbers followed by an asterix are subject to the rules for
temporary importation into the European Community (EC) : A 20% import VAT is due on the final price including premium, only if it is
delivered within the EU.
Absentee bids are to be sent to us no later than the day before the auction.
We offer telephone biddind during the auction. Please contact us 48 hours prior to the auction date.
For every lot bought in live via DrouotLive an additional charge of 1,80% will be added (total 29.80 %).
Buyers are requested to pay for their purchases immediately after the sale by check, transfer to our account or in cash within the limits
Monegasque law.
The lots will be delivered after full payment of the invoice. Postal charges including insurance will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Concerning the watches, they are functioning at the time of the expertise unless otherwise stated in the catalog. However, we can not be held liable for the proper functioning or the water resistance of the watches and do not provide any guarantee over time on the proper functioning of all timepieces. We invite you to contact a competent watchmaker before any use.
In case of dispute, only the court of Monaco has jurisdiction.
VENTA
Jueves 4 de julio de 2024 a las 18.00 h - 18.00 h
Hôtel Hermitage - Salón Jardín de Invierno - Plaza Beaumarchais - Montecarlo
EXPOSICIÓN DE LOTES
Del martes 25 al miércoles 26 de junio con cita previa
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 París
Martes 2 de julio con cita previa
en Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 Mónaco
Miércoles 3 y jueves 4 de julio hasta las 20:00 h
Salón Trianon - Hôtel Hermitage - Square Beaumarchais - Monte Carlo
VENTE
Jeudi 4 juillet 2024 à 18.00 heures - 6.00 p.m.
Hôtel Hermitage - Salon Jardin d’Hiver - Square Beaumarchais - Monte Carlo
EXPOSITION DES LOTS
Du mardi 25 au mercredi 26 juin sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 10 rue de la Grange Batelière - 75009 Paris
Le mardi 2 juillet sur rendez-vous uniquement
chez Boule - 2 avenue Henri Dunant - 98000 Monaco
Du mercredi 3 au jeudi 4 juillet jusqu’à 20 heures
Salon Trianon - Hôtel Hermitage - Square Beaumarchais - Monte Carlo
Exposition des lots
Cambiar dirección
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.