Null Par de defensas de brazo alemanas de una armadura, ensambladas a partir de …
Descripción

Par de defensas de brazo alemanas de una armadura, ensambladas a partir de componentes del siglo XVI. Grandes pauldrons de cinco lames articulados con seis fullers. Altos rebordes a lo largo de la parte superior en ambos lados, los paneles traseros calados. Una hilera de agujeros de forro alrededor del borde. Recias abiertas, grandes couters con triple acanaladura, ribeteadas con rebordes finamente torneados y cordados. Los tirantes cerrados se abren sobre una bisagra. Uno de los interiores se ha perdido; la pieza que se conserva está decorada con perforaciones en forma de rombos. Las piezas individuales están ligeramente deformadas, el forro de cuero y los remaches dañados en algunas partes. Las superficies presentan una pátina oscura de la edad y están impregnadas de aceite, por lo que necesitan limpieza. La longitud de cada una es de unos 70 cm. Procedencia: Anteriormente en la colección de la Casa Real de Hannover en Schloss Marienburg. Estado: II - III

9249 

Par de defensas de brazo alemanas de una armadura, ensambladas a partir de componentes del siglo XVI. Grandes pauldrons de cinco lames articulados con seis fullers. Altos rebordes a lo largo de la parte superior en ambos lados, los paneles traseros calados. Una hilera de agujeros de forro alrededor del borde. Recias abiertas, grandes couters con triple acanaladura, ribeteadas con rebordes finamente torneados y cordados. Los tirantes cerrados se abren sobre una bisagra. Uno de los interiores se ha perdido; la pieza que se conserva está decorada con perforaciones en forma de rombos. Las piezas individuales están ligeramente deformadas, el forro de cuero y los remaches dañados en algunas partes. Las superficies presentan una pátina oscura de la edad y están impregnadas de aceite, por lo que necesitan limpieza. La longitud de cada una es de unos 70 cm. Procedencia: Anteriormente en la colección de la Casa Real de Hannover en Schloss Marienburg. Estado: II - III

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Windecker, AdolfSammlung von ca. 52 Briefen u. Postkarten vorwiegend von Katja Windecker, Ehefrau des deutschen Generalkonsuls Dr. Adolf Windecker (1891-1974) in Singapur. 1938-1939. Meist mit Briefumschlägen, meist Marken entfernt, tls. zensiert Singapur Windecker, Adolf Sammlung von ca. 52 Briefen u. Postkarten vorwiegend von Katja Windecker, Ehefrau des deutschen Generalkonsuls Dr. Adolf Windecker (1891-1974) in Singapur. 1938-1939. Meist mit Briefumschlägen, meist Marken entfernt, tls. zensiert Enthält eh. Privatpost vorwiegend von Windeckers Frau an die Schwiegermutter I. von Büchler in Berlin meist aus Singapur sowie aus versch. Hotels (Annam, Baden-Baden, Siemréap (Angkor), Bremen, Cameron Highlands) u. vom Schiff 'Gneisenau' auf entsprechendem Briefpapier von der Hinreise nach Singapur und Rückreise beim Ausbruch des 2. Weltkrieges. Dabei auch Briefe von einer Reise nach Indochina Kambodscha. - Einmalige Korrespondenz des Diplomatenehepaares mit vielen Hintergrundinformationen über das Leben als Diplomat in Asien. - Im Anschluss war Adolf von Windecker als Vertreter für das Auswärtige Amt tätig, u.a. 1941 beim Reichskommissar in Riga, 1944 organisierte er in Konstanz den Austausch von Kriegsgefangenen. - Dabei: 12 kl. OPhotographien u. 4 Zeitungsausschnitte. Singapore - Collection of approx. 52 letters and postcards mainly from Katja Windecker, wife of the German Consul General Dr. Adolf Windecker in Singapore. Mostly with envelopes, mostly stamps removed, some censored. - Contains private mail mainly from Windecker's wife to her mother-in-law I. von Büchler in Berlin mostly from Singapore as well as from various hotels and from the ship 'Gneisenau' on corresponding stationery from the outward journey to Singapore and return journey at the outbreak of World War II. Also letters from a trip to Indochina Cambodia. - Unique correspondence of the diplomatic couple with much background information about life as diplomats in Asia. - Afterwards Adolf von Windecker worked as a representative for the Foreign Office, e.g. in 1941 for the Reich Commissioner in Riga, in 1944 he organised the exchange of prisoners of war in Konstanz. - In add.: 9 small orig. photographs and 4 newspaper cuttings.

Milton u.a., JohnEnglish Library. Authors in Verse. Vols. I-XVI. 16 Tle. in 5 Bdn. Gotha, Steudel und Keil, 1805-1807. 8°. Pp.-Bde. d. Zt., 3 Bde. mit RSchildern (berieben und bestoßen). Milton u.a., John English Library. Authors in Verse. Vols. I-XVI. 16 Tle. in 5 Bdn. Gotha, Steudel und Keil, 1805-1807. 8°. Pp.-Bde. d. Zt., 3 Bde. mit RSchildern (berieben und bestoßen). Je mit gestempeltem Exlibris. - Enthält folgende Werke: Vols. I-II: John Milton. Paradise Lost. A Poem in Twelve Books. - Vol. III: James Thomson. The Seasons. - Vol. VI: The Poems of O. Goldsmith and Cunningham. - Vols. V-VII: Tobias Smollett. The Adventures of Roderic Random. - Vols. VIII-XI: Laurence Sterne. The Life and Opinions of Tristam Shandy, Gentleman. - Vol. XII: Oliver Goldsmith. Essays by Dr. Goldsmith. - Vol. XIII: Henry Fielding. A Journey from this World to the Next, etc. etc. - Vols. XIV-XVI: The Poems of Ossian. Translated by James Macpherson. - Es erschien wohl zudem im Jahr 1804 Fieldings "The History of Tom Jones. A Foundling." in vier Teilen, hier nicht vorhanden. Enthält in Vol. VI das Stück "A Petition to the worshipful Free Masons, delivered from the Stage by a Lady at a Comedy countenanced by that Fraternity". - Papierbedingt leicht gebräunt. Titebll. von Vol. I gelöst. Insgesamt gut erhalten. 16 pts. in 5 vols. Cont. paperbacks, 3 vols. with spine labels (rubbed and bumped). - Each with stamped bookplate. - Contains: see above. - In 1804 Fielding's "The History of Tom Jones. A Foundling." was published in four parts, not present here. Includes in vol. VI the piece "A Petition to the worshipful Free Masons, delivered from the Stage by a Lady at a Comedy countenanced by that Fraternity." - Paper lightly browned. Title pages of vol. I detached. Overall well preserved.