Null CHINA. Stanislas JULIEN (1799-1873) Orientalista. 3 L.A.S., [1850?]-1857; 6…
Descripción

CHINA. Stanislas JULIEN (1799-1873) Orientalista. 3 L.A.S., [1850?]-1857; 6páginas y media in-8, la última con membrete del Collège impérial de France. Bonito conjunto. Autor de numerosas obras sobre China, Stanislas Julien ocupó la cátedra de lengua y literatura china y tártaro-manchú en el Collège de France, donde sucedió a Abel Rémusat en 1832. También era miembro de la Académie des inscriptions et belles-lettres desde 1833. 5 de mayo, al médico, naturalista y viajero Désiré Roulin (1796-1874), a propósito de la búsqueda de una palabra griega: "He encontrado en el Dictre griego de Henry Estienne (ed., en francés), una palabra griega. Al historiador y abogado Charles Read (1819-1898), a propósito de una solicitud de préstamo de libros: "Lamento comunicarle que, a pesar de mis instancias, el Conservatorio persiste en su negativa, basándose en un artículo del reglamento que es absoluto y exige perentoriamente que el solicitante haya publicado alguna obra conocida. Varios miembros, al enterarse de que usted tenía la ventaja de ser el yerno del Sr. Cordier, le indicaron que podía tomar prestados los libros que necesitara bajo su nombre, proveyéndose por primera vez de una carta que le autorizara a firmar por él"...17 de marzo de 1857, a Marie-Félicité Brosset (1802-1880, especialista en estudios georgianos y armenios; afincada en Rusia, miembro de la Academia Imperial de Ciencias de San Petersburgo), ofreciéndole el primer volumen de las Mémoires sur les voyages des pèlerins bouddhistes de Hianen-Thsang, que publicó gracias a las suscripciones de la Compagnie des Indes y de la Société Asiatique. También ofreció a su colega Schiefner, de San Petersburgo, la traducción italiana de la magnífica edición del poema indio Ramayana, y pasó a hablar de la disputa que mantuvo con Vassili Vassiliev por su traducción del Hianen-Tsang, deplorando los "ataques injustos e hirientes [...] de Vassiliev. Yo no he atacado, y sólo he hecho uso del derecho de legítima defensa"... Añade que Vassiliev "ha mostrado tan poca actividad científica como para dejar pasar 22 años (desde 1835) sin publicar una sola línea de la obra del Hianen-Thsang, cuyas dificultades tuvo la ventaja de que le explicaran 2 lamas thibetanos a los que cita, sin comprender el significado de tal admisión"... Hay 2 dedicatorias manuscritas a Benjamin Duprat en el falso título de una obra sobre la morera y los gusanos de seda, y en la cubierta de Blanche et bleue (1834). Más una página manuscrita en 4 de caligrafía china (pequeñas corrosiones de tinta) que comprende 17 ideogramas escritos en tinta negra en tres columnas, acompañados de una nota a lápiz que da la traducción del texto.

78 

CHINA. Stanislas JULIEN (1799-1873) Orientalista. 3 L.A.S., [1850?]-1857; 6páginas y media in-8, la última con membrete del Collège impérial de France. Bonito conjunto. Autor de numerosas obras sobre China, Stanislas Julien ocupó la cátedra de lengua y literatura china y tártaro-manchú en el Collège de France, donde sucedió a Abel Rémusat en 1832. También era miembro de la Académie des inscriptions et belles-lettres desde 1833. 5 de mayo, al médico, naturalista y viajero Désiré Roulin (1796-1874), a propósito de la búsqueda de una palabra griega: "He encontrado en el Dictre griego de Henry Estienne (ed., en francés), una palabra griega. Al historiador y abogado Charles Read (1819-1898), a propósito de una solicitud de préstamo de libros: "Lamento comunicarle que, a pesar de mis instancias, el Conservatorio persiste en su negativa, basándose en un artículo del reglamento que es absoluto y exige perentoriamente que el solicitante haya publicado alguna obra conocida. Varios miembros, al enterarse de que usted tenía la ventaja de ser el yerno del Sr. Cordier, le indicaron que podía tomar prestados los libros que necesitara bajo su nombre, proveyéndose por primera vez de una carta que le autorizara a firmar por él"...17 de marzo de 1857, a Marie-Félicité Brosset (1802-1880, especialista en estudios georgianos y armenios; afincada en Rusia, miembro de la Academia Imperial de Ciencias de San Petersburgo), ofreciéndole el primer volumen de las Mémoires sur les voyages des pèlerins bouddhistes de Hianen-Thsang, que publicó gracias a las suscripciones de la Compagnie des Indes y de la Société Asiatique. También ofreció a su colega Schiefner, de San Petersburgo, la traducción italiana de la magnífica edición del poema indio Ramayana, y pasó a hablar de la disputa que mantuvo con Vassili Vassiliev por su traducción del Hianen-Tsang, deplorando los "ataques injustos e hirientes [...] de Vassiliev. Yo no he atacado, y sólo he hecho uso del derecho de legítima defensa"... Añade que Vassiliev "ha mostrado tan poca actividad científica como para dejar pasar 22 años (desde 1835) sin publicar una sola línea de la obra del Hianen-Thsang, cuyas dificultades tuvo la ventaja de que le explicaran 2 lamas thibetanos a los que cita, sin comprender el significado de tal admisión"... Hay 2 dedicatorias manuscritas a Benjamin Duprat en el falso título de una obra sobre la morera y los gusanos de seda, y en la cubierta de Blanche et bleue (1834). Más una página manuscrita en 4 de caligrafía china (pequeñas corrosiones de tinta) que comprende 17 ideogramas escritos en tinta negra en tres columnas, acompañados de una nota a lápiz que da la traducción del texto.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Conjunto de 3 opúsculos del siglo XIX sobre medicina naval, en cartoné radel moderno en perfecto estado, portada basane: 1. ALLARD (P.-Eugène): Quelques considérations sur le mal de mer. Tribut académique, présenté et publiquement soutenu à la faculté de médecine de Montpellier, le ... juillet 1829, pour obtenir le grado de docteur en médecine. Montpellier, Jean Martel Aîné, 1829. Un volumen de 18 por 24,5 cm. 19-(1) páginas. Pequeñas manchas de tinta en el margen inferior de la primera hoja. Primera edición. Raro. 2. LORREYN (Honoré): Quelques mots sur l'influence des affections morales sur les marins. Trabajo académico presentado y defendido públicamente en la Facultad de Medicina de Montpellier, el 12 de agosto de 1831, para obtener el grado de Doctor en Medicina. Montpellier, X. Jullien, 1831. 18 por 24 cm. 27-(1) páginas. Primera edición. Muy raro. 3. BARRALLIER (Dr. A.): Note sur une épidémie de dysenterie observée à l'hôpital de la marine de Toulon pendant l'année 1859. Extracto de la Union médicale (nouvelle série) del 13 de junio de 1861. París, Félix Malteste et Cie, 1861. 13,5 por 21,5 cm. 11 páginas. Zorros dispersos. Carta autógrafa firmada del autor al Dr. Réveil en el margen superior de la portada. Separata muy rara. Berger y Rey, Rép. biblio. des travaux des médecins et des pharmaciens de la marine française 1698 - 1873, p. 71, sólo mencionan el artículo de la Union médicale; el CCFr. sólo localiza un ejemplar (B.N.F.). A. Barrallier fue profesor de patología médica en la Facultad de Medicina de Toulon.