Null ()
Mele Napoli Casa Primaria en paquetes Póster 62,5x43 cm - en marco 70x50…
Descripción

() Mele Napoli Casa Primaria en paquetes Póster 62,5x43 cm - en marco 70x50 cm

273 

() Mele Napoli Casa Primaria en paquetes Póster 62,5x43 cm - en marco 70x50 cm

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Emmanuel CHABRIER . 8 L.A.S. "Emmanuel" o "Emml", La Membrolle marzo-julio 1889, a SU ESPOSA Alice; 24 páginas la mayoría en 8, un sobre (algunas ligeras grietas en los pliegues). Hermosas y divertidas cartas a su esposa sobre su vida en La Membrolle durante la composición de Briséïs. [Correspondencia 89-19, 58, 60, 67, 68, 72, 73]. [Burdeos] Miércoles [13 de marzo]. Estancia en Burdeos para un concierto de sus obras, con arias de Le Roi malgré lui cantadas por Rose Delaunay y Frédéric Boyer: "esta tarde les hago ensayar la Chanson tzigane, la Entrée du Roi, & el dúo de Les Gondoles. [...] Esta noche, pasaré un rato en el Tribut de Zamora, una roustissure del Padre Gounod [...] Mañana, a las 8.30 h, ensayo en el teatro de todas mis piezas".... [La Membrolle] Jueves por la mañana [20 de junio]. Divertido relato de una boda de pueblo... ". Gayet y yo somos los testigos del novio; suprimimos nuestros apellidos, nombres, edades y cualidades; después del paso de faja bailado por el alcalde y la maestra que le sirve de secretaria, nos tomamos de nuevo del brazo y partimos hacia la iglesia; [...] a petición del novio, me precipito sobre una pieza de armonio; ¡dentro! - y toco algunos acordes nuevos en el ofertorio, la elevación y el Agnus. Mientras tanto, el padre de la novia, que es cantor, y otro señor, el padre de la hija de Nanie Chenesseau, tu vieja amiga, que también es cantor, gritaban Kyries a juego. Al final, toqué un poco más de tonterías; era mediodía y empezaba a hacer calor. - Teníamos hambre y aún más sed. - 70 a la mesa [...] A las 3 de la mañana, baile, petanca, billar, etc.; bailé como una marioneta hasta las 8 de la tarde. ¡Era infatigable! Era incansable. [...] A las 8 ½ de la mañana, cena; 100 personas; un montón de caras, gente mayor como sólo se ve en el campo; las niñas cantaban sus romances a los pajaritos [...] A las 11 ½ de la mañana, volvíamos a la cama. Reboté como un joven jaguar sobre mis bailarinas"... - 23 de junio. "Es Corpus Christi, y el golpe de los reposoirs. [...] Por fin hace sol; ¡eso siempre es bueno! porque vale la pena contarles que hace 4 días nos azotó una tormenta espantosa; el camino frente a la casa no era más que un torrente impetuoso, que arrasaba árboles enteros, carros, ganado y aves de corral, trilladoras, por no hablar de un gran número de mujeres, niños y ancianos, completamente ahogados y más o menos despojados de sus ropas. Era un espectáculo horrible. Desde mi escritorio no le di importancia. [...] Dentro de unos momentos, la banda de música local anunciará la llegada del Santísimo Sacramento y la fiesta continuará". Partió para Bayreuth el 19 de julio; "volví el 5 de agosto y partimos para Cusset. A finales de agosto, regresamos todos a La Membrolle hasta el 8 de febrero. El 8 de febrero, vuelvo a París contigo. Estoy cansado de estar solo. Tengo un truco para que no me molesten en París"... - Domingo [30 de junio]. Intsrucciones y recomendaciones financieras. - Martes [2 de julio]. "Tu madre te escribirá sobre los membrillos. Pero debes admitir que el openrier es una criatura incomprensible: si bebe brandy, le hace mal; si bebe leche, no le hace ningún bien; es mejor no ser openrier". Noticias varias... -5 de julio. Se queja de sus hijos: "¡Aquí hay dos desgraciados perezosos que pueden presumir de darme problemas! Estoy seguro de que me caerán mal. ¡Cuándo comprenderá ese gran cobarde de Marcel todos los sacrificios que hacemos por él y todas las molestias que me causa, yendo por ahí contando a todo el mundo su triste aventura! ¡Me rompe el corazón! [...] Oh, estos 2 holgazanes, estos 2 inútiles abonos me dan absolutamente asco. - Es muy triste tener que hablar así de los propios hijos"... - Sábado [6 de julio]. "Nunca en mi vida he querido dar mi brazo a torcer a Angèle. Sería una tontería. Me quedo para no ofender a su madre, pero me molesta. Le doy mi brazo a Made Grandin, el Sr. Sérée se lo da a tu madre y el Sr. Froget se lo da a su sobrina. Y me voy al día siguiente. - No inventes más historias de las que hay; ya es suficiente. - Ayer, durante la comida, traté de adivinar que Jean (que se compró un sombrero de copa de 18 francos que no volverá a ponerse) podría haberse casado con un sombrero redondo de fieltro que le habría venido muy bien más tarde... ¡Ah! Te aseguro que no era fresco; la abuela me habría tragado; me dio esta respuesta épica: ¡Eugène sí llevaba sombreros grandes, y tú sí te casaste con un sombrero grande! - No puedes responder a eso. Y me callé para no gritar"... Estrasburgo [18 de julio de 1889], viaje