Null Don Rosa/Disney. Pareja de grabados offset que ilustran una galería de pers…
Descripción

Don Rosa/Disney. Pareja de grabados offset que ilustran una galería de personajes del universo Donald y Scrooge. Firmadas. TBE+. 30 X 42 cm

379 
Online

Don Rosa/Disney. Pareja de grabados offset que ilustran una galería de personajes del universo Donald y Scrooge. Firmadas. TBE+. 30 X 42 cm

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Huguette de BOSQUE). Maquetas de libros infantiles. (Francia, hacia 1950). Huguette de BOSQUE). Modelos de libros infantiles. (Francia, hacia 1950). Dos conjuntos diferentes: uno consta de 27 gouaches, formato 32,8 x 25,2 cm, acompañados cada uno de un texto manuscrito en francés, más cuatro gouaches del mismo formato, más bocetos a lápiz sobre papel de calco (30), más cuatro gouaches (borradores mejorados posteriormente); el otro consta de 30 gouaches de formato más pequeño, 20 x 15 cm, protegidos con celofán y montados en marie-louise improvisada, acompañados de un texto en inglés en hojas sueltas. Se incluye un conjunto más dispar de gouaches del mismo autor. Maqueta acabada de un libro infantil de los años cincuenta. Lo que suponemos que es el nombre del autor aparece en un sobre kraft adjunto al conjunto. La versión francesa es la más bella: incluye treinta brillantes aguadas a toda página sobre fondos de color, muy típicas de la época pero con un cierto encanto que evoca una maravilla ligeramente convencional que anuncia ciertas producciones de masas destinadas a atraer al mayor número, como las de Walt Disney. La historia está ambientada en el mundo submarino, y el grafismo recuerda irresistiblemente a La Sirenita de Disney. La versión inglesa se basa en la misma historia, pero el tamaño de las aguadas se ha reducido ligeramente (todas han sido redibujadas). Aunque las ilustraciones no carecen de interés, el texto es atípicamente tonto: tres pececillos deciden ir al baile del Rey del Agua, se pierden un poco, acaban viendo al rey, a la reina y a la orquesta, huyen, se pierden, se asustan... ¡Qué aventura! ¡Qué aventura! Si el libro ha sido publicado en francés o en inglés, es probable que el texto haya sido revisado y "reforzado" para darle el vigor que le falta. Las ilustraciones, en cambio, merecen ser conservadas, ya que dan testimonio, con cierto talento, de la evolución del libro infantil popular en los años cincuenta, un periodo vacilante que abandonó la audacia gráfica de los años treinta en busca de un público más amplio que pronto sería captado por el cine y la televisión.