Null Poeta (1844-1909). Hon. Tarjeta postal con firma, dat. (oficina de correos)…
Descripción

Poeta (1844-1909). Hon. Tarjeta postal con firma, dat. (oficina de correos) Altona, 7.9.(18)99. Qu.8°. 1 p. inscrita. A Karl Klammer en Viena: "... Le agradezco mucho su preciosa, encantadora y fresca carta de soldado y su espléndido poema. Mis mejores deseos le acompañan en su ulterior viaje por la vida..." - Karl Anton Klammer (1879-1959) fue un oficial austriaco y más tarde director editorial y traductor. Algunos de sus poemas aparecieron en la revista berlinesa Pan ya en 1899 por mediación de Richard Dehmel; Bertolt Brecht tomó prestados pasajes más largos de las traducciones de Villon de Klammer para su ópera Dreigroschen. - Incluye: Tarjeta postal de la Sociedad Alemana Schiller Marbach según una fotografía de H. Widensohler, 1899, con Detlev von Lilicron leyendo. D

2108 

Poeta (1844-1909). Hon. Tarjeta postal con firma, dat. (oficina de correos) Altona, 7.9.(18)99. Qu.8°. 1 p. inscrita. A Karl Klammer en Viena: "... Le agradezco mucho su preciosa, encantadora y fresca carta de soldado y su espléndido poema. Mis mejores deseos le acompañan en su ulterior viaje por la vida..." - Karl Anton Klammer (1879-1959) fue un oficial austriaco y más tarde director editorial y traductor. Algunos de sus poemas aparecieron en la revista berlinesa Pan ya en 1899 por mediación de Richard Dehmel; Bertolt Brecht tomó prestados pasajes más largos de las traducciones de Villon de Klammer para su ópera Dreigroschen. - Incluye: Tarjeta postal de la Sociedad Alemana Schiller Marbach según una fotografía de H. Widensohler, 1899, con Detlev von Lilicron leyendo. D

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados