Null Gebhard,B.
Pensamientos cristianos y razonables sobre la irreconciliabilida…
Descripción

Gebhard,B. Pensamientos cristianos y razonables sobre la irreconciliabilidad. Loz. y Greifwald, Weitbrecht 1743. 152 pp. - Encuadernado: Ders. Christliche und vernünfftige Gedanken von der Versöhnung...1745. 248 pp. Tapa dura antigua - Procedencia: Biblioteca de un noble.

129 

Gebhard,B. Pensamientos cristianos y razonables sobre la irreconciliabilidad. Loz. y Greifwald, Weitbrecht 1743. 152 pp. - Encuadernado: Ders. Christliche und vernünfftige Gedanken von der Versöhnung...1745. 248 pp. Tapa dura antigua - Procedencia: Biblioteca de un noble.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Imitador del Maestro de la Madonna de Zabraslav (Salón Real). Bohemia, 1762. Alto 41 cm, ancho 26 cm (tabla original sin marco posterior). Temple sobre madera de haya, fondo dorado grabado con zarcillos foliados, detalles dorados en los ropajes, decoración punzonada. Título en latín "Maria in aula regia" en la parte inferior del cuadro. Inscripción latina con fecha en el reverso: "Atracta ad Originale, Thaumam... Aula Regia, [...] gentis Ord. Cisterciensis, Anno 1762. die 26 Novem". Con sello de cera de los jesuitas de la diócesis de Praga, que certifica el cuadro como reliquia de contacto. Restos de un documento escrito. Fechado. Certificado como reliquia de contacto con el sello de cera de los jesuitas. Exquisita copia de la Virgen de Zabraslav (1350-1360), actualmente en la Galería Nacional de Praga. Se considera uno de los cuadros de la Madonna más importantes de la época de Carlos IV y es una obra clave en muchos aspectos. Como una de las imágenes más famosas de la Virgen María en Bohemia, se encontraba originalmente en la iglesia del monasterio cisterciense de Zbraslav, donde estaban enterrados los reyes bohemios de la dinastía Premyslid. Algunos creen que fue el propio Carlos IV quien encargó el cuadro. Los motivos iconográficos y formales de las Madonas de Most y Veverí se funden aquí en una nueva composición monumental, que se repite en las variantes posteriores del cuadro. El anillo en el dedo de la Virgen remite a los esponsales místicos de Cristo y María, símbolo de la Iglesia cristiana. Esta identificación alegórica de María con la Iglesia es característica del contexto cisterciense y se remonta a los sermones de San Bernardo de Claraval. La Virgen de Zbraslav era muy venerada y existen numerosas copias, principalmente del periodo barroco. La Virgen de Zbraslav fue consagrada como la capilla número 43 del Camino Sagrado de Praga a Mladá Boleslav, construido por los jesuitas entre 1674 y 1690. Muy bien conservada. Ligero desgaste del dorado, madera astillada en el titulus. Procedencia: Ex colección privada H.L., Renania, desde antes de 2000.

Jesuits Travels. KIRWITZER - PAEZ - ANDRADE. Histoire de ce qui s'est passé au Royaume de la Chine; d'Ethiopie; du Tibet. Tres obras encuadernadas en un volumen in-8vo. 165x105 mm. Encuadernación contemporánea en vitela por página antigua de un antifonario. I: [KIRWITZER, Wencelas Pantaleón]. Histoire de ce qui s'est passé au Royaume de la Chine en l'année 1624. Tirée des letres écrites & adressées au R. P. Mutio Viteleschi. Traduite de l'Italien en François.Paris, S. Cramoisy, 1629.Pp IV, 102. II: [PAEZ, Gaspar - MENDEZ, le Père Alphonse]. Histoire de ce qui s'est passé au Royaume d'Ethiopie es années 1624.1625.& 1626. Tirés des lettres écrites au Mutio Viteleschi. Traduite de l'Italien (par J.-B. de Machault). París, S. Cramoisy, 1629. Pp. [8], 252 (es decir, 262).III: [ANDRADE, Antonio; de]. Histoire de ce qui s'est passé au Royaume du Tibet. Tirée des lettres escriptes en l'année 1626. Addressee a R.P. Mutio VitelleschiPp. [8], 104. Dispositivo de Pinter en las tres portadas. Cabeceras e iniciales adornadas. En la primera portada una antigua nota de propiedad. Pequeñas abrasiones en la encuadernación, internamente algunos pardeamientos y ligeras manchas, huellas de desgaste. Ejemplar bueno y fresco. Primera edición francesa. Se recogen tres informes escritos por jesuitas en misión en China, Etiopía y Tíbet y enviados al Padre Mutio Vitelleschi, General de la Compañía de Jesús. Durante su mandato, la presencia de los jesuitas en China se hizo significativa. I obra: Chadenat: "Curieux et rare recuei". El autor de las cartas de China, que exponen lo sucedido en 1624, es probablemente Wencelas Pantaléon Kirwitzer, que firma la última de las cartas. Pero la obra se ha atribuido a veces al padre Darde o al padre Jean-Baptiste Machault. Los dos primeros capítulos ofrecen una visión general de la situación política en China y de los progresos de la religión cristiana en ese país en aquella época. Las otras cartas dan testimonio de la situación de las diversas misiones establecidas en el país. Kirwitzer, astrónomo y matemático, ingresó en los jesuitas en 1606. Fue en misión a Asia con otros jesuitas en 1618, permaneció en Goa y China, donde murió en 1626.Cordier, BS 815; Streit, 2136 y 2127; Chadenat 4896; de Backer-S. II, 1824. Löwendahl 81. II obra: Paëz, que fue martirizado en Etiopía en 1635, da cuenta detallada del país, del estado de la iglesia en el país y de las actividades de las diversas misiones jesuitas. La obra fue traducida, al parecer, por el jesuita Jean Darde.Sommervogel, V, 258 ; Carayon 906. Desconocido por Chadenat, Brunet et Barbier. III obra: Cartas de Antonio de Andrade durante su segundo viaje al Tíbet, traducidas al francés por el padre Jean Darde. Antonio de Andrade era un misionero jesuita portugués que fue enviado a Goa y luego a Agra. Tras oír hablar de comunidades cristianas fuera del Himalaya, decidió ir allí. En 1624 fue él, con su hermano jesuita Manuel Marques, el primer europeo occidental, quien viajó al Tíbet. Tras obtener permiso para abrir una misión en Tsaparang, la capital de Guge, uno de los muchos reinos del Tíbet, Andrade regresó a Goa. Escribió una larga y entusiasta carta traducida a varios idiomas y regresó a Tsaparang para iniciar la misión. Pero en 1630 el reino fue invadido por las tropas del rey de Ladakh y los misioneros fueron expulsados. Este libro contiene la historia de este segundo viaje y del comienzo de la misión.Streit V, 310; Cordier BS 2901.