RAMOLINO LETIZIA: (1750-1836) RAMOLINO LETIZIA: (1750-1836) Madre de Napoleón Bo…
Descripción

RAMOLINO LETIZIA: (1750-1836)

RAMOLINO LETIZIA: (1750-1836) Madre de Napoleón Bonaparte. Raro D.S., "Bonaparte Mère", inusual en esta forma, tres páginas, 4to, Ajaccio, Córcega, 1 de noviembre de 1801, en francés. Ramolino ha firmado la carta manuscrita en la base, bajo tres líneas manuscritas de puño y letra de su hermano, el cardenal Fesch. El documento se refiere a un crédito que Letizia Ramolino endosa a su hermano. El documento dice A nome della Republica francese una ed indivisibile. Il citaddino Domenico Salini di questa cittá, cognito constituito & alla presenza di me notaio, e dei testimoni sottoscritti, sponte & ed in ogni miglior modo & per se i suoi eredi, e successori, ha confessato, e dichiarato, siccome dichiara, e confessa di essere vero, liquido, e real debitore della cittadina Maria Lettizia vedova Bonaparte presente, ed accetante me notaio & della somma e partita di lire due mila, e cento al corso di francia da esso prima d'ora avute e ricevute in tanti grossi scudi di francia, piastre, o siano pezze dure di Spagna, francesconi ed altre buone monete... giurando in forma e quindi detto cittadino Salini si obliga e promette rendere e restituire alla detta cittadina Lettizia Bonaparte...' (Traducción: " En nombre de la única e indivisible República Francesa. El ciudadano Domenico Salini de esta ciudad, constituido y en presencia mía, el notario, y de los testigos abajo firmantes, espontáneamente y de todas las mejores maneras y por sí mismo sus herederos y sucesores, ha confesado y declarado, como declara y confiesa ser cierto, líquido, y real deudor de la ciudadana Maria Lettizia viuda Bonaparte presente, y aceptándome notario & de la suma y cantidad de dos mil liras, y cien al tipo francés recibidas de ella antes de ahora y recibidas en muchas monedas grandes de Francia, o sean piezas duras de España, franciscanas y otras monedas buenas... jurando en forma y por ello dicho ciudadano Salini se compromete y promete devolver a dicha ciudadana Lettizia Bonaparte....") Firmado en la base por el notario Jean Joseph Pozzo di Borgo. Antes de la firma de Ramolino, su hermano el Cardenal Fesch añade tres líneas de su puño y letra, y en nombre de su siter declara ` Io cedo il presente credito tanto per i frutti che per il capitale a mio fratello Fesch che me le ha rimborsati' (Traducción: " Cedo el presente crédito tanto por los frutos como por el capital a mi hermano Fesch que me lo ha reembolsado") Papel con marca de agua. Lleva en el ángulo inferior izquierdo un sello de colección de la antigua y prestigiosa colección Lindesiana. Desgaste general por la edad, pequeñas manchas, con una pequeña reparación profesional en los bordes y en el pliegue. G

1516 

RAMOLINO LETIZIA: (1750-1836)

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados