GREENE GRAHAM: (1904-1991) Novelista inglés. Una interesante T.L.S, 
Graham Gree…
Descripción

GREENE GRAHAM: (1904-1991) Novelista inglés. Una interesante T.L.S, Graham Greene, una página, 4to, Albany, Londres, 4 de mayo de 1956, a Tadeusz Marek. Greene informa a su corresponsal de que la prensa polaca no fue muy precisa sobre los artículos de Greene en el Sunday Times y explica que el periódico le había pedido un artículo, que él completó, 'y luego lo dividieron en dos partes y no es cuestión de detener nada de lo que escribí. Ni la Curea romana ni el Partido Comunista tienen influencia alguna en la prensa inglesa". Greene también autoriza a Marek a seguir adelante con la traducción de The Living Room, aunque pide que se pongan en contacto con el agente de Greene para acordar las condiciones ( Le pediré que considere cualquier condición de forma especial") y además habla de otros planes, The Quiet American" está siendo llevada al cine por una compañía americana, así que no creo que se deba hablar de ninguna dramatización en este momento. Todos los derechos dramáticos están fuera de mi alcance. Mi segunda obra sigue en suspenso porque quiero reescribir el segundo acto y no veo ninguna posibilidad de ponerme a ello antes del verano", y continúa expresando su deseo de que Marek obtenga su pasaporte a Berlín y que también pueda visitar Inglaterra y que pueda devolverle la hospitalidad que recibí de usted en Stalinogrod", mencionando que Dobraczynski le había enviado una copia de sus ensayos sobre la Escuela Católica ( pero, por supuesto, no puedo leerlos") y concluyendo con una referencia a su hija, Lucy Caroline, Me voy a Canadá, donde mi hija se convertirá en inmigrante y espero que críe un buen rebaño de ganado Herefordshire. Es estupendo tener espacio a tu alrededor '. . Acompañado del sobre original. VG

1329 

GREENE GRAHAM: (1904-1991) Novelista inglés. Una interesante T.L.S, Graham Greene, una página, 4to, Albany, Londres, 4 de mayo de 1956, a Tadeusz Marek. Greene informa a su corresponsal de que la prensa polaca no fue muy precisa sobre los artículos de Greene en el Sunday Times y explica que el periódico le había pedido un artículo, que él completó, 'y luego lo dividieron en dos partes y no es cuestión de detener nada de lo que escribí. Ni la Curea romana ni el Partido Comunista tienen influencia alguna en la prensa inglesa". Greene también autoriza a Marek a seguir adelante con la traducción de The Living Room, aunque pide que se pongan en contacto con el agente de Greene para acordar las condiciones ( Le pediré que considere cualquier condición de forma especial") y además habla de otros planes, The Quiet American" está siendo llevada al cine por una compañía americana, así que no creo que se deba hablar de ninguna dramatización en este momento. Todos los derechos dramáticos están fuera de mi alcance. Mi segunda obra sigue en suspenso porque quiero reescribir el segundo acto y no veo ninguna posibilidad de ponerme a ello antes del verano", y continúa expresando su deseo de que Marek obtenga su pasaporte a Berlín y que también pueda visitar Inglaterra y que pueda devolverle la hospitalidad que recibí de usted en Stalinogrod", mencionando que Dobraczynski le había enviado una copia de sus ensayos sobre la Escuela Católica ( pero, por supuesto, no puedo leerlos") y concluyendo con una referencia a su hija, Lucy Caroline, Me voy a Canadá, donde mi hija se convertirá en inmigrante y espero que críe un buen rebaño de ganado Herefordshire. Es estupendo tener espacio a tu alrededor '. . Acompañado del sobre original. VG

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados