1 / 3

Descripción

CELINE LOUIS-FERDINAND: (1894-1961)

CELINE LOUIS-FERDINAND: (1894-1961) Novelista francesa. A.L.S., con sus iniciales LFC, tres páginas, folio, Copenhague, 31 de agosto (1947), a [Dr. Alexandre Gentil] ( Mon cher vieux'), en francés. Celine, exiliado en Dinamarca, escribe sobre diversos temas e intenta concertar un encuentro en París entre su corresponsal y su abogado, Thorvald Mikkelsen, declarando, en parte, Ypéricon C'est le nom scientifique et danois, et allemand et anglais. Qu'est-il en français ? [el nombre francés de la planta es Millepertuis (Hypericum perforatum)]. Pressée fraîche [et] jaune cette fleur rend un sucre violet. Les danois en font grand usage [Céline rajoute en marge supérieure ' inutile de te dire que je n'y ai jamais gouté !] la font macérer dans l'alcool à 90° et s'enivrent de ce breuvage [qui] prend alors la couleur rose foncée [sic] . ¿Reconoces esta flor y este brebaje? ¿Me puede decir en qué regiones se encuentra esta flor en Francia, en qué regiones se encuentra entre nosotros de la misma esencia? Mon amour propre patriotique est en jeu... cette fleur cette plante pousse dans les bois et paraît fleurir pendant tout l'été. Mikkelsen compte être à Paris début d'octobre. Je te dirai quel hôtel. La recogida de orujo durará todo el mes de septiembre. Compte en récolter pour 140.000 couronnes. Soit environ pour 6 millions de francs. C'est un gentil denier mais là-dessous environs les deux tiers de frais et d'impôts. Tu vois que je ne parle pas pour ne rien dire. Le miel des abeilles est rentré. Mais là l'exploitation est humble. En vente il fait trop froid ici pour les abeilles. (¡Oh, no me digas que es demasiado caro en el norte!). ¡D'ailleurs il ne nous a pas donné un pot de miel (c'est une de ses bigarreries) Un susceptible ! Tu vas bien t'amuser. Vous vous entendrez à merveille !......Il est ici avocat des ambassades d'Angleterre et d'USA. Donc d'un optimisme absolu. Au-dessous = déni de naïveté. Demi roublardise. Mais un admirable cœur - Ce type est savoureux - avare et généreux etc. Tu connais ces contrastes. Un puceau pour nous...Je t'attends avec ta réponse pour abasourdir ces benêts, les confondre, les humilier à mort!' (Traducción: 'Ypericon es el nombre científico, danés, alemán e inglés. ¿Qué es en francés? [El nombre francés de la planta es Millepertuis (Hypericum perforatum)]. Exprimida fresca [y] amarilla, esta flor produce azúcar púrpura. Los daneses la utilizan mucho [Céline añade en el margen superior no hace falta decir que nunca la he probado"]. macerándola en alcohol de 90° y emborrachándose con esta bebida [que] adquiere un color rosa oscuro. ¿Reconoce esta flor y esta bebida? ¿Puede decirme en qué lugar de Francia encontrará una flor así y en qué lugar de Francia se emborrachará con la misma bebida? Mi autoestima patriótica está en juego... esta flor, esta planta, crece en los bosques y parece florecer durante todo el verano. Mikkelsen planea estar en París a principios de octubre. Te diré en qué hotel. La cosecha de manzanas durará todo septiembre. Espera cosechar 140.000 coronas. Eso es alrededor de 6 millones de francos. Es un buen centavo, pero cerca de dos tercios de eso son gastos e impuestos. Puedes ver que no estoy hablando por hablar. La miel de las abejas ha vuelto. Pero esta es una operación humilde. En venta, hace demasiado frío aquí para las abejas. (¡Oh, no le digas que hace frío en el norte!). Además, no nos ha dado un tarro de miel (es una de sus bigarrerías) ¡Una susceptible! Os lo vais a pasar muy bien. Os vais a llevar de maravilla! .....Aquí es abogado de las embajadas británica y americana. Así que es absolutamente optimista. Por debajo = negación de la ingenuidad. Medio astuto. Pero un corazón admirable - Este tipo es sabroso - avaro y generoso etc. Usted sabe que estos contrastes. Una virgen para nosotros..... ¡Espero tu respuesta para aturdir a estos tontos, confundirlos y humillarlos hasta la muerte!") Celine también firma ( 'Lucette') en la conclusión en nombre de su esposa, la bailarina francesa Lucette Destouches (1912-2019). Acompañado de un documento mecanografiado en el que se confirman breves datos biográficos de Celine (cuyo nombre es Louis Ferdinand Destouches) expedido a efectos de recibir una pensión militar. Ligero desgaste de la carta y del dosier, con pequeños desgarros y cortes en los bordes.

Traducido automáticamente por DeepL.
Para ver la versión original, haga clic aquí.

1294 
Ir al lote
<
>

CELINE LOUIS-FERDINAND: (1894-1961)

Valoración 300 - 400 EUR
Precio de salida 300 EUR

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 25 %
Dejar una orden
Inscribirse en la subasta

Subasta el jueves 27 jun : 12:00 (CEST)
marbella, España
International Autograph Auctions Europe
0034951894646
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.