Null Máscara de ñame Bapa Mene, población Abelam, zona de Wosera, Papúa Nueva Gu…
Descripción

Máscara de ñame Bapa Mene, población Abelam, zona de Wosera, Papúa Nueva Guinea. Helecho lygodium trenzado, pigmentos Dimensiones: 24 x 15,5 cm Máscara utilizada durante los ritos agrarios, especialmente para el ñame. El rostro es muy expresivo, acentuado por el tratamiento de la zona de los ojos. La frente está rematada con un hermoso tocado en forma de corona calada y decorada con formas triangulares.

160 

Máscara de ñame Bapa Mene, población Abelam, zona de Wosera, Papúa Nueva Guinea. Helecho lygodium trenzado, pigmentos Dimensiones: 24 x 15,5 cm Máscara utilizada durante los ritos agrarios, especialmente para el ñame. El rostro es muy expresivo, acentuado por el tratamiento de la zona de los ojos. La frente está rematada con un hermoso tocado en forma de corona calada y decorada con formas triangulares.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Importante cuenco grande con tapa opon igede o igbaje ifa de Areogun von Osi (ca. 1880 - 1954). Yoruba, Nigeria. Alto 60 cm, ø 53,5 cm. Ricamente tallado con figuras de la mitología y de la vida cotidiana (n.º inv. 5845). Sus temas preferidos eran la figura ecuestre con rifle o lanza acompañada de varias figuras o la madre con niño. Las posibilidades de variación eran mayores en la talla en relieve, que aprovechó plenamente, sobre todo en las puertas de palacio y las escudillas, como la que aquí se ofrece: el conquistador islámico, el ciclista, la mujer con una calabaza llena de ñames o la mujer que tiene problemas con dos hombres. Ilustrado en: K. Carroll, Yoruba Religious Carvings, Pagan and Christian Sculpture in Nigeria and Dahomey (1967) fig. 48 (in situ, texto, p. 161); K.-F. Schaedler, Encyclopedia of African Art and Culture (2009) p. 36. Se dice que un cuenco con tapa similar, aparentemente muy dañado (falta el asa), se encuentra en Ilorin (Nigeria Magazine nº 77, junio de 1963, p. 126). Otro cuenco con tapa muy similar de su taller se ilustra en W.B. Fagg, Yoruba, Sculpture of West Africa (1982) pp. 161f. Areogun de Osi (en realidad: Dada Arowogun Bunna), de Ilorin, en la región de Ekiti, al noreste de Nigeria, está considerado uno de los maestros talladores yoruba más importantes junto con Olowe de Ise. Al igual que su colega Olowe, Areogun trabajó principalmente para las cortes reales y para el culto Gelede, que utiliza las grandes máscaras epa en Ekiti. Areogun aprendió de Bamgbose de Osi, con quien trabajó durante dieciséis años como aprendiz y ayudante. Fue miembro de varias organizaciones secretas de la Alianza, entre ellas la famosa Sociedad Ogboni. Bajo la influencia de algunos de los artistas africanos más importantes, también conocidos en el extranjero, como Roti, Baba Oloja de Isare y Roti Alari de Ikerin, pudo desarrollar plenamente su poder creativo y su talento. Negro, gruesa pátina incrustada, insignificantemente dañado, por lo demás intacto. Procedencia: Ex Coll. Gert Stoll, Berchtesgaden.

Caroline BIZIEN, nacida en 1993 DZ-TX, 2024 Impresión Fine Art en cuatricromía sobre papel Fedrigoni Arena Smooth 300g/m2. Impresión única, firmada abajo a la derecha. 50 x 70 cm El cartel Dz-tx destaca con humor la adaptabilidad de la población bretona a través de dos episodios históricos: el éxodo de la población del centro de Bretaña a Estados Unidos durante los siglos XIX y XX, y las consecuencias de la crisis de la sardina de 1902, que llevó a algunos pescadores a reconvertirse a la producción textil. La lubina se reinventa a su vez como un cowboy, un bordeur o simplemente como un primo americano de la diáspora. --- Caroline BIZIEN, nacida en 1993 Autora e ilustradora, nacida en Quimper. Tras estudiar en la ENSAD de París, incluido un año de intercambio en la Escuela del Instituto de Arte de Chicago, donde fue alumna del dibujante de cómics Chris Ware, se graduó en la sección de Imagen Impresa. Chris Ware, se graduó en la sección de Imagen Impresa. Apasionada de la narración y la artesanía, trabaja regularmente con marcas jóvenes, instituciones públicas, prensa, producción audiovisual y organizaciones sin ánimo de lucro. Su trabajo le permite reinventar constantemente su enfoque técnico y estético a través de encuentros y residencias, que la han llevado a explorar territorios muy diversos (J'adore, J'adore, J'adore, J'adore, J'adore, J'adore, J'adore, J'adore, J'adore). (Jura, Allier, Bélgica...). Sin embargo, su apego a Bretaña y al Finisterre permanece intacto, ya que vive y trabaja en su ciudad natal. Es un terreno fértil para su imaginación, para el intercambio oral de una tradición de ficción, a veces embellecida, a veces exagerada, que impregna tanto el paisaje como el patrimonio. Por eso, en el marco de la iniciativa Ar Seiz Avel, decidió llevar a cabo una investigación naturalista y patrimonial que le permitiera la oportunidad de recoger y restituir estas historias al lugar que les corresponde en nuestro imaginario colectivo contemporáneo. Entre el humor y la poesía, las dos series rinden homenaje a Bretaña y al y al movimiento Seiz Breur: a su abanico de prácticas, su paleta audaz y sus líneas afiladas.