Rare copie ancienne et complète du livre sur « Le retour à la jeunesse du vieil …
Descripción

Rare copie ancienne et complète du livre sur « Le retour à la jeunesse du vieil homme grâce au pouvoir du sexe » (Kitab Rujû’ al-Shaikh ila Sibâh fî al-Quwa ‘ala al-bâh), en deux volumes,

de Shihab al-Din Abu al-Abbas Ahmed ibn Yusuf Al-Tifashi (m. 1253), Oriente, hacia 1300. Manuscrito árabe en dos volúmenes. 1 de 61 hojas, vol. 2 de 69 hojas, cada una con 23 líneas por página escritas en naskh en tinta negra, títulos y palabras importantes en letra alargada y más ancha, comentarios en los márgenes y números de folio en tinta sepia. El manuscrito se abre con una portada seguida de un resumen de los capítulos. Encuadernado en marroquín estampado con decoración diferente. Estado de conservación: 8 hojas escritas a mano. Algunas reparaciones marginales, desgaste de los bordes, algunas manchas dispersas, anotaciones en tinta y bolígrafo. 26 x 18 cm Al-Tifashi, (580-651AH = 1184-1253 d. C.), fue un escritor de temas científicos y literarios. Nació en Túnez o Argelia, según la fuente, y estudió en Túnez y El Cairo, donde fue discípulo de Abd al-Latif al-Baghdadi. Tras una estancia en Damasco, se instaló definitivamente en El Cairo. Es conocido sobre todo como mineralogista y médico, y escribió numerosas obras, en particular sobre piedras preciosas ("Azhar al-afkar fi gawahir al-ahgar" = Flores de pensamiento sobre piedras preciosas, traducido al italiano en 1818), y sexología (Nuzhat al-albab fima la yujad fi kitab = Las delicias de los corazones que no encontrarás en ningún libro, y Risala fima yahtaj ilayh al-rijal wa-al-nisa fi isti'mal al-bah mimma yadurr wa-yanfa). El Ruju al-Sheij es su obra más importante y famosa. Asociada a la literatura de los bahnâmeh (del árabe bah, que significa lujuria, y del persa nameh, que significa libro), fue traducida primero al persa por el médico Muhammad Said bin Muhammad Sadek al-Isfihani, y luego compilada y traducida al turco otomano por el jurista Kemalpasha-zade (Ibn Kemel Pasha) para el sultán Selim en 1519. A finales del siglo XIX se tradujo también al inglés con el título "The Old Man Young Again", París 1898. Con el tiempo, el aspecto médico del Bahnameh perdió parte de su importancia, en favor de narraciones provocativas con tendencias obscenas. Por ejemplo, la versión otomana del Ruju Al-Sheikh, que es la más difundida, carece casi por completo de la parte medicinal del tratado. El presente ejemplar es inusual, ya que muestra la versión original y completa del tratado, en la que prima el aspecto médico. La obra está dividida en dos partes, cada una de ellas con 30 capítulos. La primera trata de la fisiología de los órganos sexuales, la higiene y los aspectos perjudiciales y beneficiosos de las relaciones sexuales, proporciona un gran número de medicamentos simples y compuestos utilizados como afrodisíacos y describe prácticas mágicas destinadas a aumentar la potencia sexual. Incluye numerosas citas de antiguos médicos griegos y árabes. La traducción inglesa de 1898 A.D. presenta el contenido médico del Libro I de la siguiente manera:1- Sobre la formación del pene; 2- Sobre la formación de los testículos; 3- Sobre los males producidos por el coito excesivo; 4- Los resultados de los efectos nocivos del coito excesivo; 5- Qué hacer después del acto sexual; 6- Las ventajas del coito; 7- Los tiempos propicios y no propicios para el coito; 8- Cierta información necesaria de conocer antes de componer la medicina favorable al coito; 9- Descripción de los simples y otros medicamentos que aumentan la potencia del acto sexual; 10- Medicamentos destinados a aumentar la potencia del acto sexual; 11- Descripción de ciertos aceites que tienen los mismos efectos; 12- Ungüentos para el mismo uso; 13- Apósitos y vendas para los mismos usos; 14- Fricciones que hacen más abundante el esperma y aumentan la potencia del coito; 15- Electuarios que aumentan la potencia del coito; 16- Polvos medicinales para el mismo uso;17- Inyecciones que aumentan la potencia del deseo;18- Supositorios para el mismo uso;19- Pastas medicinales diversas;20- Inciensos que aumentan la potencia del acto sexual y hacen fuerte al hombre;21- Olores que aumentan el coito;22- La composición de ciertos alimentos;23- Cosas diversas que disminuyen el coito;24- Relativas al alargamiento y engrosamiento del pene; 25- La preparación de medicamentos que hacen más placentero el acto sexual;26- Lo relativo a las sustancias que ayudan a dejar embarazada a la mujer;27- El conocimiento de medicamentos que impiden la concepción;28- Diversas cosas que favorecen el coito;29- La inscripción de ciertas palabras que aumentan la potencia del acto sexual;30- La enumeración de los gustos y particularidades de ciertas personas en materia de amor y pasión sexual. El segundo libro es una guía erótica para el hombre y trata de los secretos de la mujer, su fisonomía, los cosméticos, los afrodisíacos, la práctica sexual, y está lleno de

Rare copie ancienne et complète du livre sur « Le retour à la jeunesse du vieil homme grâce au pouvoir du sexe » (Kitab Rujû’ al-Shaikh ila Sibâh fî al-Quwa ‘ala al-bâh), en deux volumes,

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados