Null ROUSSEAU (Jean-Jacques). 
Manuscrito autógrafo. 2 pp. En columnas de media …
Descripción

ROUSSEAU (Jean-Jacques). Manuscrito autógrafo. 2 pp. en columnas de media página. Prueba del trabajo preparatorio realizado por Rousseau para Madame Dupin, que meditaba sobre una defensa de la condición de la mujer. Se trata de un resumen en francés de un pasaje del CÓDIGO JUSTINIANO (párrafo XIV del título LVIII, De legitimis heredibus, es decir "De los herederos legítimos", del libro VI), redactado, según una nota autógrafa, sobre la base de la edición del Corpus juris civilis publicada en 1663 conjuntamente en Amsterdam por Joan Blaeu, Lodewijk y Daniel Elsevier, y en Leiden por Franz Hack. "El bien de la humanidad ha sido provisto por la lealtad de las 12 tablas, que establecieron una sola regla similar para los esposos y esposas legítimos, para su sucesión y para sus hijos, sin ninguna distinción de sexo en la manera de la sucesión, PORQUE LA NATURALEZA HIZO QUE EL UNO Y EL OTRO PERPETUARAN MUTUAMENTE, CADA UNO NECESITA DEL OTRO, Y EL UNO NO PUEDE SER RETORNADO A MENOS QUE EL OTRO PEREZCA. Pero la posteridad, por una sutileza exagerada, se ha apartado de esta indiferencia humana, como enseña claramente Julio Paulo en el libro que ha puesto a la cabeza del senatus-consult Tertuliano. A lo que debemos relacionar esta costumbre de que las hijas al igual que los hijos suceden a sus padres, y las hermanas a sus hermanos, las hijas que están en un grado más distante ya no son admitidas a las sucesiones abiertas a los varones en el [mismo] caso ; ¿De dónde viene, por ejemplo, que la hermana del padre no sea admitida a la sucesión de su sobrino del mismo modo que el hermano del [mismo] padre, pero que el derecho de los tíos sea diferente del de las tías, o que el hermano, con exclusión de la hermana, sea admitido a la sucesión de su tío? Nosotros, por tanto, por respeto a la ley antigua, hemos creído necesario oponernos a la nueva ley, y ordenamos que todos los descendientes legítimos, es decir, por el sexo masculino, sean varones o mujeres, sean admitidos de la misma manera a los derechos de una sucesión legítima según la prerrogativa de grado, y que las hijas no sean excluidas por ser de un grado de consanguinidad más lejano que las hermanas. Puesto que los derechos de sangre no se ven afectados por la transmisión masculina, ¿por qué ofendemos a la naturaleza y derogamos el derecho legítimo? MADAME DUPIN, AMANTE Y AMIGA DE ROUSSEAU. Esposa del granjero general Claude Dupin, propietario del castillo de Chenonceau, Louise-Marie-Madeleine de Fontaine (1706-1799) era hija natural del gran financiero Samuel Bernard y dirigía el salón parisino más brillante de su época, frecuentado por el cardenal de Bernis, Buffon, Fontenelle, el abate de Saint-Pierre y Voltaire. Rousseau la conoció en 1743, se enamoró de ella, le declaró su amor y luego le pidió disculpas en una carta. Madame Dupin no le guardó rencor y le contrató como secretario en 1745 para que le ayudara en su trabajo literario. Rousseau permaneció a su lado durante mucho tiempo, no dejando su servicio hasta 1751, y siempre mantuvo con ella una tierna amistad. LOS AÑOS QUE ROUSSEAU PASÓ AL SERVICIO DE MADAME DUPIN FUERON "DECISIVOS PARA LA FORMACIÓN Y PRIMERA FORMULACIÓN DE SUS IDEAS" (Jean-Pierre Le Bouler, artículo sobre Madame Dupin en Dictionnaire de Jean-Jacques Rousseau, Raymond Trousson y Frédéric Eigeldinger eds, p. 263).

100 

ROUSSEAU (Jean-Jacques). Manuscrito autógrafo. 2 pp. en columnas de media página. Prueba del trabajo preparatorio realizado por Rousseau para Madame Dupin, que meditaba sobre una defensa de la condición de la mujer. Se trata de un resumen en francés de un pasaje del CÓDIGO JUSTINIANO (párrafo XIV del título LVIII, De legitimis heredibus, es decir "De los herederos legítimos", del libro VI), redactado, según una nota autógrafa, sobre la base de la edición del Corpus juris civilis publicada en 1663 conjuntamente en Amsterdam por Joan Blaeu, Lodewijk y Daniel Elsevier, y en Leiden por Franz Hack. "El bien de la humanidad ha sido provisto por la lealtad de las 12 tablas, que establecieron una sola regla similar para los esposos y esposas legítimos, para su sucesión y para sus hijos, sin ninguna distinción de sexo en la manera de la sucesión, PORQUE LA NATURALEZA HIZO QUE EL UNO Y EL OTRO PERPETUARAN MUTUAMENTE, CADA UNO NECESITA DEL OTRO, Y EL UNO NO PUEDE SER RETORNADO A MENOS QUE EL OTRO PEREZCA. Pero la posteridad, por una sutileza exagerada, se ha apartado de esta indiferencia humana, como enseña claramente Julio Paulo en el libro que ha puesto a la cabeza del senatus-consult Tertuliano. A lo que debemos relacionar esta costumbre de que las hijas al igual que los hijos suceden a sus padres, y las hermanas a sus hermanos, las hijas que están en un grado más distante ya no son admitidas a las sucesiones abiertas a los varones en el [mismo] caso ; ¿De dónde viene, por ejemplo, que la hermana del padre no sea admitida a la sucesión de su sobrino del mismo modo que el hermano del [mismo] padre, pero que el derecho de los tíos sea diferente del de las tías, o que el hermano, con exclusión de la hermana, sea admitido a la sucesión de su tío? Nosotros, por tanto, por respeto a la ley antigua, hemos creído necesario oponernos a la nueva ley, y ordenamos que todos los descendientes legítimos, es decir, por el sexo masculino, sean varones o mujeres, sean admitidos de la misma manera a los derechos de una sucesión legítima según la prerrogativa de grado, y que las hijas no sean excluidas por ser de un grado de consanguinidad más lejano que las hermanas. Puesto que los derechos de sangre no se ven afectados por la transmisión masculina, ¿por qué ofendemos a la naturaleza y derogamos el derecho legítimo? MADAME DUPIN, AMANTE Y AMIGA DE ROUSSEAU. Esposa del granjero general Claude Dupin, propietario del castillo de Chenonceau, Louise-Marie-Madeleine de Fontaine (1706-1799) era hija natural del gran financiero Samuel Bernard y dirigía el salón parisino más brillante de su época, frecuentado por el cardenal de Bernis, Buffon, Fontenelle, el abate de Saint-Pierre y Voltaire. Rousseau la conoció en 1743, se enamoró de ella, le declaró su amor y luego le pidió disculpas en una carta. Madame Dupin no le guardó rencor y le contrató como secretario en 1745 para que le ayudara en su trabajo literario. Rousseau permaneció a su lado durante mucho tiempo, no dejando su servicio hasta 1751, y siempre mantuvo con ella una tierna amistad. LOS AÑOS QUE ROUSSEAU PASÓ AL SERVICIO DE MADAME DUPIN FUERON "DECISIVOS PARA LA FORMACIÓN Y PRIMERA FORMULACIÓN DE SUS IDEAS" (Jean-Pierre Le Bouler, artículo sobre Madame Dupin en Dictionnaire de Jean-Jacques Rousseau, Raymond Trousson y Frédéric Eigeldinger eds, p. 263).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

ROUSSEAU (Jean-Jacques). Émile ou De l'Education. Amsterdam, Jean Neaulme, 1762. 4 vol. in-12 de [1] ss, viii, [2], 466 pp; [2] ss, 407 pp; [2] ss, 357pp, [1 p. bl.], pp.361-384; [2] ss, 455 pp, [4] pp (privilegio en neerlandés y erratas en francés). 4 frontispicios y una figura fuera de texto (t.I p. 382, mal encuadernada aquí p. 141) según Eisen. Calf jaspeado, lomo liso decorado, título y páginas tom. en havana, triple filete dorado enmarcando las tablas, flores con pequeñas semis de estrellas doradas en las enjutas, bordes dorados (encuadernación de época). Ligeras rozaduras en la parte inferior de una de las tablas. Primera edición de l'Émile, impresa en París por Duchesne, a la dirección de Jean Néaulme de Amsterdam, y que precedió en unos meses a la edición en 8. Está ilustrada con 5 figuras dibujadas por el autor. Está ilustrado con 5 figuras dibujadas por Eisen, y grabadas en calcografía por Le Grand, de Longueil y Pasquier. Este ejemplar se ajusta a la descripción dada por McEachern, con las tablas de los dos primeros volúmenes (también indicadas por Dufour), las erratas en el primero y cuarto volúmenes y el privilegio también en el último volumen. La obra fue inmediatamente prohibida en París y Ginebra. Cabeceras desgastadas y faltantes, mordazas partidas; ligeras manchas en el segundo volumen. (Dufour 187; McEachern, Bibliography of the Writings of Jean Jacques Rousseau to 1800, Émile, ou de l'éducation, Fundación Voltaire, 1989, 1B). Muy buen ejemplar en una atractiva encuadernación contemporánea, bien conservada. Placa manuscrita de la Charité de Grainville 1781. Placa JM.