Null Vista histórica de Meissen, "Perspectiva de la antigua y famosa capital Mei…
Descripción

Vista histórica de Meissen, "Perspectiva de la antigua y famosa capital Meissen, junto con la excelente Hertzoglichen Schlosse Albregts-Burg", col. Grabado en cobre de Petrus Schenk hacia 1700, margen de inscripción con escudo de armas, página central, dimensiones de la hoja 54 x 62 cm.

7040 

Vista histórica de Meissen, "Perspectiva de la antigua y famosa capital Meissen, junto con la excelente Hertzoglichen Schlosse Albregts-Burg", col. Grabado en cobre de Petrus Schenk hacia 1700, margen de inscripción con escudo de armas, página central, dimensiones de la hoja 54 x 62 cm.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Grant, RobertThe expediency maintained of continuing the system by which the trade and government of India are now regulated. Mit 2 gefalt. Tabellen. London, Black, Parry, and Co, and J. Hatchard, 1813. 2 Bll., XIX, 404 S. Gr.-8°. Mod. HLdr. mit RSchild. Indien Grant, Robert The expediency maintained of continuing the system by which the trade and government of India are now regulated. Mit 2 gefalt. Tabellen. London, Black, Parry, and Co, and J. Hatchard, 1813. 2 Bll., XIX, 404 S. Gr.-8°. Mod. HLdr. mit RSchild. Einzige Ausgabe des bedeutenden Werks über die Beziehungsgeschichte zwischen Großbritannien und ihren Besitzungen in Ostindien. - Kress B6163. - "The projected work was intended to exhibit, first, a historical sketch, derived from authentic sources, of the past proceedings of the East-India-Company: in the next place, a correct view of the actual nature and effects of their present system, both political and commercial ... and lastly, an investigation of the objections adduced or adducible against the present system" (S. II). - Stellenw. etwas fleckig, einige Blätter an der oberen Ecke etwas knickspurig. Insgesamt sehr gut erhaltenes u. sauberes Exemplar. Only edition of the important work on the history of relations between Great Britain and her possessions in the East India. With 2 fold. tables. - Mod. half leather with label to spine. - Occ. staining, some leaves somewhat creased at the upper corner. Altogether very well preserved copy. Dieses Werk ist regelbesteuert. Auf den Zuschlagspreis fallen 23,95% Aufgeld sowie auf den Rechnungsendbetrag 7% (Bücher) bzw. 19% Mehrwertsteuer in der Europäischen Union an. This work is subject to the regular margin scheme. There is a 23.95% buyer's premium on the hammer price and 7% (Books) or 19% VAT on the final invoice amount in the European Union.

Gebrüder Zangaki, u.a, Francis Frith,Sammlung von 4 großformatigen OPhotographien. Ca. 1857-1880. Albuminabzüge. 16 x 23 cm bis 23 x 28 cm. Meist fest auf Karton montiert, auf diesem hs. u. typogr. bezeichnet, tls. mit einbelichteter Bezeichnung. Ägypten u. Palästina Gebrüder Zangaki, u.a, Francis Frith, Sammlung von 4 großformatigen OPhotographien. Ca. 1857-1880. Albuminabzüge. 16 x 23 cm bis 23 x 28 cm. Meist fest auf Karton montiert, auf diesem hs. u. typogr. bezeichnet, tls. mit einbelichteter Bezeichnung. Gezeigt wird: Francis Frith: Ansicht des ptolemäischen Tors an der südwestlichen Wand des Amun-Re an der Tempelanlage von Karnak (vgl. Victoria a. Albert Museum, E.208:837-1994). - Bethanien, Blick auf die Ruinen der Stadt von oben (Getty Museum, 84.XO.1294.2.36). -- Gebrüder Zangaki: Karawane in der Wüste. -- Straßenansicht in Jerusalem mit Santa Veronica. - Nur vereinzelt mit unscheinbar blassbraunen Fleckchen sowie in den Kanten etw. bestoßen. Insgesamt sehr gut erhalten. Egypt and Palestine - Collection of 4 large format orig.- photographs. Albumen prints. Mainly firmly mounted on mat, with handwritten a. typogr. inscription, partly with exposed inscription in the lower margin. - Depicted: Francis Frith: View of the Ptolemaic Gate on the southwestern wall of Amun-Re at the Temple of Karnak (cf. Victoria a. Albert Museum, E.208:837-1994). - Bethany, view of the ruins of the city from above (Getty Museum, 84.XO.1294.2.36). -- Zangaki Brothers: Caravan in the desert. -- Street view in Jerusalem with Santa Veronica. - Only occasionally with inconspicuous pale brown stains and slightly bumped in the edges. Altogether in well preserved condition.

Leibniz, Gottfried WilhelmPrincipia Philosophiae (i.e. Monadologie). In: Actorum Eruditorum ... Supplementa Tomus VII. Leipzig, Breitkopf, 1721. S. 500-514. (Und:) Des Herrn Gottfried Wilhelm von Leibnitz Lehrsätze über die Monadologie &c. In: Acta Eruditorum anno MDCCXXI, S. 94/95 (Christian Wolffs Rezension). Zus. mit einem weiteren Jg. (1720) u. einem weiteren Supplement (VI, 1721) in 2 Bänden. 8°. Pgt. d. Zt. mit span. Kanten, 1 Bd. mit Farbschnitt u. goldgepr. RTitel (etw. berieben, tls. fleckig). Philosophie Leibniz, Gottfried Wilhelm Principia Philosophiae (i.e. Monadologie). In: Actorum Eruditorum ... Supplementa Tomus VII. Leipzig, Breitkopf, 1721. S. 500-514. (Und:) Des Herrn Gottfried Wilhelm von Leibnitz Lehrsätze über die Monadologie &c. In: Acta Eruditorum anno MDCCXXI, S. 94/95 (Christian Wolffs Rezension). Zus. mit einem weiteren Jg. (1720) u. einem weiteren Supplement (VI, 1721) in 2 Bänden. 8°. Pgt. d. Zt. mit span. Kanten, 1 Bd. mit Farbschnitt u. goldgepr. RTitel (etw. berieben, tls. fleckig). Erste lateinische Ausgabe des Hauptwerkes der Leibniz'schen Philosophie in der Übersetzung Christian Wolffs, die für die Verbreitung von Leibniz' Philosophie von großer Bedeutung war, da der ursprüngliche, auf Französisch und nur für einen kleinen Kreis von Gelehrten verfasste Text nicht vor 1840 im Druck erschien. Eine nur in sehr geringer Auflage gedruckte und dementsprechend seltene deutsche Übersetzung von Hermann Köhler aus dem Jahr 1720 kursierte praktisch nur unter der Hand. Hier zusammen mit Wolffs anonym erschienenen Rezension der deutschen Übersetzung der "Monadologie", die enormen Einfluss auf die Rezeption des Textes bis in die Moderne ausübte. "Until the XXth century, criticism about Leibniz's 'Principles of Nature and Grace' and 'Monadology' has been characterised by a number of mistakes and misunderstandings, which have roots in the circumstances surrounding the genesis of these manuscripts. As a consequence, erroneous information about these texts was included in an anonymous review, published in 1721 in the 'Acta eruditorum' of Leipzig. Research on primary sources proves that the author of this review (who was in fact the author of the latin translation of the Monadology, published immediately afterwards) was Christian Wolff, who was in possession of a copy of Leibniz's manuscript as early as 1717. Wolff's initiative of translating the Monadology can be seen as part of a cultural strategy aiming to prevent any idealistic interpretation of Leibniz's monadological thought. From this point of view, to consider the theory of pre-established harmony as based on a system of strictly dualistic metaphysics was an essential element of Wolff's philosophical strategy."(Antonio Lamarra: Contexte génétique et première reception de la "Monadologie". Leibniz, Wolff et la doctrine de l'harmonie préétablie). - Die Acta 1720 u. 1721 mit einigen meist gefalt. Kupfertafeln. - Papierbedingt leicht gebräunt, 1 Bd. mit Stempel der Gymnasialbibliothek zu Torgau, der andere an Schnitt u. Vorsatz stockfleckig, sonst insg. wohlerhalten. 2 vols. containing (among others) the first Latin edition of Leibniz's Monadology and the review by Christian Wolff. Contemp. vellum, 1 vol. with col. edges and gilt stamped title to spine (somewhat rubbed, partially stained). - First Latin edition of the main work of Leibniz's philosophy in Christian Wolff's translation, which was of great importance for the dissemination of Leibniz's philosophy, as the original text, written in French and only for a small circle of scholars, did not appear in print until 1840. A German translation by Hermann Köhler from 1720, which was only printed in a very small number of copies and was correspondingly rare, was practically only circulated by hand. Here, together with Wolff's anonymously published review of the German translation of the "Monadology", which exerted an enormous influence on the reception of the text right up to the modern age. "Until the XXth century, criticism about Leibniz's 'Principles of Nature and Grace' and 'Monadology' has been characterised by a number of mistakes and misunderstandings, which have roots in the circumstances surrounding the genesis of these manuscripts. As a consequence, erroneous information about these texts was included in an anonymous review, published in 1721 in the 'Acta eruditorum' of Leipzig. Research on primary sources proves that the author of this review (who was in fact the author of the latin translation of the Monadology, published immediately afterwards) was Christian Wolff, who was in possession of a copy of Leibniz's manuscript as early as 1717. Wolff's initiative of translating the Monadology can be seen as part of a cultural strategy aiming to prevent any idealistic interpretation of Leibniz's monadological thought. From this point of view, to consider the theory of pre-established harmony as based on a system of strictly dualistic metaphysics was an es