Null Eugen Schlipf (1869-1943), pintor y escultor, estudió en Biberach, Gmünd, S…
Descripción

Eugen Schlipf (1869-1943), pintor y escultor, estudió en Biberach, Gmünd, Stuttgart (Donndorf) y Múnich (Rümann), jugador de aulos, galvanoplástico, firmado y fechado en el soporte redondo Múnich 1898, sobre zócalo de mármol rojo, frotado, aulos encerrados, h. 31 cm

3667 

Eugen Schlipf (1869-1943), pintor y escultor, estudió en Biberach, Gmünd, Stuttgart (Donndorf) y Múnich (Rümann), jugador de aulos, galvanoplástico, firmado y fechado en el soporte redondo Múnich 1898, sobre zócalo de mármol rojo, frotado, aulos encerrados, h. 31 cm

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Becker, CarlOffizier und Herrenreiter im Gespräch. Original-Illustrationsentwurf für die Meggendorfer Blätter. Um 1900. Kreide und Tusche auf chamoisfarbenem, festen Vélin, weiß gehöht. 33,5 x 26 cm. Monogrammiert. Punktuell auf Unterlage und unter Passepartout montiert, unter Glas gerahmt. Meggendorfer Blätter Becker, Carl Offizier und Herrenreiter im Gespräch. Original-Illustrationsentwurf für die Meggendorfer Blätter. Um 1900. Kreide und Tusche auf chamoisfarbenem, festen Vélin, weiß gehöht. 33,5 x 26 cm. Monogrammiert. Punktuell auf Unterlage und unter Passepartout montiert, unter Glas gerahmt. Verso mit Stempel der Meggendorfer Blätter mit hs. Nennung des Künstlers und Inventar-Nummer. - Fein ausgeführte, zeichnerische Vorlage für die nach ihrem Begründer und Illustrator Lothar Meggendorfer (1847-1925) benannte satirische Zeitschrift, welche von 1889 bis 1928 unter wechselnden Titeln erschien. - Carl Becker (1862 - vor 1935) war ein aus Karlsruhe stammender Porträt- und Genremaler sowie Illustrator für Militärkunst. Er studierte in seiner Heimatstadt an der Großherzoglich Badischen Kunstschule Malerei und war anfangs in Berlin, ab 1899 in München tätig. - Einige wenige, sehr unscheinbare Braunfleckchen. Sehr guter Zustand. Original illustration sketch for the Meggendorfer Blätter. Around 1900. Chalk and ink on buff, strong vélin, heightened with white. Monogrammed. Mounted in spots on backing and under passepartout, framed under glass. - Verso with stamp of the Meggendorfer Blätter with handwritten name of the artist and inventory number. - Finely executed drawing for the satirical magazine named after its founder and illustrator Lothar Meggendorfer (1847-1925), which was published from 1889 to 1928 under different titles. - Carl Becker (1862 - before 1935) was a portrait and genre painter from Karlsruhe as well as an illustrator of military art. He studied painting in his hometown at the Grand Ducal School of Art in Baden and was active initially in Berlin and from 1899 in Munich. - A few very inconspicuous brown spots. Very good condition.

Osswald, EugenSammlung von 9 Original-Illustrationen für Kinderbücher auf 5 Blättern. 1926. Je Feder auf chamoisfarbenem Vélin, 7 Zeichnungen zusätzlich aquarelliert. Blattmaße von ca. 15 x 18 cm bis 28 x 38 cm. Je signiert, überwiegend datiert. Osswald, Eugen Sammlung von 9 Original-Illustrationen für Kinderbücher auf 5 Blättern. 1926. Je Feder auf chamoisfarbenem Vélin, 7 Zeichnungen zusätzlich aquarelliert. Blattmaße von ca. 15 x 18 cm bis 28 x 38 cm. Je signiert, überwiegend datiert. 2 Blätter mit Stempel "Für beschädigte Originale wird Schadenersatz beansprucht. Eug. Osswald". - Der in Stuttgart geborene Illustrator und Tiermaler Eugen Osswald (1879-1960) war Schüler Heinrich Zügels an der Kunstakademie in München. Er arbeitete u. a. für die Zeitschrift "Jugend" und stellte regelmäßig im Münchener Glaspalast aus. - Die Blätter zeigen spielende Kinder bzw. Kinderspielzeug sowie ein Blatt mit drei Zeichnungen, die die Weihnachtsgeschichte illustrieren. - Verso mit hs. Annotationen in Graphit, 2 Bll. mit montierten typographischen Angaben zum Künstler. In den Rändern zart gebräunt und vereinzelt etwas atelierspurig. 2 Bll. mit unscheinbaren Löchlein durch frühere Montierung. Insgesamt sehr schön erhaltene Sammlung mit kräftigem Kolorit. Collection of 9 original illustrations for children's books on 5 sheets. Each pen and ink on buff vélin, 7 drawings additionally watercoloured. Each signed, mostly dated. - 2 sheets with stamp "For damaged originals compensation is claimed. Eug. Osswald". - The Stuttgart-born illustrator and animal painter Eugen Osswald (1879-1960) was a student of Heinrich Zügel at the academy of arts in Munich. He worked, among others, for the magazine "Jugend" and exhibited regularly in the Munich Glaspalast. - The sheets show playing children and children's toys, respectively, and one sheet with three drawings illustrating the Christmas story. - With handwritten annotations in graphite on verso, 2 fol. with mounted typographical information about the artist. Margins delicately browned and a little bit atelier-marked in places. 2 fol. with inconspicuous small holes due to former mounting. Altogether very well preserved collection with strong colouring.

Donny, DésiréWanderer am Flussufer im Mondschein. Um 1850. Aquarell, mit Ölfarbe in Weiß gehöht, auf blauem Velin. 12,9 x 18,5 cm. Signiert. Punktuell unter Passepartout montiert und unter Glas gerahmt. - Die Ölfarbe punktuell mit Craquelée. Papier durch die Montierung etwas wellig. Insgesamt in sehr gutem Zustand. Stimmungsvolle und fein ausgearbeitete Szene, die durch die versierte Zusammenführung von Aquarell- und Ölfarbe ihren Reiz erhält. Belgien Donny, Désiré Wanderer am Flussufer im Mondschein. Um 1850. Aquarell, mit Ölfarbe in Weiß gehöht, auf blauem Velin. 12,9 x 18,5 cm. Signiert. Punktuell unter Passepartout montiert und unter Glas gerahmt. - Die Ölfarbe punktuell mit Craquelée. Papier durch die Montierung etwas wellig. Insgesamt in sehr gutem Zustand. Stimmungsvolle und fein ausgearbeitete Szene, die durch die versierte Zusammenführung von Aquarell- und Ölfarbe ihren Reiz erhält. Désiré Donny war ein flämischer Künstler und Vertreter der flämischen Romantik. Er war Schüler der Akademie in Brügge und lebte in Brüssel. Neben Genreszenen und Marinebildern schuf er zahlreiche Stadtansichten, die häufig Brüssel darstellen. Um 1839 begann er, sich auf Szenen bei Nacht und Mondschein zu konzentrieren. Watercolour, heightened with white oil paint, on blue wove paper. Signed. Mounted in spots under mat and framed under glass. - The oil paint with craquelée in spots. Paper a bit wavy due to mounting. At all in a very good condition. Atmospheric and finely worked out scene which gets its charm by the adept combination of watercolour and oil paint. - Flemish painter and representative of Flemish Romanticism. Donny was best known for his atmospheric scenes at moonlight.