Null [TACHARD, Guy] Voyage de Siam, des pères jésuites, envoyés par le roy aux I…
Descripción

[TACHARD, Guy] Voyage de Siam, des pères jésuites, envoyés par le roy aux Indes & à la Chine. Avec leurs observations, et leurs remarques de physique, de géographie, d'hydrographie, et d'histoire [- Second voyage du père Tachard et des jésuites envoyés par le roy [...]]. París A. Seneuze, D. Horthemels [- D. Horthemels] 1686-1689 2 vols, 4to: [16]-424-[8], [8]-416 [= 436]-[12] pp; 25 (de 26) pl. (falta una pl. en vol. I faltante; algo de foxing, algo de suciedad, pp. 100-101 del vol. I y las 2 pl. sucias. I y las 2 láminas manchadas, quires occ. ligeramente envejecidos, mancha de tinta en los márgenes inferiores de las págs. 305-307 del vol. I, lám. p. 91 del vol. I y pág. 91 del vol. II). I, pl. p. 91 del vol. I coloreado a mano. I coloreado a mano, rasgadura en el título del vol. II reforzada). II reforzado). Contemp. becerro moteado, lomo dorado con bandas en relieve, bordes rojos (muy frotado, faltas en la cabeza y cola del vol. I, tres esquinas del vol. II). I, tres esquinas del vol. I I, tres esquinas del vol. I abolladas, lomo, juntas y esquinas del vol. II reparados). II reparados). Raro conjunto completo en primera edición del primer y segundo relato de viaje del misionero francés Tachard (1651-1712), enviado primero al Caribe y luego dos veces al reino de Siam para establecer relaciones diplomáticas. Ilustrado con 25 (de 26) láminas, de las cuales 16 plegadas, que representan mapas (entre otros, de Batavia), pueblos indígenas, fauna y flora; 8 cabeceras (una en el vol. I que muestra la recepción de los embajadores siameses por Luis XIV), 2 ilustraciones en el texto, 2 viñetas y dos iniciales en cobre. Ref. DBS VII:1802:1. - Chadenat 187. - Cox I:328. - Cordier, Indosinica, 947 y 953. - Nissen (ZBI) 4066-4067. Prov. Sello y placa de libro de una escuela en Lille y sello de un colegio jesuita en Metz en vol. I. I.

1049 

[TACHARD, Guy] Voyage de Siam, des pères jésuites, envoyés par le roy aux Indes & à la Chine. Avec leurs observations, et leurs remarques de physique, de géographie, d'hydrographie, et d'histoire [- Second voyage du père Tachard et des jésuites envoyés par le roy [...]]. París A. Seneuze, D. Horthemels [- D. Horthemels] 1686-1689 2 vols, 4to: [16]-424-[8], [8]-416 [= 436]-[12] pp; 25 (de 26) pl. (falta una pl. en vol. I faltante; algo de foxing, algo de suciedad, pp. 100-101 del vol. I y las 2 pl. sucias. I y las 2 láminas manchadas, quires occ. ligeramente envejecidos, mancha de tinta en los márgenes inferiores de las págs. 305-307 del vol. I, lám. p. 91 del vol. I y pág. 91 del vol. II). I, pl. p. 91 del vol. I coloreado a mano. I coloreado a mano, rasgadura en el título del vol. II reforzada). II reforzado). Contemp. becerro moteado, lomo dorado con bandas en relieve, bordes rojos (muy frotado, faltas en la cabeza y cola del vol. I, tres esquinas del vol. II). I, tres esquinas del vol. I I, tres esquinas del vol. I abolladas, lomo, juntas y esquinas del vol. II reparados). II reparados). Raro conjunto completo en primera edición del primer y segundo relato de viaje del misionero francés Tachard (1651-1712), enviado primero al Caribe y luego dos veces al reino de Siam para establecer relaciones diplomáticas. Ilustrado con 25 (de 26) láminas, de las cuales 16 plegadas, que representan mapas (entre otros, de Batavia), pueblos indígenas, fauna y flora; 8 cabeceras (una en el vol. I que muestra la recepción de los embajadores siameses por Luis XIV), 2 ilustraciones en el texto, 2 viñetas y dos iniciales en cobre. Ref. DBS VII:1802:1. - Chadenat 187. - Cox I:328. - Cordier, Indosinica, 947 y 953. - Nissen (ZBI) 4066-4067. Prov. Sello y placa de libro de una escuela en Lille y sello de un colegio jesuita en Metz en vol. I. I.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Mapamundi. Placa con 18 husos horarios para construir un Globo Terrestre.Italia, principios del siglo XVIII Grabado en cobre. Hoja de 553x453 mm. Grabado 516x312 mm. 18 husos horarios en dos bandas. Topónimos en italiano. Restos de plegado, pequeña rasgadura restaurada en el margen superior, buen estado general, hoja intacta, sin recortar. Rarísima lámina con un conjunto de dieciocho husos horarios del globo terráqueo. Contiene algunas fechas, la última 1702. La parte relativa a América es de gran interés, con California representada como una isla. Australia "Nueva Holanda" está delineada en el Océano Pacífico. Descubierta en el año 1644.De notable interés es la parte relativa a América, con California representada como una isla. En el Océano Pacífico se perfila Australia 'Nueva Holanda Descubierta el año 1644'. También se indican las rutas de los viajes navales más importantes de la época. Entre ellos: el viaje del navegante holandés Willem Cornelisz Schouten, que dobló el Cabo de Hornos en 1616, figura como descubridor de "Terra de Papous ... Terra de Papous ... discovered by Gulielmo Scouten Dutch ... the year 1616' [Tierra de Papúa ... descubierta por Gulielmo Scouten Dutch ... el año 1616] ; la llegada a Francia de la embajada de Siam en 1686, en dos barcos franceses 'Strada fatta da Siam a Brest l'anno 1686' [Camino hecho de Siam a Brest el año 1686]; El viaje de los jesuitas, dirigidos por el legado pontificio Maillard de Tournon, a Pondicherry y China en 1702 "Canaries to Pondisery and China the year 1702" [Canarias a Pondisery y China el año 1702], ya que la misión hizo una larga escala en las Islas Canarias. Este mapamundi es desconocido para Shirley, que informa de dos láminas, ambas mucho más pequeñas, que muestran cierta similitud: una de Anónimo con 9 gores, fechada en 1660, también con topónimos en italiano, pero con mucha menos información y documentación, y menos precisión cartográfica; la otra de Pierre du Val, fechada en 1666, con 12 husos horarios y topónimos en francés. Este mapa también contiene menos noticias y carece de rutas de navegantes.

Tres obras encuadernadas en un volumen in-8vo. 165x105 mm. Encuadernación contemporánea en vitela por página antigua de un antifonario. I: [KIRWITZER, Wencelas Pantaleón]. Histoire de ce qui s'est passé au Royaume de la Chine en l'année 1624. Tirée des letres écrites & adressées au R. P. Mutio Viteleschi. Traduite de l'Italien en François.Paris, S. Cramoisy, 1629.Pp IV, 102. II: [PAEZ, Gaspar - MENDEZ, le Père Alphonse]. Histoire de ce qui s'est passé au Royaume d'Ethiopie es années 1624.1625.& 1626. Tirés des lettres écrites au Mutio Viteleschi. Traduite de l'Italien (par J.-B. de Machault). París, S. Cramoisy, 1629. Pp. [8], 252 (es decir, 262).III: [ANDRADE, Antonio; de]. Histoire de ce qui s'est passé au Royaume du Tibet. Tirée des lettres escriptes en l'année 1626. Addressee a R.P. Mutio VitelleschiPp. [8], 104. Dispositivo de Pinter en las tres portadas. Cabeceras e iniciales adornadas. En la primera portada una antigua nota de propiedad. Pequeñas abrasiones en la encuadernación, internamente algunos pardeamientos y ligeras manchas, huellas de desgaste. Ejemplar bueno y fresco. Primera edición francesa. Se recogen tres informes escritos por jesuitas en misión en China, Etiopía y Tíbet y enviados al Padre Mutio Vitelleschi, General de la Compañía de Jesús. Durante su mandato, la presencia de los jesuitas en China se hizo significativa. I obra: Chadenat: "Curieux et rare recuei". El autor de las cartas de China, que exponen lo sucedido en 1624, es probablemente Wencelas Pantaléon Kirwitzer, que firma la última de las cartas. Pero la obra se ha atribuido a veces al padre Darde o al padre Jean-Baptiste Machault. Los dos primeros capítulos ofrecen una visión general de la situación política en China y de los progresos de la religión cristiana en ese país en aquella época. Las otras cartas dan testimonio de la situación de las diversas misiones establecidas en el país. Kirwitzer, astrónomo y matemático, ingresó en los jesuitas en 1606. Fue en misión a Asia con otros jesuitas en 1618, permaneció en Goa y China, donde murió en 1626.Cordier, BS 815; Streit, 2136 y 2127; Chadenat 4896; de Backer-S. II, 1824. Löwendahl 81. II obra: Paëz, que fue martirizado en Etiopía en 1635, da cuenta detallada del país, del estado de la iglesia en el país y de las actividades de las diversas misiones jesuitas. La obra fue traducida, al parecer, por el jesuita Jean Darde.Sommervogel, V, 258 ; Carayon 906. Desconocido por Chadenat, Brunet et Barbier. III obra: Cartas de Antonio de Andrade durante su segundo viaje al Tíbet, traducidas al francés por el padre Jean Darde. Antonio de Andrade era un misionero jesuita portugués que fue enviado a Goa y luego a Agra. Tras oír hablar de comunidades cristianas fuera del Himalaya, decidió ir allí. En 1624 fue él, con su hermano jesuita Manuel Marques, el primer europeo occidental, quien viajó al Tíbet. Tras obtener permiso para abrir una misión en Tsaparang, la capital de Guge, uno de los muchos reinos del Tíbet, Andrade regresó a Goa. Escribió una larga y entusiasta carta traducida a varios idiomas y regresó a Tsaparang para iniciar la misión. Pero en 1630 el reino fue invadido por las tropas del rey de Ladakh y los misioneros fueron expulsados. Este libro contiene la historia de este segundo viaje y del comienzo de la misión.Streit V, 310; Cordier BS 2901.