1 / 2

Descripción

HERBERT, Thomas Relation du voyage de Perse et des Indes orientales. Traducido del inglés [...]. Avec les révolutions arrivées au Royaume de Siam l'an mil six cens quarante-sept. Traducido del flamenco por Jeremie Van Vliet. París J. Du Puis 1663 4to: [6]-632-[24] pp. (mancha de humedad en el margen, con una mancha de moho al final, leves borrones, título algo sucio, pequeño agujero en p. 555). Contemp. becerro moteado, lomo dorado con bandas en relieve, bordes rojos (juntas, cabeza, cola, esquinas y parte de las tablas reparadas, raspaduras en la cubierta inferior). Primera traducción francesa del diplomático A. Van Wicquefort (1598-1682) de la obra más completa del siglo XVII sobre Persia. El viajero inglés Herbert (1606-1682) formó parte de la embajada de Dodmore Cotton enviada por Carlos I a Persia, a la corte del sha Abbas I. Durante su viaje, hizo escala en Madagascar, Goa, Surat, Ispahán, Bagdad y las Molucas. "De regreso a Inglaterra, Herbert costeó las costas orientales de Norteamérica, lo que le dio ocasión de mostrar cierta erudición sobre el tema del descubrimiento del Nuevo Mundo" (Sabin). Contiene también información sobre Japón, China, Ceilán, etc. Con algunos ejemplos de palabras en maly (o malaca) con su traducción francesa (pp. 511-514). El relato del viaje de Herbert va seguido de la historia de la muerte del rey de Siam en 1647. Ref. Cordier, Sinica, 2082, Japonica, 346 e Indosinica, 875. - Cp. Sabin 31473 (ed. inglesa).

Traducido automáticamente por DeepL.
Para ver la versión original, haga clic aquí.

1036 
Ir al lote
<
>

HERBERT, Thomas Relation du voyage de Perse et des Indes orientales. Traducido del inglés [...]. Avec les révolutions arrivées au Royaume de Siam l'an mil six cens quarante-sept. Traducido del flamenco por Jeremie Van Vliet. París J. Du Puis 1663 4to: [6]-632-[24] pp. (mancha de humedad en el margen, con una mancha de moho al final, leves borrones, título algo sucio, pequeño agujero en p. 555). Contemp. becerro moteado, lomo dorado con bandas en relieve, bordes rojos (juntas, cabeza, cola, esquinas y parte de las tablas reparadas, raspaduras en la cubierta inferior). Primera traducción francesa del diplomático A. Van Wicquefort (1598-1682) de la obra más completa del siglo XVII sobre Persia. El viajero inglés Herbert (1606-1682) formó parte de la embajada de Dodmore Cotton enviada por Carlos I a Persia, a la corte del sha Abbas I. Durante su viaje, hizo escala en Madagascar, Goa, Surat, Ispahán, Bagdad y las Molucas. "De regreso a Inglaterra, Herbert costeó las costas orientales de Norteamérica, lo que le dio ocasión de mostrar cierta erudición sobre el tema del descubrimiento del Nuevo Mundo" (Sabin). Contiene también información sobre Japón, China, Ceilán, etc. Con algunos ejemplos de palabras en maly (o malaca) con su traducción francesa (pp. 511-514). El relato del viaje de Herbert va seguido de la historia de la muerte del rey de Siam en 1647. Ref. Cordier, Sinica, 2082, Japonica, 346 e Indosinica, 875. - Cp. Sabin 31473 (ed. inglesa).

Valoración 400 - 500 EUR

* Gastos de venta no incluidos.
Consulte las condiciones de venta para calcular el precio de los gastos.

Gastos de venta: 30 %
Dejar una orden
Inscribirse en la subasta

Subasta el sábado 29 jun : 13:00 (CEST)
bruxelles, Bélgica
Arenberg Auctions
+3225441055
Ver el catálogo Consultar las CGV Información sobre la subasta

Entrega en
Cambiar dirección
Esta solución de entrega es opcional..
Puede recurrir al transportista de su elección.
El precio indicado no incluye el precio del lote ni los gastos de la subasta.