Null STEINBECK, John Las uvas de la ira. Traducción de Hatker. Texto definitivo …
Descripción

STEINBECK, John Las uvas de la ira. Traducción de Hatker. Texto definitivo en francés de Albert Debaty. Bruxelles Kogge [1942] In-4°. Percalina marrón del editor, portada y lomo dorados, grandes testigos en las tablas (descoloridos). Primera edición de la traducción francesa, la primera aparecida en Bruselas antes de la traducción de Maurice Coindreau y Marcel Duhamel bajo el título "Les raisins de la colère" publicada en París por Gallimard en 1947. La edición original en inglés fue publicada en Nueva York en 1939 por Viking Press. Edición de 375 ejemplares, de los cuales 100 por correo, uno de 275 en papel de registro Cartex, "márgenes grandes y pequeños, lujosamente encuadernado, impresión del título en oro sobre el péndulo" (nº 270).

753 

STEINBECK, John Las uvas de la ira. Traducción de Hatker. Texto definitivo en francés de Albert Debaty. Bruxelles Kogge [1942] In-4°. Percalina marrón del editor, portada y lomo dorados, grandes testigos en las tablas (descoloridos). Primera edición de la traducción francesa, la primera aparecida en Bruselas antes de la traducción de Maurice Coindreau y Marcel Duhamel bajo el título "Les raisins de la colère" publicada en París por Gallimard en 1947. La edición original en inglés fue publicada en Nueva York en 1939 por Viking Press. Edición de 375 ejemplares, de los cuales 100 por correo, uno de 275 en papel de registro Cartex, "márgenes grandes y pequeños, lujosamente encuadernado, impresión del título en oro sobre el péndulo" (nº 270).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados