Descripción
Inro. Madera negra. Siglo XIX. Tallado en todas sus caras, las grandes reservas de ambos lados con un motivo asa-no-ha y cinco caracteres de nácar encima de cada una. Los versos pertenecen a un poema sobre las cuatro estaciones del poeta chino Tao Yuanming (h. 365-427). Traducción al neerlandés de los versos en inro. ojime: perla de piedra blanca. Manju de madera marrón-negra, tallado con motivos florales, con flores de ciruelo en relieve incrustadas de nácar. Alto 7,3 cm; ancho 5,8 cm. Procedencia Colección privada, Países Bajos, según el expedidor adquirida a Aalderink Oriental Art, Amsterdam
359
Inro. Madera negra. Siglo XIX. Tallado en todas sus caras, las grandes reservas de ambos lados con un motivo asa-no-ha y cinco caracteres de nácar encima de cada una. Los versos pertenecen a un poema sobre las cuatro estaciones del poeta chino Tao Yuanming (h. 365-427). Traducción al neerlandés de los versos en inro. ojime: perla de piedra blanca. Manju de madera marrón-negra, tallado con motivos florales, con flores de ciruelo en relieve incrustadas de nácar. Alto 7,3 cm; ancho 5,8 cm. Procedencia Colección privada, Países Bajos, según el expedidor adquirida a Aalderink Oriental Art, Amsterdam
Podría interesarle