Null [Lazare de BAÏF - Guillaume BOCHETEL]. EURIPIDE.

La Tragedie d'Euripide, n…
Descripción

[Lazare de BAÏF - Guillaume BOCHETEL]. EURIPIDE. La Tragedie d'Euripide, nommee Hecuba: Traduicte de Grec en rhythme Françoise, dediee au Roy. Pequeño in-8, morocco rojo, doble filete, lomo con 5 nervios decorados del mismo modo, ruleta interior, bordes dorados ( Koehler). Brunet, II-1104 // Tchemerzine-Scheler, I-343. 104 / A-F8, G4 / 93 x 153 mm. Segunda edición, publicada seis años después de la original. Traducción del griego al verso francés atribuida durante mucho tiempo a Lazare de Baïf. En realidad, es obra de otro consejero de Francisco I, Guillaume Bochetel, a quien fue devuelta a principios del siglo XX. Hécuba propiamente dicha ocupa las páginas 7 a 76 y va seguida de varias piezas poéticas: La Fábula de Cauno y Biblis, inspirada en Ovidio, La Silve, según Silvanio, así como varias baladas, epitafios y epigramas. Pequeñas manchas marrones y pequeños roces en la encuadernación. Anotaciones antiguas en tinta parcialmente borradas en el título. Procedencia: Armand Bertin (ex libris, no en la venta de 1854), Sir Thomas Powell (ex libris doble. Chivilydd, 20-21 de abril de 1888, nº 236) y Alfred Lindeboom (bookplate).

58 

[Lazare de BAÏF - Guillaume BOCHETEL]. EURIPIDE. La Tragedie d'Euripide, nommee Hecuba: Traduicte de Grec en rhythme Françoise, dediee au Roy. Pequeño in-8, morocco rojo, doble filete, lomo con 5 nervios decorados del mismo modo, ruleta interior, bordes dorados ( Koehler). Brunet, II-1104 // Tchemerzine-Scheler, I-343. 104 / A-F8, G4 / 93 x 153 mm. Segunda edición, publicada seis años después de la original. Traducción del griego al verso francés atribuida durante mucho tiempo a Lazare de Baïf. En realidad, es obra de otro consejero de Francisco I, Guillaume Bochetel, a quien fue devuelta a principios del siglo XX. Hécuba propiamente dicha ocupa las páginas 7 a 76 y va seguida de varias piezas poéticas: La Fábula de Cauno y Biblis, inspirada en Ovidio, La Silve, según Silvanio, así como varias baladas, epitafios y epigramas. Pequeñas manchas marrones y pequeños roces en la encuadernación. Anotaciones antiguas en tinta parcialmente borradas en el título. Procedencia: Armand Bertin (ex libris, no en la venta de 1854), Sir Thomas Powell (ex libris doble. Chivilydd, 20-21 de abril de 1888, nº 236) y Alfred Lindeboom (bookplate).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados