Null [Laurens BELIN o Jean MAROT].

La Vray disant advocate des Dames.


Pequeño…
Descripción

[Laurens BELIN o Jean MAROT]. La Vray disant advocate des Dames. Pequeño cuadernillo en 8, morocco violáceo de grano largo, triple filete enmarcado con florones románticos en las esquinas y el numeral AA en el centro de las tapas, lomo liso con título en pleno, bordes dorados ( Encuadernación de principios del siglo XIX). Bechtel, 59/B-80 // Brunet, V-1382, Supplément II-934 // Fairfax Murray, 612 // Harrisse, 254 // Renouard, ICP, IV-339 // Tchemerzine-Scheler, IV-557 // USTC, 53738. (16f.) / A-B8 / 26 líneas, carro gótico / 85 x 125 mm. Segunda o tercera edición de esta obra dedicada a la defensa, alabanza y victoria del honor de las damas. Contiene un prólogo de dos páginas y a continuación, en el reverso del folio A2, comienza el poema que termina en el folio B8 y va seguido de un acróstico. Tchemerzine cita la primera edición hacia 1530, mientras que Bechtel la sitúa hacia 1525. La edición que presentamos, la segunda para Tchemerzine y la tercera para Bechtel, contiene el acróstico en el que aparece el nombre de Laurens Belin. Estas ediciones se distinguen también por el título: en la primera aparece una xilografía con una mujer que sostiene un jarrón acompañada de un hombre, y en la segunda, una mujer de pie y una pareja tumbada en la cama. Tchemerzine indica la edición publicada por Lotrian, pero en realidad fue publicada por Guillaume de Bossozel, según los materiales utilizados, madera, letra y tipo. La obra fue fuertemente reivindicada por Clément Marot para su padre Jean Marot: Contéstame. ¿Por qué, en sus citas Blasfemáis tanto a mi difunto honorable padre A quien tu sexo condecoró tan bien En el libro Ladies' Advocate Se imprimió en el quinto volumen de las obras de los tres Marots publicadas por Lenglet du Fresnoy (La Haye, 1731), pero esto fue antes del descubrimiento del acróstico por Brunet, que lo menciona en su Manuel. En definitiva, no sabemos si Jean Marot o Laurens Belin fue el verdadero autor, ya que Belin pudo ser simplemente el editor de la obra. Fairfax Murray indica que se trata del único ejemplar conocido. Tchemerzine cita erróneamente un segundo ejemplar descrito por Harrisse en la Excerpta Colombiniana, que en realidad es una copia de la edición original. Cuarenta hojas en blanco han sido encuadernadas en el ejemplar, sin duda para engrosar el volumen y dejar espacio para el título en el lomo. Encuadernación antiguamente retintada. Hojas dañadas y restauradas en el margen lateral, este margen a veces un poco corto alcanzando la marginalia impresa. Procedencia: Adolphe Audenet (figura y etiqueta, 11 de marzo de 1841, nº 1098) y Fairfax Murray (etiqueta, nº 612).

[Laurens BELIN o Jean MAROT]. La Vray disant advocate des Dames. Pequeño cuadernillo en 8, morocco violáceo de grano largo, triple filete enmarcado con florones románticos en las esquinas y el numeral AA en el centro de las tapas, lomo liso con título en pleno, bordes dorados ( Encuadernación de principios del siglo XIX). Bechtel, 59/B-80 // Brunet, V-1382, Supplément II-934 // Fairfax Murray, 612 // Harrisse, 254 // Renouard, ICP, IV-339 // Tchemerzine-Scheler, IV-557 // USTC, 53738. (16f.) / A-B8 / 26 líneas, carro gótico / 85 x 125 mm. Segunda o tercera edición de esta obra dedicada a la defensa, alabanza y victoria del honor de las damas. Contiene un prólogo de dos páginas y a continuación, en el reverso del folio A2, comienza el poema que termina en el folio B8 y va seguido de un acróstico. Tchemerzine cita la primera edición hacia 1530, mientras que Bechtel la sitúa hacia 1525. La edición que presentamos, la segunda para Tchemerzine y la tercera para Bechtel, contiene el acróstico en el que aparece el nombre de Laurens Belin. Estas ediciones se distinguen también por el título: en la primera aparece una xilografía con una mujer que sostiene un jarrón acompañada de un hombre, y en la segunda, una mujer de pie y una pareja tumbada en la cama. Tchemerzine indica la edición publicada por Lotrian, pero en realidad fue publicada por Guillaume de Bossozel, según los materiales utilizados, madera, letra y tipo. La obra fue fuertemente reivindicada por Clément Marot para su padre Jean Marot: Contéstame. ¿Por qué, en sus citas Blasfemáis tanto a mi difunto honorable padre A quien tu sexo condecoró tan bien En el libro Ladies' Advocate Se imprimió en el quinto volumen de las obras de los tres Marots publicadas por Lenglet du Fresnoy (La Haye, 1731), pero esto fue antes del descubrimiento del acróstico por Brunet, que lo menciona en su Manuel. En definitiva, no sabemos si Jean Marot o Laurens Belin fue el verdadero autor, ya que Belin pudo ser simplemente el editor de la obra. Fairfax Murray indica que se trata del único ejemplar conocido. Tchemerzine cita erróneamente un segundo ejemplar descrito por Harrisse en la Excerpta Colombiniana, que en realidad es una copia de la edición original. Cuarenta hojas en blanco han sido encuadernadas en el ejemplar, sin duda para engrosar el volumen y dejar espacio para el título en el lomo. Encuadernación antiguamente retintada. Hojas dañadas y restauradas en el margen lateral, este margen a veces un poco corto alcanzando la marginalia impresa. Procedencia: Adolphe Audenet (figura y etiqueta, 11 de marzo de 1841, nº 1098) y Fairfax Murray (etiqueta, nº 612).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados