André ALCIAT.

Livret des Emblemes mis en rime francoyse ク presente à mon seigne…
Descripción

André ALCIAT. Livret des Emblemes mis en rime francoyse ク presente à mon seigneur Ladmiral de France. In-8, becerro estampado en frío con múltiples enmarcados de filetes yuxtapuestos o pequeñas xilografías y remate central, lomo de 5 nervios ( Encuadernación de época). Adams, Rawles y Saunders, F.005 // Bechtel, 11/A-70 // Brun, 107 // Brunet, I-148 // Fairfax Murray, 8 // USTC, 1056. (124s.) / A-P8, Q4 / coche gótico / 110 x 161 mm. Primera edición latino-francesa publicada por Wechel en 1536. El autor, jurisconsulto italiano (1492-1550), enseñó Derecho en Francia e Italia, Su elección del derecho se basó en el consejo de su avaricia, sólo igualada por su intemperancia (Larousse). Dejó su impronta en la historia del derecho al ser uno de los primeros en iluminar el estudio de esta ciencia por medio de la historia antigua, las lenguas y la literatura. También es famoso por sus emblemata, de la que se publicaron numerosas ediciones. La obra se publicó por primera vez en latín en 1522 y conoció varias ediciones antes de publicarse en francés en 1536. Contiene 113 emblemas, cada uno con una ilustración xilográfica, una cuarteta en latín impresa en caracteres redondos y la traducción francesa impresa en caracteres góticos. La mayoría de las xilografías son una interpretación libre de las de la edición de Augsburgo (1531), y se atribuyen en parte a Mercure Jollat. Existen dos ediciones fechadas en 1536, que sólo difieren en el título y cuyo cuerpo principal es idéntico. Los bibliógrafos no se ponen de acuerdo sobre la precedencia de una u otra. Nuestro ejemplar tiene la fecha impresa en mayúsculas y minúsculas, una primera impresión según Adams y una segunda impresión según Bechtel. Encuadernación previamente restaurada. Manchas en los márgenes laterales de las 8 primeras hojas. Los grabados y el texto se han descargado a menudo en la hoja enfrentada y los descargos se han redibujado ligeramente a tinta en 8 hojas; además, las partes vergonzosas se han enmascarado en en 11 hojas. Procedencia: Édouard Rahir (V, 1937, nº 1206).

André ALCIAT. Livret des Emblemes mis en rime francoyse ク presente à mon seigneur Ladmiral de France. In-8, becerro estampado en frío con múltiples enmarcados de filetes yuxtapuestos o pequeñas xilografías y remate central, lomo de 5 nervios ( Encuadernación de época). Adams, Rawles y Saunders, F.005 // Bechtel, 11/A-70 // Brun, 107 // Brunet, I-148 // Fairfax Murray, 8 // USTC, 1056. (124s.) / A-P8, Q4 / coche gótico / 110 x 161 mm. Primera edición latino-francesa publicada por Wechel en 1536. El autor, jurisconsulto italiano (1492-1550), enseñó Derecho en Francia e Italia, Su elección del derecho se basó en el consejo de su avaricia, sólo igualada por su intemperancia (Larousse). Dejó su impronta en la historia del derecho al ser uno de los primeros en iluminar el estudio de esta ciencia por medio de la historia antigua, las lenguas y la literatura. También es famoso por sus emblemata, de la que se publicaron numerosas ediciones. La obra se publicó por primera vez en latín en 1522 y conoció varias ediciones antes de publicarse en francés en 1536. Contiene 113 emblemas, cada uno con una ilustración xilográfica, una cuarteta en latín impresa en caracteres redondos y la traducción francesa impresa en caracteres góticos. La mayoría de las xilografías son una interpretación libre de las de la edición de Augsburgo (1531), y se atribuyen en parte a Mercure Jollat. Existen dos ediciones fechadas en 1536, que sólo difieren en el título y cuyo cuerpo principal es idéntico. Los bibliógrafos no se ponen de acuerdo sobre la precedencia de una u otra. Nuestro ejemplar tiene la fecha impresa en mayúsculas y minúsculas, una primera impresión según Adams y una segunda impresión según Bechtel. Encuadernación previamente restaurada. Manchas en los márgenes laterales de las 8 primeras hojas. Los grabados y el texto se han descargado a menudo en la hoja enfrentada y los descargos se han redibujado ligeramente a tinta en 8 hojas; además, las partes vergonzosas se han enmascarado en en 11 hojas. Procedencia: Édouard Rahir (V, 1937, nº 1206).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Normandie - FERRAND (David). La Muse Normande publicada según los libretos originales, 1625-1653 y el Inventaire Général de 1655. Con introducción, notas y glosario de A. Héron. Ruán, Lestringant, 1891-1894. 5 volúmenes en 8 rústica, cubiertas impresas empastadas (polvorientas). Ex libris Pierre Sédille. Rarísima publicación de la Société rouennaise des bibliophiles, impresa en una edición de sólo 75 ejemplares (n°16). Los dos últimos volúmenes están ligeramente foxados. "La Muse normande", libro popular donde los haya, es sin embargo un compendio inestimable para todo aquel que desee conocer las costumbres y el espíritu de los ruaneses, así como los principales acontecimientos que tuvieron lugar en Ruán en la primera mitad del siglo XVII, una época en la que Francia estaba atribulada por las luchas intestinas. En cuanto a la lengua, cuya tosquedad siempre se ve afectada, no deja de ser curioso que en medio del patois normando, llamado lengua purínica, se encuentren palabras latinas y muchas palabras forjadas." "FERRAND(David), poeta e impresor en Ruán, de 1615 a 1660, nacido en esta ciudad hacia finales del siglo XVI y muerto hacia 1660, fue uno de los jefes de una larga familia de impresores de Ruán, que imprimieron desde 1571 hasta 1820. Compuso varias en patois normando rimado, también llamado purin, la lengua de los habitantes de Ruán. En su dedicatoria de la Muse Norm. al duque de Longueville, Ferrand recuerda haber enviado piezas a la Acad. des Palinods durante 40 años. Frère.