Null Martin HEIDEGGER (1889-1976), filósofo alemán.
2 cartas mecanografiadas fir…
Descripción

Martin HEIDEGGER (1889-1976), filósofo alemán. 2 cartas mecanografiadas firmadas a Frédéric de Towarnicki. 2 pp. in-8 oblongas en su membrete. Dic. 1968 - Feb. 1971. Un sobre. Cálido agradecimiento tras su artículo: "Meine Einstellung zu den feuilletonistischen Berichten kennen Sie ja; aber ich möchte Ihnen doch sagen, dass Sie hier mit Ihrer lieben Frau jederzeit bei einem Besuch freundlich aufgenommen werden. Muchas gracias por las fotos tan bonitas. Con los mejores deseos de trabajo y prosperidad os deseamos a ti y a tu esposa". La segunda carta fue escrita en su nombre por su esposa, pero firmada por él. Le pide que comprenda las razones por las que Heidegger se niega a reimprimir la entrevista y le recuerda las disputas que ha tenido en el pasado con el Express y el Spiegel. "Im Auftrag meines Mannes danken wir für Ihren Brief und die Übersendung der beiden Ausschnitte aus L'Express. Mein Mann bittet es zu verstehen, wenn er den nochmaligen Nachdruck des 'Interview' nicht gestattet. El periódico 'L'Express' no me ha respondido hasta ahora a mí ni al 'Spiegel', por lo que ya no es posible publicar la entrevista en mi lado del escritorio. Ihre beabsichtigte Veröffentlichung der verschiedenen "Interviews" kann auch ohne den Namen Heidegger erfolgreich sein. Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie alles Gute und grüssen [...]".

342 

Martin HEIDEGGER (1889-1976), filósofo alemán. 2 cartas mecanografiadas firmadas a Frédéric de Towarnicki. 2 pp. in-8 oblongas en su membrete. Dic. 1968 - Feb. 1971. Un sobre. Cálido agradecimiento tras su artículo: "Meine Einstellung zu den feuilletonistischen Berichten kennen Sie ja; aber ich möchte Ihnen doch sagen, dass Sie hier mit Ihrer lieben Frau jederzeit bei einem Besuch freundlich aufgenommen werden. Muchas gracias por las fotos tan bonitas. Con los mejores deseos de trabajo y prosperidad os deseamos a ti y a tu esposa". La segunda carta fue escrita en su nombre por su esposa, pero firmada por él. Le pide que comprenda las razones por las que Heidegger se niega a reimprimir la entrevista y le recuerda las disputas que ha tenido en el pasado con el Express y el Spiegel. "Im Auftrag meines Mannes danken wir für Ihren Brief und die Übersendung der beiden Ausschnitte aus L'Express. Mein Mann bittet es zu verstehen, wenn er den nochmaligen Nachdruck des 'Interview' nicht gestattet. El periódico 'L'Express' no me ha respondido hasta ahora a mí ni al 'Spiegel', por lo que ya no es posible publicar la entrevista en mi lado del escritorio. Ihre beabsichtigte Veröffentlichung der verschiedenen "Interviews" kann auch ohne den Namen Heidegger erfolgreich sein. Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie alles Gute und grüssen [...]".

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle