Null Émile ZOLA (1840-1902), novelista.
2 cartas autógrafas firmadas a Georges C…
Descripción

Émile ZOLA (1840-1902), novelista. 2 cartas autógrafas firmadas a Georges Charpentier. 5 pp. in-8. París, 29 sept. - 2 oct. 1889. Sobre ASSOMMOIR, VOEU D'UNE MORTE y LA BÊTE HUMAINE. "Sírvase contestar al Radical que concedo de buen grado permiso para reproducir l'Assommoir, al precio de mil francos. Esto es lo que he cobrado al Écho de Paris y a todos los demás periódicos por la reproducción de cada una de mis novelas. Pida también mil francos por la traducción española de Vœu d'une morte. En España me dan tres mil francos por traducir las nuevas novelas. Bien podrían darme mil por la traducción de esta primera novela". 2 oct. 89. No puede concertar una cita con él, prefiere ir a verle, al azar, un día en que no forme parte del jurado. "Le devuelvo las últimas páginas corregidas de Vœu d'une morte. Tanto mejor si nos presentamos el día 11. Hoy he visto a Gille, que me ha prometido un eco el día antes de que salgamos a la venta. Él escribirá el prefacio. No dejes que nadie lo sepa. En cuanto reciba esta carta, haga imprimir una copia de las once primeras planchas de La Bête humaine, y envíelas a M. Dupuis, director de La Vie Populaire, rue d'Enghien 18. Ponga personal en el sobre. Es muy importante, y espero absolutamente que se envíe pasado mañana a más tardar. Mi mujer está muy resfriada, por lo demás todo va bien [...]".

329 

Émile ZOLA (1840-1902), novelista. 2 cartas autógrafas firmadas a Georges Charpentier. 5 pp. in-8. París, 29 sept. - 2 oct. 1889. Sobre ASSOMMOIR, VOEU D'UNE MORTE y LA BÊTE HUMAINE. "Sírvase contestar al Radical que concedo de buen grado permiso para reproducir l'Assommoir, al precio de mil francos. Esto es lo que he cobrado al Écho de Paris y a todos los demás periódicos por la reproducción de cada una de mis novelas. Pida también mil francos por la traducción española de Vœu d'une morte. En España me dan tres mil francos por traducir las nuevas novelas. Bien podrían darme mil por la traducción de esta primera novela". 2 oct. 89. No puede concertar una cita con él, prefiere ir a verle, al azar, un día en que no forme parte del jurado. "Le devuelvo las últimas páginas corregidas de Vœu d'une morte. Tanto mejor si nos presentamos el día 11. Hoy he visto a Gille, que me ha prometido un eco el día antes de que salgamos a la venta. Él escribirá el prefacio. No dejes que nadie lo sepa. En cuanto reciba esta carta, haga imprimir una copia de las once primeras planchas de La Bête humaine, y envíelas a M. Dupuis, director de La Vie Populaire, rue d'Enghien 18. Ponga personal en el sobre. Es muy importante, y espero absolutamente que se envíe pasado mañana a más tardar. Mi mujer está muy resfriada, por lo demás todo va bien [...]".

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle