Null Salvador DALÍ (1904-1989). 
Colección de correspondencia inédita de Salvado…
Descripción

Salvador DALÍ (1904-1989). Colección de correspondencia inédita de Salvador Dalí a Josep Puig Pujades, líder de los republicanos españoles ampurdaneses. "La femme visible". Editorial surrealista de París. 1930. Ejemplar nº "service de Presse". Firmado y dedicado. Rústica, cubierta de papel de aluminio relleno y forrado de papel cristal rojo impreso en negro. Con un grabado original. "Métamorphose de Narcisse". Editions surréalistes. 1937. Ejemplar sin numerar. Dedicado y firmado. Se adjuntan cuatro cartas, dedicatorias y postales dirigidas por Dalí a Puig Pujades. Traducción de la transcripción de las cartas: 1. Carta 1. Mi querido amigo; Perdóname por no haberte escrito antes, como debes saber, sobre la muerte de XXX. Dentro de unos días le enviaré mi último libro. Espero que tenga el [X] de proporcionarle unas horas agradables o al menos entretenidas. Gala y yo somos [XXX]. Su amigo DALI 2. Carta 2. Amigo Puig Pujades, Recibirás por correo mi último libro, en el que se reproduce una de mis últimas obras. En otoño nos veremos, pues habíamos decidido hacer una gran película de propaganda para extranjeros, que vendríamos a rodar en Barcelona y [¿en la costa?] "Montserrat" (una gran montaña con un santuario), "Gaudí", la sardana "xiquets de valls" (una troupe de castellers, seguramente), etc. etc... Todo lo que conforma el "fenómeno originalidad" de Cataluña. ¿Recibió el paquete de periódicos que le envié desde Nueva York? Y ahora me gustaría pedirle un favor. Me gustaría enviar algo de dinero a los pescadores de Port Lligat, para ayudarles un poco en estos tiempos difíciles, ya que son (¿eran?) todos nuestros amigos. El alcalde de Cadaquès ya sabe como repartir el dinero, el problema es hacerles llegar el dinero, porque los bancos no quieren hacerse cargo de enviar el dinero y yo perdí el dinero una vez en Perpignan, y usted podría encargarse de hacérselo llegar al alcalde de Cadaquès. Se lo agradecería mucho de antemano. Me encantaría conocer tus impresiones, y si las tienes a mano, me gustaría tener algún semanario de Figueres. Salvador Dalí Homenaje a su esposa de mi parte y de Gala. 3. Comentarios a la mujer visible: Distinguido amigo, Perdone que le pase simplemente un ejemplar de prensa pero, según el contrato que tengo con (¿el editor?), desgraciadamente no dispongo de ningún ejemplar. (xxx) en la copia que le envío y xxx todo es naturalmente bastante inferior en cuanto a presentación (por ejemplo) falta una (¿tira?) metálica delante del hábito de Gala, que parece un espejo (xxx xxx xxx xxx). Si te interesa, tengo un ejemplar de lujo en xxx (¿mármol?), (xx xxxx xx) (¿Costis?) el (¿menos?) posible, (xxx xx, de la unidad ya están suscritos) Echo de menos no tener nunca noticias tuyas. XXX a tu mujer y amigos, nos vemos en quince días. Saludos cordiales Dali Gracias al Sr. Tomas Bres Pintat por su versión de las cartas.

42 

Salvador DALÍ (1904-1989). Colección de correspondencia inédita de Salvador Dalí a Josep Puig Pujades, líder de los republicanos españoles ampurdaneses. "La femme visible". Editorial surrealista de París. 1930. Ejemplar nº "service de Presse". Firmado y dedicado. Rústica, cubierta de papel de aluminio relleno y forrado de papel cristal rojo impreso en negro. Con un grabado original. "Métamorphose de Narcisse". Editions surréalistes. 1937. Ejemplar sin numerar. Dedicado y firmado. Se adjuntan cuatro cartas, dedicatorias y postales dirigidas por Dalí a Puig Pujades. Traducción de la transcripción de las cartas: 1. Carta 1. Mi querido amigo; Perdóname por no haberte escrito antes, como debes saber, sobre la muerte de XXX. Dentro de unos días le enviaré mi último libro. Espero que tenga el [X] de proporcionarle unas horas agradables o al menos entretenidas. Gala y yo somos [XXX]. Su amigo DALI 2. Carta 2. Amigo Puig Pujades, Recibirás por correo mi último libro, en el que se reproduce una de mis últimas obras. En otoño nos veremos, pues habíamos decidido hacer una gran película de propaganda para extranjeros, que vendríamos a rodar en Barcelona y [¿en la costa?] "Montserrat" (una gran montaña con un santuario), "Gaudí", la sardana "xiquets de valls" (una troupe de castellers, seguramente), etc. etc... Todo lo que conforma el "fenómeno originalidad" de Cataluña. ¿Recibió el paquete de periódicos que le envié desde Nueva York? Y ahora me gustaría pedirle un favor. Me gustaría enviar algo de dinero a los pescadores de Port Lligat, para ayudarles un poco en estos tiempos difíciles, ya que son (¿eran?) todos nuestros amigos. El alcalde de Cadaquès ya sabe como repartir el dinero, el problema es hacerles llegar el dinero, porque los bancos no quieren hacerse cargo de enviar el dinero y yo perdí el dinero una vez en Perpignan, y usted podría encargarse de hacérselo llegar al alcalde de Cadaquès. Se lo agradecería mucho de antemano. Me encantaría conocer tus impresiones, y si las tienes a mano, me gustaría tener algún semanario de Figueres. Salvador Dalí Homenaje a su esposa de mi parte y de Gala. 3. Comentarios a la mujer visible: Distinguido amigo, Perdone que le pase simplemente un ejemplar de prensa pero, según el contrato que tengo con (¿el editor?), desgraciadamente no dispongo de ningún ejemplar. (xxx) en la copia que le envío y xxx todo es naturalmente bastante inferior en cuanto a presentación (por ejemplo) falta una (¿tira?) metálica delante del hábito de Gala, que parece un espejo (xxx xxx xxx xxx). Si te interesa, tengo un ejemplar de lujo en xxx (¿mármol?), (xx xxxx xx) (¿Costis?) el (¿menos?) posible, (xxx xx, de la unidad ya están suscritos) Echo de menos no tener nunca noticias tuyas. XXX a tu mujer y amigos, nos vemos en quince días. Saludos cordiales Dali Gracias al Sr. Tomas Bres Pintat por su versión de las cartas.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados