Null Manuscrito gastronómico titulado "Koock Boeck", acompañado de recetas médic…
Descripción

Manuscrito gastronómico titulado "Koock Boeck", acompañado de recetas médicas y huishoudelijke. [Antwerpen] 1788 (met latere aanvullingen, 19de-20ste e.) Papier, in het Nederlands, c. 18,5 x 15,5 cm: 209-[29-21 bl.-4-2 bl.-8-2 bl.-2-2 bl.-3] pp. (sucio, algunas manchas de suciedad), con algunas ilustraciones sueltas con textos en neerlandés o en francés (aanvullingen latere). Indexen op het einde of los toegevoegd. Pergamino de alta calidad, alfombrilla de madera, lienzos de estopa (dañados, alfombrilla con defectos). Manuscrito original con recibos para las cartas diarias, firmado por un guardián de una casa de Amberes a principios del siglo XVIII, llamado "Joanna Kortenbos", cuyo nombre y dirección ("de lombaerde veste") figuran en la primera hoja, and die het merendeel van het manuscript bijeen schreef in haar dagelijkse taal (die vaak duidt op een zekere mate van geletterdheid en persoonlijke uitspraak). Receptores de, entre otras cosas, "sopa de mostaza, sopa de krefte, sopa de veurse billen, fricadel van mosselen, pastey van sneppen, mergh-tourtiens, engelsche podding, Liersche vlaey" y otras, pero también de "crême brulée" o "bavaroise van rhum". Enkele pp. met medische recepten (o.a. "voor het bloed te suijveren") of huishoudelijke recepten (o.a. "manier van sits of catoen te waschen", "voor den roest af te doen", etc.). Latere aanvullingen in het Nederlands of Frans in twee verschillende handen met verschillende inkt.

44 

Manuscrito gastronómico titulado "Koock Boeck", acompañado de recetas médicas y huishoudelijke. [Antwerpen] 1788 (met latere aanvullingen, 19de-20ste e.) Papier, in het Nederlands, c. 18,5 x 15,5 cm: 209-[29-21 bl.-4-2 bl.-8-2 bl.-2-2 bl.-3] pp. (sucio, algunas manchas de suciedad), con algunas ilustraciones sueltas con textos en neerlandés o en francés (aanvullingen latere). Indexen op het einde of los toegevoegd. Pergamino de alta calidad, alfombrilla de madera, lienzos de estopa (dañados, alfombrilla con defectos). Manuscrito original con recibos para las cartas diarias, firmado por un guardián de una casa de Amberes a principios del siglo XVIII, llamado "Joanna Kortenbos", cuyo nombre y dirección ("de lombaerde veste") figuran en la primera hoja, and die het merendeel van het manuscript bijeen schreef in haar dagelijkse taal (die vaak duidt op een zekere mate van geletterdheid en persoonlijke uitspraak). Receptores de, entre otras cosas, "sopa de mostaza, sopa de krefte, sopa de veurse billen, fricadel van mosselen, pastey van sneppen, mergh-tourtiens, engelsche podding, Liersche vlaey" y otras, pero también de "crême brulée" o "bavaroise van rhum". Enkele pp. met medische recepten (o.a. "voor het bloed te suijveren") of huishoudelijke recepten (o.a. "manier van sits of catoen te waschen", "voor den roest af te doen", etc.). Latere aanvullingen in het Nederlands of Frans in twee verschillende handen met verschillende inkt.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle