Null CORDAY (Charlotte). Manuscrito autógrafo titulado "Adresse aux Français ami…
Descripción

CORDAY (Charlotte). Manuscrito autógrafo titulado "Adresse aux Français amis des loix et de la paix". 3 pp. in-4 en un bifeuillet de papel verjurado azul mitre-mounted en un folio de papel fuerte; algunos pinchazos; apostillas contemporáneas. Un documento histórico extremadamente raro escrito de su puño y letra, el único conservado hoy con algunas letras MANUSCRITAS QUE SE LE ENCONTRARON DURANTE EL REGISTRO AL QUE FUE SOMETIDA A SU LLEGADA A LA PRISIÓN ABACIAL. "¿Por cuánto tiempo, oh desdichados franceses, disfrutaréis del tumulto y las divisiones [...] Durante demasiado tiempo, facciosos y villanos han antepuesto los intereses de sus propias ambiciones al interés general [...], por qué, oh desgraciadas víctimas de su furia, por qué degollaros y destruiros para construir el edificio de su tiranía sobre las ruinas de una Francia desolada. Unos cuantos monstruos, ebrios de nuestra sangre, dirigen estas detestables conspiraciones y nos conducen al precipicio por mil caminos diferentes, cegados por sus asignaturas y más aún por sus pérfidas insinuaciones. Estamos trabajando hacia nuestra ruina con más celo y energía que nunca hemos visto en la conquista de la libertad; oh franceses, un poco más, y todo lo que quedará de vosotros será el recuerdo de vuestra pasada existencia. DEPARTEMENTS INDIGNES MARCHENT SUR PARIS [varias insurrecciones girondinas habían estallado en las provincias, en particular en Caen, donde había vivido Charlotte Corday], ya el fuego de la discordia y de la guerra civil está incendiando la mitad de este vasto imperio; todavía hay un modo de extinguirlo, pero este modo, para ser eficaz, debe ser rápido; Ya el más vil de los villanos, Marat, cuyo solo nombre presenta la imagen de todos los crímenes, al caer bajo el hierro venenoso, está sacudiendo la Montaña y haciendo palidecer a Danton, Robespierre y otros bandidos sentados en este trono sangriento, rodeados por el rayo que los dioses venenosos de la humanidad no suspenden sin duda más que para hacer más deslumbrante su caída, y espantar para siempre a todos los que intentarían establecer sus fortunas sobre las ruinas de los pueblos maltratados. FRANCIA, TÚ CONOCES A TUS ENEMIGOS, LEVÁNTATE, MARCHA, PARA QUE LA MONTAÑA ANEANADA DEJE SÓLO HERMANOS, AMIGOS; no sé si el cielo os tiene reservado un gobierno republicano, pero sólo puede darnos un Montagnard por amo en el exceso de sus vangeancias. O FRANCIA, TU DESCANSO DEPENDE DE LA EJECUCIÓN DE LA LEY, YO NO LA INJURIO MATANDO A MARAT, CONDENADO POR EL UNIVERSO, ÉL ESTÁ FUERA DE LA LEY; ¿qué tribunal me juzgará? Si yo soy culpable, entonces Alcide [otro nombre de Heracles] era culpable cuando destruía monstruos, pero ¿encontró alguno tan odioso [...] O AMIGOS DE LA HUMANIDAD, NO LAMENTARÉIS A UNA BESTIA FEROZ LLENA DE VUESTRA SANGRE, y vosotros, tristes aristócratas a los que la Revolución no ha perdonado, tampoco lo lamentaréis, no tenéis nada en común con él. Oh Patria mía, tus desgracias me desgarran el corazón, sólo puedo ofrecerte mi vida, y doy gracias al Cielo por la libertad que tengo de disponer de ella. Nadie perderá con mi muerte, no imitaré a Pâris matándome [Philippe-Nicolas-Marie de Pâris que, para vengar la ejecución de Luis XVI, asesinó al convencional regicida Louis-Michel Lepeletier de Saint-Fargeau, y se suicidó pocos días después para escapar a una detención segura], Quiero que mi último aliento sea útil a mis conciudadanos - quiero que mi cabeza, llevada por todo París, sea un signo de reunión para todos los amigos de la ley, quiero que la Montaña tambaleante vea su perdición escrita con mi sangre, quiero ser su última víctima y quiero que el mundo declare que tengo bien merecida la humanidad; Además, si vieran mi conducta bajo una luz diferente, no me importaría. "Que esta gran hazaña sea objeto de horror Sea objeto de horror o de admiración Mi espíritu, no celoso de vivir en el recuerdo, No considera el reproche o la gloria, Siempre independiente y siempre ciudadano, Mi deber es suficiente, todo lo demás es nada. Ve, no pienses más que en dejar la esclavitud". [cita de la arenga de Bruto en el Acto III, Escena 2 de la tragedia de VOLTAIRE La muerte de César] Mis padres y amigos no deben preocuparse, nadie conocía mis planes. Adjunto a esta dirección mi partida de bautismo para demostrar lo que puede hacer la mano más débil, guiada por una devoción total. Si no tengo éxito en mi empresa, franceses, os he mostrado el camino, ya conocéis a vuestros enemigos, levantaos, marchad y golpead". CHARLOTTE CORDAY, " L'ANGE DE L'ASSASSINAT " (Alphonse de Lamartine, ibid.). Charlotte de Corday d'Armont procedía de una familia aristocrática normanda de escasos recursos, descendiente de Pierre Corneille, y vivía en el oeste contrarrevolucionario de Francia. Sensible a las nuevas ideas, pero horrorizada por las masacres bajo el Terror, e

41 

CORDAY (Charlotte). Manuscrito autógrafo titulado "Adresse aux Français amis des loix et de la paix". 3 pp. in-4 en un bifeuillet de papel verjurado azul mitre-mounted en un folio de papel fuerte; algunos pinchazos; apostillas contemporáneas. Un documento histórico extremadamente raro escrito de su puño y letra, el único conservado hoy con algunas letras MANUSCRITAS QUE SE LE ENCONTRARON DURANTE EL REGISTRO AL QUE FUE SOMETIDA A SU LLEGADA A LA PRISIÓN ABACIAL. "¿Por cuánto tiempo, oh desdichados franceses, disfrutaréis del tumulto y las divisiones [...] Durante demasiado tiempo, facciosos y villanos han antepuesto los intereses de sus propias ambiciones al interés general [...], por qué, oh desgraciadas víctimas de su furia, por qué degollaros y destruiros para construir el edificio de su tiranía sobre las ruinas de una Francia desolada. Unos cuantos monstruos, ebrios de nuestra sangre, dirigen estas detestables conspiraciones y nos conducen al precipicio por mil caminos diferentes, cegados por sus asignaturas y más aún por sus pérfidas insinuaciones. Estamos trabajando hacia nuestra ruina con más celo y energía que nunca hemos visto en la conquista de la libertad; oh franceses, un poco más, y todo lo que quedará de vosotros será el recuerdo de vuestra pasada existencia. DEPARTEMENTS INDIGNES MARCHENT SUR PARIS [varias insurrecciones girondinas habían estallado en las provincias, en particular en Caen, donde había vivido Charlotte Corday], ya el fuego de la discordia y de la guerra civil está incendiando la mitad de este vasto imperio; todavía hay un modo de extinguirlo, pero este modo, para ser eficaz, debe ser rápido; Ya el más vil de los villanos, Marat, cuyo solo nombre presenta la imagen de todos los crímenes, al caer bajo el hierro venenoso, está sacudiendo la Montaña y haciendo palidecer a Danton, Robespierre y otros bandidos sentados en este trono sangriento, rodeados por el rayo que los dioses venenosos de la humanidad no suspenden sin duda más que para hacer más deslumbrante su caída, y espantar para siempre a todos los que intentarían establecer sus fortunas sobre las ruinas de los pueblos maltratados. FRANCIA, TÚ CONOCES A TUS ENEMIGOS, LEVÁNTATE, MARCHA, PARA QUE LA MONTAÑA ANEANADA DEJE SÓLO HERMANOS, AMIGOS; no sé si el cielo os tiene reservado un gobierno republicano, pero sólo puede darnos un Montagnard por amo en el exceso de sus vangeancias. O FRANCIA, TU DESCANSO DEPENDE DE LA EJECUCIÓN DE LA LEY, YO NO LA INJURIO MATANDO A MARAT, CONDENADO POR EL UNIVERSO, ÉL ESTÁ FUERA DE LA LEY; ¿qué tribunal me juzgará? Si yo soy culpable, entonces Alcide [otro nombre de Heracles] era culpable cuando destruía monstruos, pero ¿encontró alguno tan odioso [...] O AMIGOS DE LA HUMANIDAD, NO LAMENTARÉIS A UNA BESTIA FEROZ LLENA DE VUESTRA SANGRE, y vosotros, tristes aristócratas a los que la Revolución no ha perdonado, tampoco lo lamentaréis, no tenéis nada en común con él. Oh Patria mía, tus desgracias me desgarran el corazón, sólo puedo ofrecerte mi vida, y doy gracias al Cielo por la libertad que tengo de disponer de ella. Nadie perderá con mi muerte, no imitaré a Pâris matándome [Philippe-Nicolas-Marie de Pâris que, para vengar la ejecución de Luis XVI, asesinó al convencional regicida Louis-Michel Lepeletier de Saint-Fargeau, y se suicidó pocos días después para escapar a una detención segura], Quiero que mi último aliento sea útil a mis conciudadanos - quiero que mi cabeza, llevada por todo París, sea un signo de reunión para todos los amigos de la ley, quiero que la Montaña tambaleante vea su perdición escrita con mi sangre, quiero ser su última víctima y quiero que el mundo declare que tengo bien merecida la humanidad; Además, si vieran mi conducta bajo una luz diferente, no me importaría. "Que esta gran hazaña sea objeto de horror Sea objeto de horror o de admiración Mi espíritu, no celoso de vivir en el recuerdo, No considera el reproche o la gloria, Siempre independiente y siempre ciudadano, Mi deber es suficiente, todo lo demás es nada. Ve, no pienses más que en dejar la esclavitud". [cita de la arenga de Bruto en el Acto III, Escena 2 de la tragedia de VOLTAIRE La muerte de César] Mis padres y amigos no deben preocuparse, nadie conocía mis planes. Adjunto a esta dirección mi partida de bautismo para demostrar lo que puede hacer la mano más débil, guiada por una devoción total. Si no tengo éxito en mi empresa, franceses, os he mostrado el camino, ya conocéis a vuestros enemigos, levantaos, marchad y golpead". CHARLOTTE CORDAY, " L'ANGE DE L'ASSASSINAT " (Alphonse de Lamartine, ibid.). Charlotte de Corday d'Armont procedía de una familia aristocrática normanda de escasos recursos, descendiente de Pierre Corneille, y vivía en el oeste contrarrevolucionario de Francia. Sensible a las nuevas ideas, pero horrorizada por las masacres bajo el Terror, e

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados