Null DAVOUT (LOUIS-NICOLAS).
Carta autógrafa firmada a su esposa Aimée Leclerc. …
Descripción

DAVOUT (LOUIS-NICOLAS). Carta autógrafa firmada a su esposa Aimée Leclerc. Varsovia, 24 de noviembre [1807]. 2 pp. 1/4 in-4. "Creía que nuestra pequeña Josefina estaba libre de su ve[s]icatorio [un emplasto destinado a descongestionar la parte del cuerpo donde se aplica, causando vesículas con picores] pero tu última carta, mi querida Aimée, al destruir el error en el que yo estaba, me ha dado un fuerte deseo de ver a esta buena niña libre de esta medicina diaria. ME TEMO, MI BUEN AMIGO, QUE LA TURQUESA NO SE ENCUENTRA EN DANTZICK. AÚN NO HE OÍDO DE LA COMPRA DE COL[L]IERS ÁMBAR [una superstición popular apoyada durante mucho tiempo por la ciencia médica daba crédito a la litoterapia]. He recomendado además que se le envíen lo antes posible. Seguimos en visitas contra visitas, lo cual, como usted sabe, no es muy entretenido y hace perder un tiempo que hay que recuperar. ¿TIENE USTED ALGÚN HOTEL A LA VISTA EN PARÍS PARA PONER LOS 300.000 F. QUE EL EMPERADOR ACABA DE DARNOS PARA ESTE DESTINO. Tiene todas las molestias e inconvenientes de nuestro establecimiento. Te reservas para tu Luis el placer y el disfrute. Créeme, mi querida Aimée, que una vez reunidos emplearé mi tiempo en demostrarte lo sensible y conmovido que estoy por todos los sacrificios que me has hecho. También habrás tenido todos los tormentos y preocupaciones de los primeros años de nuestros pequeños, les inspiraré el apego que los niños deben tener por su madre y especialmente por una madre como la suya. Envío a estos queridos pequeños mil caricias, y besos a voluntad a su excelente madre. Todo tuyo de por vida, tu fiel esposo...

119 

DAVOUT (LOUIS-NICOLAS). Carta autógrafa firmada a su esposa Aimée Leclerc. Varsovia, 24 de noviembre [1807]. 2 pp. 1/4 in-4. "Creía que nuestra pequeña Josefina estaba libre de su ve[s]icatorio [un emplasto destinado a descongestionar la parte del cuerpo donde se aplica, causando vesículas con picores] pero tu última carta, mi querida Aimée, al destruir el error en el que yo estaba, me ha dado un fuerte deseo de ver a esta buena niña libre de esta medicina diaria. ME TEMO, MI BUEN AMIGO, QUE LA TURQUESA NO SE ENCUENTRA EN DANTZICK. AÚN NO HE OÍDO DE LA COMPRA DE COL[L]IERS ÁMBAR [una superstición popular apoyada durante mucho tiempo por la ciencia médica daba crédito a la litoterapia]. He recomendado además que se le envíen lo antes posible. Seguimos en visitas contra visitas, lo cual, como usted sabe, no es muy entretenido y hace perder un tiempo que hay que recuperar. ¿TIENE USTED ALGÚN HOTEL A LA VISTA EN PARÍS PARA PONER LOS 300.000 F. QUE EL EMPERADOR ACABA DE DARNOS PARA ESTE DESTINO. Tiene todas las molestias e inconvenientes de nuestro establecimiento. Te reservas para tu Luis el placer y el disfrute. Créeme, mi querida Aimée, que una vez reunidos emplearé mi tiempo en demostrarte lo sensible y conmovido que estoy por todos los sacrificios que me has hecho. También habrás tenido todos los tormentos y preocupaciones de los primeros años de nuestros pequeños, les inspiraré el apego que los niños deben tener por su madre y especialmente por una madre como la suya. Envío a estos queridos pequeños mil caricias, y besos a voluntad a su excelente madre. Todo tuyo de por vida, tu fiel esposo...

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados