Null Fuente de perfume de porcelana japonesa, finales del siglo XVII; París, mon…
Descripción

Fuente de perfume de porcelana japonesa, finales del siglo XVII; París, montaje de plata blanca cincelada y grabada de la época de la Regencia. La montura de plata lleva varias veces un sello de "flor de lis", el de las pequeñas obras de París en uso de 1717 a 1722. Sellos en la base de la semilla, en el borde de la tapa, en el soporte del grifo (el grifo sustituido). Al.: 27,0 cm - P.: 12,5 cm En la parte inferior, el número de inventario de la colección David-Weill: D.W 38/82-1. Este número también está inscrito en el reverso de la tapa. Procedencia: Antigua colección de Louis-Henri de Bourbon-Condé, 7º príncipe de Condé (1692-1740) en el castillo de Chantilly. Antigua colección de Elisabeth Alexandrine de Bourbon-Condé, llamada Mademoiselle de Sens (1705-1765), París. Antigua colección David David-Weill (1871-1952); venta por Maître Ader Picard Tajan, París, Hôtel Drouot, sala 10, 4-5 de mayo de 1972, lote n° 81. Antigua colección Jacques y Marianne Helft, París; venta Christie's, Mónaco, 3 de diciembre de 1989, lote n° 38. Colección privada; Nueva York The Zilka collection. Bibliografía comparada: Mathieu Deldicque, La fabrique de l'Extravagance: Porcelaines de Meissen et de Chantilly, Éditions Monelle Hayot & Domaine de Chantilly, 2020. Esta pequeña y elegante fuente de perfume de porcelana japonesa de Arita, de finales del siglo XVII, tiene una forma atípica. En efecto, su cuerpo, que estiliza un esbelto tonel, descansa sobre una base en forma de trípode abocinado, enteramente de porcelana. La decoración verde, roja, azul y dorada sobre fondo blanco, de estilo kakiemon, es exclusivamente vegetal. En el siglo XVIII, esta porcelana japonesa, llamada de primera calidad, era famosa "por el fino veteado de su hermosa pasta blanca, el seductor difuminado de su rojo mate, la suavidad aterciopelada de sus vivos colores en verde y azul celeste oscuro [...] por lo que todos los armarios superiores eran & son de ella1". En este caso, nomeolvides o wasurenagusa adornan las tres patas, y motivos de follaje y flores dorados sobre fondo azul delinean el borde de la base y la parte superior del cuello. Bambúes, pinos y prunos, que caracterizan a los "tres amigos del invierno" o "Shôchikabai", motivos fundamentales en las decoraciones japonesas de estilo kakiemon, adornan todo el cuerpo de esta fuente, subrayado por una banda de flores y follaje en la parte superior. El hombro está puntuado por una banda de flores estilizadas, cuyo corazón está en relieve, al igual que las dos pequeñas ramitas con bayas. El objeto se distingue por su fina montura de plata cincelada: la empuñadura en forma de semilla que escapa de una roseta sobre una base amatizada, la base de la tapa bordeada por un círculo de gallones y, por último, el accesorio del grifo con hojas de acanto radiadas (el grifo con cabeza de delfín es posterior). A diferencia de la porcelana china, las fuentes de porcelana japonesa fueron especialmente buscadas por su rareza por los grandes aficionados franceses del Siglo de las Luces. Aunque algunas de ellas se encontraban en los gabinetes de distinguidos coleccionistas parisinos, el número de fuentes con montura de plata blanca es excepcional. Con la presencia del sello de París, para 1717-1722, podemos identificar perfectamente la fecha de venta de esta pieza, y buscar el destinatario o patrocinador de este singular objeto. El pequeño tamaño de esta fuente y la presencia de su trípode de porcelana japonesa son elementos distintivos que nos llevan a identificarla como la que en su día se conservó en el castillo de Chantilly, en las colecciones del príncipe de Condé. Fuente de Louis-Henri de Bourbon-Condé, VII príncipe de Condé (1692-1740) Como muchas otras porcelanas japonesas conservadas en el Louvre2 , esta fuente ya formaba parte de las colecciones del príncipe de Condé a la muerte de su primera esposa, Marie-Anne de Bourbon-Conti3 (1689-1720). Se describe en la partida 1621, entre las curiosidades encontradas en "Le cabinet de Monseigneur le Duc" del castillo de Chantilly: "Item. Une fontaine garnie d'argent" prisée 200 livres. Esta fuente permaneció en el castillo de Chantilly hasta la muerte del 7º príncipe de Condé, en enero de 1740, y se menciona en un pequeño armario del castillo, en la partida 2157: "Artículo. Una pequeña fuente de porcelana japonesa guarnecida de plata sobre su trípode, [...]". Louis-Henri nació en Versalles el 18 de agosto de 1692. Hijo mayor de Luis III de Borbón-Condé (1668-1710) y de Luisa Francisca de Borbón, llamada Mademoiselle de Nantes (1673-1743), hija legítima de Luis XIV (1638-1715) y de la marquesa de Montespan (1640-1707), el niño llevó el título de duque de Enghien hasta la muerte de su padre, el 7 de marzo de 1710. En esa fecha heredó los cargos de Gran Maestre de Francia, Gobernador de Borgoña y Bresse, y la dignidad de Par de Francia; se le llamó entonces Monsieur le Duc. Caballero de las órdenes del Rey, el 1 de enero de 1709, coronel y maestre de

30 

Fuente de perfume de porcelana japonesa, finales del siglo XVII; París, montaje de plata blanca cincelada y grabada de la época de la Regencia. La montura de plata lleva varias veces un sello de "flor de lis", el de las pequeñas obras de París en uso de 1717 a 1722. Sellos en la base de la semilla, en el borde de la tapa, en el soporte del grifo (el grifo sustituido). Al.: 27,0 cm - P.: 12,5 cm En la parte inferior, el número de inventario de la colección David-Weill: D.W 38/82-1. Este número también está inscrito en el reverso de la tapa. Procedencia: Antigua colección de Louis-Henri de Bourbon-Condé, 7º príncipe de Condé (1692-1740) en el castillo de Chantilly. Antigua colección de Elisabeth Alexandrine de Bourbon-Condé, llamada Mademoiselle de Sens (1705-1765), París. Antigua colección David David-Weill (1871-1952); venta por Maître Ader Picard Tajan, París, Hôtel Drouot, sala 10, 4-5 de mayo de 1972, lote n° 81. Antigua colección Jacques y Marianne Helft, París; venta Christie's, Mónaco, 3 de diciembre de 1989, lote n° 38. Colección privada; Nueva York The Zilka collection. Bibliografía comparada: Mathieu Deldicque, La fabrique de l'Extravagance: Porcelaines de Meissen et de Chantilly, Éditions Monelle Hayot & Domaine de Chantilly, 2020. Esta pequeña y elegante fuente de perfume de porcelana japonesa de Arita, de finales del siglo XVII, tiene una forma atípica. En efecto, su cuerpo, que estiliza un esbelto tonel, descansa sobre una base en forma de trípode abocinado, enteramente de porcelana. La decoración verde, roja, azul y dorada sobre fondo blanco, de estilo kakiemon, es exclusivamente vegetal. En el siglo XVIII, esta porcelana japonesa, llamada de primera calidad, era famosa "por el fino veteado de su hermosa pasta blanca, el seductor difuminado de su rojo mate, la suavidad aterciopelada de sus vivos colores en verde y azul celeste oscuro [...] por lo que todos los armarios superiores eran & son de ella1". En este caso, nomeolvides o wasurenagusa adornan las tres patas, y motivos de follaje y flores dorados sobre fondo azul delinean el borde de la base y la parte superior del cuello. Bambúes, pinos y prunos, que caracterizan a los "tres amigos del invierno" o "Shôchikabai", motivos fundamentales en las decoraciones japonesas de estilo kakiemon, adornan todo el cuerpo de esta fuente, subrayado por una banda de flores y follaje en la parte superior. El hombro está puntuado por una banda de flores estilizadas, cuyo corazón está en relieve, al igual que las dos pequeñas ramitas con bayas. El objeto se distingue por su fina montura de plata cincelada: la empuñadura en forma de semilla que escapa de una roseta sobre una base amatizada, la base de la tapa bordeada por un círculo de gallones y, por último, el accesorio del grifo con hojas de acanto radiadas (el grifo con cabeza de delfín es posterior). A diferencia de la porcelana china, las fuentes de porcelana japonesa fueron especialmente buscadas por su rareza por los grandes aficionados franceses del Siglo de las Luces. Aunque algunas de ellas se encontraban en los gabinetes de distinguidos coleccionistas parisinos, el número de fuentes con montura de plata blanca es excepcional. Con la presencia del sello de París, para 1717-1722, podemos identificar perfectamente la fecha de venta de esta pieza, y buscar el destinatario o patrocinador de este singular objeto. El pequeño tamaño de esta fuente y la presencia de su trípode de porcelana japonesa son elementos distintivos que nos llevan a identificarla como la que en su día se conservó en el castillo de Chantilly, en las colecciones del príncipe de Condé. Fuente de Louis-Henri de Bourbon-Condé, VII príncipe de Condé (1692-1740) Como muchas otras porcelanas japonesas conservadas en el Louvre2 , esta fuente ya formaba parte de las colecciones del príncipe de Condé a la muerte de su primera esposa, Marie-Anne de Bourbon-Conti3 (1689-1720). Se describe en la partida 1621, entre las curiosidades encontradas en "Le cabinet de Monseigneur le Duc" del castillo de Chantilly: "Item. Une fontaine garnie d'argent" prisée 200 livres. Esta fuente permaneció en el castillo de Chantilly hasta la muerte del 7º príncipe de Condé, en enero de 1740, y se menciona en un pequeño armario del castillo, en la partida 2157: "Artículo. Una pequeña fuente de porcelana japonesa guarnecida de plata sobre su trípode, [...]". Louis-Henri nació en Versalles el 18 de agosto de 1692. Hijo mayor de Luis III de Borbón-Condé (1668-1710) y de Luisa Francisca de Borbón, llamada Mademoiselle de Nantes (1673-1743), hija legítima de Luis XIV (1638-1715) y de la marquesa de Montespan (1640-1707), el niño llevó el título de duque de Enghien hasta la muerte de su padre, el 7 de marzo de 1710. En esa fecha heredó los cargos de Gran Maestre de Francia, Gobernador de Borgoña y Bresse, y la dignidad de Par de Francia; se le llamó entonces Monsieur le Duc. Caballero de las órdenes del Rey, el 1 de enero de 1709, coronel y maestre de

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados