Null BRAQUE (Georges): Milarepa. Mago-Poeta-Ermita-Tibetano. Siglo XI. Traducció…
Descripción

BRAQUE (Georges): Milarepa. Mago-Poeta-Ermita-Tibetano. Siglo XI. Traducción de Jacques Bacot. París, Maeght Éditeur, 1950. In-4 oblongo, 230 x 325 mm que comprende 26 ff. 2 primeros y 2 últimos espacios en blanco. En hojas, en carpeta de cartón forrado de pergamino y estuche forrado (desgaste). Rara edición, ilustrada con 5 composiciones a toda página y 11 grabados, grabados e impresos por Georges Braque en su propia prensa. El texto también incluye adornos tipográficos diseñados por el artista. Acompañado de un dibujo a tinta negra firmado por Georges Braque y fechado en 1951 con despacho y una suite completa de cinco grabados. Edición limitada de 110 ejemplares en papel Auvergne hecho a mano y secado al aire en una cuerda en el Moulin Richard de Bas. Uno de los diez ejemplares impresos específicamente para Jean Signovert, colaborador de Georges Braque. Pequeña brecha en la esquina inferior de una composición. Inscripción a bolígrafo en el estuche del editor.

33 

BRAQUE (Georges): Milarepa. Mago-Poeta-Ermita-Tibetano. Siglo XI. Traducción de Jacques Bacot. París, Maeght Éditeur, 1950. In-4 oblongo, 230 x 325 mm que comprende 26 ff. 2 primeros y 2 últimos espacios en blanco. En hojas, en carpeta de cartón forrado de pergamino y estuche forrado (desgaste). Rara edición, ilustrada con 5 composiciones a toda página y 11 grabados, grabados e impresos por Georges Braque en su propia prensa. El texto también incluye adornos tipográficos diseñados por el artista. Acompañado de un dibujo a tinta negra firmado por Georges Braque y fechado en 1951 con despacho y una suite completa de cinco grabados. Edición limitada de 110 ejemplares en papel Auvergne hecho a mano y secado al aire en una cuerda en el Moulin Richard de Bas. Uno de los diez ejemplares impresos específicamente para Jean Signovert, colaborador de Georges Braque. Pequeña brecha en la esquina inferior de una composición. Inscripción a bolígrafo en el estuche del editor.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Fauste ANDRELIN. Les faictz et gestes de tresreverēd pere en dieu monsieur le legat trãslatez de latin en frãcoys par maistre Jehan divri bachelier en medecine selon le texte de Fauste andrelin. Pequeño librito en 8, morroco jansenista rojo brillante, lomo con 5 nervios, puntilla interior, bordes dorados ( Trautz-Bauzonnet). Bechtel, 26/A-187 // Brunet, I-275, II-775 // Fairfax Murray, I-127. (12f.) / a8-b4 / 26 líneas, carro gótico / 86 x 130 mm. Segunda edición de la traducción de Traducción de Jean Divry de un poema elegíaco en honor del cardenal Georges d'Amboise. El autor, Fausto Andrelini, nació en Forli (Romaña) a mediados del siglo XV y murió en París en 1518. Poeta latino de profesión, fue coronado en Roma a los veintidós años por sus poemas titulados Amores. Llegó a París en 1488, donde enseñó literatura antigua y belles-lettres y recibió el título de poeta de los reyes Luis XII y Ana de Bretaña. Sus poemas latinos gozaron de gran renombre en su época. Las acciones del Reverendísimo Padre en Dios, Monseñor Legado, son un poema: En alabanza del nobilísimo legado George damboyse de paix mediator Y de Rouen arzobispo y prelado Segundo guardián de Francia El cardenal Georges d'Amboise, legado de la Santa Sede y primer ministro de Luis XII, supo administrar sin aumentar los impuestos y llevó a cabo importantes reformas, tomando medidas contra la venalidad en el cargo y poniendo orden en las finanzas. Creyó que podría suceder al papa Alejandro VI, pero fue engañado por el cardenal de La Rovère, que fue elegido en su lugar. Brunet data la primera edición de este poema hacia 1509. Nosotros pensamos que se publicó hacia 1508, y la primera traducción de Jean Divry data del 20 de mayo de 1508. La segunda edición de la traducción, que presentamos aquí, no está fechada y debió de publicarse en 1508 o 1509. No contiene el texto latino pero, según Brunet, es más rara que la primera. Jean Divry, nacido en Heliencourt, en la región de Beauvaisis, hacia 1472, fue médico, poeta y traductor de las obras de su época. Las armas del Cardenal d'Amboise están impresas en la última hoja. Un ejemplar finamente encuadernado por Trautz-Bauzonnet. Origen: Conde Raoul de Lignerolles (etiqueta de venta II, 5-17)