Null CURIOSA

LOUYS Pierre (1870-1925)

Hermoso conjunto de 6 poemas eróticos au…
Descripción

CURIOSA LOUYS Pierre (1870-1925) Hermoso conjunto de 6 poemas eróticos autógrafos (s.l.n.d.). 5 ½ pp. in-4, escrito en tinta violeta, pegado sobre cartón resistente. Se adjunta un juego de pruebas de la obra Cydalise, con algunas correcciones en tinta. Estos poemas, escritos en tinta violeta, fueron publicados en la edición póstuma: Pierre Lous, Cydalise, Les Amis de l'Ecrivain, París, 1949; así como en OEuvre erotique, Robert Laffont, París, 2012. Esta colección incluye los poemas "Je palpais" p 37, "Il neige, il vente" p 61, "la fillette à poil s'agenouille" p 80, "Cette enfant-là ne pense à rien" p 101, "j'ai des habitudes" p 104, "Tu mont's chez moi joli garçon" p 112, "Montre-nous ça" p 120. Observamos indicaciones interesantes, como que los poemas Je palpais e Il neige, il vente están escritos uno tras otro en la misma hoja de papel. Esta hoja está marcada como "fin" y "hombre y semejante". Los poemas Tu mont's chez moi joli garçon y Montre-nous ça llevan variaciones y correcciones autógrafas, algunas de las cuales no aparecen en el texto de la prueba adjunta (tachaduras y añadidos). En la primera cuarteta de Montre-nous ça: "¡No seas tonto, microbio! El señor no va a tragarte. Enséñanoslo: ¡levántate el vestido! Ponte como si te masturbaras. Abre las piernas, preciosa mía' [al margen]. En las pruebas, "lève ta robe" se convierte en "ôte ta robe" y el añadido en el margen no se incluye en la prueba.

16 

CURIOSA LOUYS Pierre (1870-1925) Hermoso conjunto de 6 poemas eróticos autógrafos (s.l.n.d.). 5 ½ pp. in-4, escrito en tinta violeta, pegado sobre cartón resistente. Se adjunta un juego de pruebas de la obra Cydalise, con algunas correcciones en tinta. Estos poemas, escritos en tinta violeta, fueron publicados en la edición póstuma: Pierre Lous, Cydalise, Les Amis de l'Ecrivain, París, 1949; así como en OEuvre erotique, Robert Laffont, París, 2012. Esta colección incluye los poemas "Je palpais" p 37, "Il neige, il vente" p 61, "la fillette à poil s'agenouille" p 80, "Cette enfant-là ne pense à rien" p 101, "j'ai des habitudes" p 104, "Tu mont's chez moi joli garçon" p 112, "Montre-nous ça" p 120. Observamos indicaciones interesantes, como que los poemas Je palpais e Il neige, il vente están escritos uno tras otro en la misma hoja de papel. Esta hoja está marcada como "fin" y "hombre y semejante". Los poemas Tu mont's chez moi joli garçon y Montre-nous ça llevan variaciones y correcciones autógrafas, algunas de las cuales no aparecen en el texto de la prueba adjunta (tachaduras y añadidos). En la primera cuarteta de Montre-nous ça: "¡No seas tonto, microbio! El señor no va a tragarte. Enséñanoslo: ¡levántate el vestido! Ponte como si te masturbaras. Abre las piernas, preciosa mía' [al margen]. En las pruebas, "lève ta robe" se convierte en "ôte ta robe" y el añadido en el margen no se incluye en la prueba.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados