LA BLÉTERIE, abbé de
Histoire de l'empereur Jovien, et traductions de quelques ouvrages de l'empereur Julien. Por M. l'abbé de La Bléterie
París, Prault, 1748. 2 vols in-12, becerro entero, lomos lisos decorados con bellota, portada. Las esquinas de las tablas llevan las armas de Breteuil. T1: Falso título, frontispicio, título, LXIII, [1] f., 395 pp.
T2: falso título, título, tabla, 435 pp.
Un ejemplar muy fresco, con el escudo de Breteuil, de esta traducción de varios escritos de Juliano por el abate de La Bléterie, que fue "a la vez traductor y biógrafo del príncipe tan largamente llamado Apóstata, y este doble ejercicio confiere a su relato un claro sello de autenticidad" (Bruno Neveu).
La Bléterie fue, entre otras cosas, profesor de elocuencia. Su proximidad al jansenismo explica en parte que sepamos tan poco de él.
Bruno Neveu, Un académico traductor e historiador del emperador Julien: el abate de La Bletterie. www.persee.fr/doc/crai_0065-0536_2000_num_144_1_16100