GOURNAY (Marie Le Jars de). Ɵ Versiones de algunas obras de Virgilio, Tácito y S…
Descripción

GOURNAY (Marie Le Jars de).

Ɵ Versiones de algunas obras de Virgilio, Tácito y Saluste, con la Institución de Monseigneur único hermano del Rey. París, Fleury Bourriquant, 1619. En 8, morocco marrón, doble filete dorado con florón en las esquinas y juego de filetes fríos en el marco, medallón ovalado con decoración arabesca en azur en el centro, lomo decorado, bordes dorados (Bernasconi). Primera edición de esta obra en la que Mademoiselle de Gournay (1566-1645), hija de Montaigne por matrimonio, afirma su deseo de reconocimiento literario como traductora y defiende la poesía antigua y sus herederos. Después de su dedicatoria al rey, Mademoiselle de Gournay pronuncia un notable Traité sur la poésie, que es de hecho una violenta acusación contra la modernidad literaria: después de haber oído de ella, y leído todas las excepciones y razones de esta [nueva] poesía, declara en voz alta y clara que quiere escribir, rimar y razonar con todo mi poder, a la manera de Ronsard, Du-Bellay, Des-Portes, y sus asociados y contemporáneos. Para servir de argumento y mostrar la superioridad de la poesía antigua sobre la nueva, pretende comparar dos versiones diferentes de la traducción de la Eneida de Virgilio: la de Jean Bertaut, obispo de Sées, y la suya propia, que se imprimen a continuación, la primera en caracteres romanos y la otra en cursiva. Ligeros roces en los nervios.

81 

GOURNAY (Marie Le Jars de).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados