Null DONATO (Nicolo). L'Homme d'Etat ; ouvrage traduit de l'Italien en François,…
Descripción

DONATO (Nicolo). L'Homme d'Etat ; ouvrage traduit de l'Italien en François, avec un grand nombre de additions considérables, extraites des auteurs les plus célèbres qui ont été écrits sur les matières politiques. Lieja, Clément Plomteux, 1767. 2 vols. in-4, viij-450 pp. ; [2] ff. 258 pp. en becerro leonado jaspeado, lomo con nervios ornamentados, título y grefios, páginas rojas (encuadernación contemporánea). Cubiertas restauradas. Un buen ejemplar. Primera traducción al francés, por Jean-Baptiste-René Robinet, de L'Uomo di governo, que apareció por primera vez en la dirección de Verona, en 1753. Nicolo Donato (1705-1765), diplomático y teórico político, no debe confundirse con su homónimo, el 93º Dux de Venecia (que murió el 5 de mayo de 1618 tras un mes en el cargo). Su texto ha conocido pocas ediciones, y el principal interés de la versión francesa reside en el importante aparato de notas extraídas, en particular, de Montesquieu, con el que lo enriqueció el traductor, Robinet (1735-1820), uno de los continuadores de la Enciclopedia (Cioranescu, XVIII, 53 582.)

1659 

DONATO (Nicolo). L'Homme d'Etat ; ouvrage traduit de l'Italien en François, avec un grand nombre de additions considérables, extraites des auteurs les plus célèbres qui ont été écrits sur les matières politiques. Lieja, Clément Plomteux, 1767. 2 vols. in-4, viij-450 pp. ; [2] ff. 258 pp. en becerro leonado jaspeado, lomo con nervios ornamentados, título y grefios, páginas rojas (encuadernación contemporánea). Cubiertas restauradas. Un buen ejemplar. Primera traducción al francés, por Jean-Baptiste-René Robinet, de L'Uomo di governo, que apareció por primera vez en la dirección de Verona, en 1753. Nicolo Donato (1705-1765), diplomático y teórico político, no debe confundirse con su homónimo, el 93º Dux de Venecia (que murió el 5 de mayo de 1618 tras un mes en el cargo). Su texto ha conocido pocas ediciones, y el principal interés de la versión francesa reside en el importante aparato de notas extraídas, en particular, de Montesquieu, con el que lo enriqueció el traductor, Robinet (1735-1820), uno de los continuadores de la Enciclopedia (Cioranescu, XVIII, 53 582.)

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados