Voltaire (1694-1778). 8 L.A.S. "V" y 1 L.A., julio-agosto [1758], a su sobrina M…
Descripción

Voltaire (1694-1778).

8 L.A.S. "V" y 1 L.A., julio-agosto [1758], a su sobrina Mme Marie-Louise DENIS, en Les Délices, Ginebra; 20 páginas en-4, 7 páginas en-8, 4 direcciones (pequeña rotura en una carta). Hermosa correspondencia a su sobrina Mme Denis, en parte inédita, durante su viaje y su estancia en Schwetzingen, en la dirección del Elector Palatine; allí escribirá Candide. Murten 4 de julio. "Siempre mojado y temblando de frío en julio, recurro, mi querida niña, a la gran máxima de tomar el tiempo como viene. Se entera de que "el Conde de Clermont perdió una gran batalla [Krefeld] el 24 de junio. [...] Es una cosa maravillosa la cordialidad con la que quieren que seamos derrotados aquí, mientras hay cuatro o cinco regimientos suizos en el ejército. Parece que aquí se teme menos por los padres que por ver humillados a los franceses"... Irá a Berna, luego a ... "Es mi infierno en este mundo el frío y la lluvia. No puedo soportarlo más. Iré a quemarme a Lisboa para entrar en calor"... Envía una nota a la Condesa de BENTINCK, si viene a Les Délices. Schwetzingen, cerca de Manheim, 17 de julio. Menciona la operación de M. d'Hermenches [David-Louis Constant de Rebecque] y se preocupa por su convalecencia... "Tenemos aquí a un joven ruso de dieciséis años, que vive solo, sin tutor, con sus sirvientes, y que serviría de tutor y de consejero a nuestros señores de veinte años. Es el sobrino del gran canciller [Veselovsky]. Habla francés como si hubiera nacido en Versalles, conoce todos los gobiernos como si hubiera vivido durante mucho tiempo en todas las cortes. Estoy confundido. Nunca he visto nada igual. Todas las memorias que el Sr. de Schvallov [SCHOUVALOV], este favorito de la Emperatriz, me ha enviado están en la mano de este mismo favorito. Sólo tiene veinticinco años y es prodigiosamente culto. Así pues, Petersburgo es el hogar de las mentes prematuras. Por qué suerte hemos merecido que esta gente hable nuestra lengua y quiera aprender aquí. Este joven de dieciséis años iba a Ginebra a verme. Recibí su visita aquí... Ayer tuvieron a Ninette en la corte, y pasado mañana tendrán a Mahomet... Noticias de la guerra: "El Príncipe de Soubise está en Hesse, el Rey de Prusia en Bohemia. Todo el mundo está huyendo de casa. Todavía no hay noticias de que los rusos estén en Frankfurt en el Oder. Pero están en Pomerania. Es muy probable que el rey de Prusia se encuentre entre cincuenta mil rusos y cincuenta mil austriacos"... Su viaje fue esencial: "El Elector recibió con un sensible placer el testimonio del reconocimiento que le debía. Es un protector asegurado para mi vida. Es el hombre más honesto entre los príncipes"... Schwetzingen 19 de julio. El príncipe de Beauvau y Mme de Boufflers le ofrecen el castillo de Craon, cerca de Lunéville, para alquilarlo o venderlo, y "el rey de Polonia me ofrece un alojamiento en una de sus casas que querré elegir. Así que ya ves que no seremos como el hijo del hombre que no tenía donde apoyar su pobre cabeza"... Sin embargo, reconoce las ventajas de los terrenos de Champigneulles, cerca de Nancy, y espera los detalles sobre Fontenoy: "Disfrutemos siempre de nuestras delicias y no gastemos mucho dinero en ellas hasta que nos hayamos decidido. Siempre es muy agradable que un rey nos haga anticipos, que los ginebrinos pensaron que nos hacían un favor al vendernos ochenta mil francos que valen cuarenta. Los negocios en el Rin están tomando un giro favorable. Cinco o seiscientos hannoverianos han sido hechos prisioneros; los soldados muestran un singular furor de buena voluntad, y esperan al mariscal d'Etrée [Estrées] como su mesías. El rey de Prusia sigue perdiendo gente en su retirada. Los rusos ciertamente están avanzando. Los negocios se pueden reparar más fácilmente que nuestra gloria"... Schwetzingen 22 de julio. Compró objetos de porcelana en Mannheim: era un error proscribir la fabricación de Estrasburgo. El de Mannheim "lo dará todo la mitad de barato que el de Vincennes, e igual de bonito. Este no es el único error cometido en Francia. También he comprado un pequeño servicio de damascos y ya me diréis si es barato, y si me han pillado. Te juro que a pesar de los hannoverianos el Palatinado es un buen país. Allí alimentan a doce caballos por menos de la mitad de lo que nos cuesta a nosotros seis en nuestra Suiza. A pesar de todo esto, me iré en cuanto haga buen tiempo y te traeré el sedán que compré en Estrasburgo. Pero te advierto que no me iré hasta que me hayas escrito. Cuanto más te quiero, más me gustan tus cartas. [...] El Rin se desborda. Se dijo ayer que Lucas [FEDERICO II] tenía mucha prisa. Pero en la inundación en la que estamos, sólo los peces pueden luchar"... Schwetzingen 24 de julio. "Finalmente las tropas ligeras de los rusos son

205 

voltaire (1694-1778).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados