COCTEAU JEAN (1889-1963). MANUSCRITO autógrafo "Jean Cocteau", La Corrida du 1er…
Descripción

COCTEAU JEAN (1889-1963).

MANUSCRITO autógrafo "Jean Cocteau", La Corrida du 1er mai, [1954-1957]; 152 páginas en su mayoría in-4, más mecanografiados. Importante manuscrito que comprende todos los primeros borradores y apuntes de los que Cocteau, con la ayuda de Jean-Marie Magnan, extraerá la versión final de La Corrida du premier mai, que representa aproximadamente un tercio de la totalidad de este manuscrito. La Corrida du premier mai fue publicada por Bernard Grasset en 1957, con dibujos del autor. " Publicada en 1957, esta breve obra, dedicada "a Luis Miguel Dominguín y a Luis Escobar para que se la traduzca", se inspira en el descubrimiento de España por parte de Jean Cocteau, que visitó por primera vez en el verano de 1953 y a la que volvería varias veces hasta su muerte, y en particular en un acontecimiento ocurrido el 1 de mayo de 1954: al asistir a una corrida en la plaza de toros de Sevilla, Cocteau vio cómo Dámaso Gómez le dedicaba el toro. A partir de ese momento, con el sombrero negro del torero en su regazo, el poeta "se convirtió en el espectáculo que estaba presenciando". El shock que experimentó fue tan violento que Cocteau se pregunta si no fue la causa del primer infarto de miocardio que sufrió un mes después. Cocteau comprendió entonces el secreto de este matrimonio entre la "Dama Blanca" (la Muerte), representada por el toro, su "embajador", y el torero, en este combate en el que el hombre se convierte en la bestia para comprenderla, y viceversa, en el que hombre y bestia cambian alternativamente de papel y de sexo. Así, la corrida de toros, que hasta entonces había sido externa, se incorporó a su mitología personal, e incluso la representó. A partir de entonces, Jean Cocteau entendió a España y la amó con respeto, con pasión. Este ensayo sobre España incluye también: Hommage à Manolete (tres poemas, el último en prosa); Notes sur un premier voyage en Espagne, fechado en julio de 1954" (Jacques Brosse). Cocteau añadió una carta de despedida a Federico [García Lorca], y L'Improvisation de Rome, una transcripción de una charla sobre Picasso, grabada en un magnetófono por los organizadores de la exposición de Picasso en Roma en 1953. Todas estas hojas están reunidas en una carpeta de cartón naranja con gomas, que lleva, de la mano de Carole Weisweiller, el título "Corrida du 1er Mai" y, de la mano de Jean Cocteau, la siguiente mención: "En resumen, querido Jean-Marie, suprime todo lo que no esté en contacto con la tauromaquia y España. Jean". Como atestigua este manuscrito, La Corrida du premier mai fue una de las obras más difíciles de realizar para Cocteau. Nacido de la conmoción que le produjo la corrida del 1 de mayo de 1954 (una nota da como fecha exacta el 30 de abril, ¡pero el 1 de mayo queda mejor como título!), el libro se plantea la ambición de "fijar las modificaciones de conciencia obtenidas en un francés por esta droga de los pueblos de España: la corrida". Cocteau tomó inmediatamente notas sobre el arte de la tauromaquia, sobre el alma del pueblo español, sobre Sevilla, rechazando cualquier pintoresquismo fácil; quería sumergirse en el corazón de lo que es la esencia de la tauromaquia, cuya dimensión trágica y sexual subrayó. Estos textos, excepcionalmente densos, ocupan generalmente una o dos páginas, y la ambición de Cocteau era sin duda fundirlos en un texto continuo. Pero en junio, a su regreso a Santo Sospir, sufrió un infarto y no pudo trabajar con regularidad. Siguió tomando notas, pero no pudo ordenarlas. Sólo dos años más tarde, a principios de octubre de 1956, envió estas páginas acumuladas a su joven amigo Jean-Marie MAGNAN, que se encargó de encuadernar estas notas dispersas y de "reconstituir la bestia"; este último, nacido en 1929 y también poeta, era de Arles, visitante habitual de las arenas, y había conocido a Cocteau a través de Lucien Clergue. El presente manuscrito nos permite medir el inmenso "trabajo a la Champollion" (carta del 17 de octubre) que realizó. Intentó encontrar una unidad temática en estas páginas, que agrupó en varios conjuntos, numerados y descifrados. Cocteau le rinde homenaje al final del libro evocando estos "apuntes ilegibles" de los que Magnan pudo sacar el texto, organizando el texto extraído de estos archivos, que a menudo tenían forma de borrador, como demuestran los diferentes formatos de papel, el uso de birlos alternando con el lápiz, y el carácter a veces fragmentario. La ordenación se hacía bajo el control del poeta, que adoptaba o modificaba las sugerencias de su descifrador. Para dar más unidad al texto, se han suprimido pasajes importantes, sobre todo las reflexiones sobre la ciencia moderna y la paraciencia, en las que Cocteau contrapone a Paracelso y las ciencias ocultas con el cartesianismo. De todas estas reflexiones, sólo dos páginas permanecerán en la versión impresa. Los conjuntos presentados aquí son obviamente muy densos, más desarrollados que el texto final. El mismo tema se desarrolla

61 

COCTEAU JEAN (1889-1963).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados