COCTEAU JEAN (1889-1963). 3 MANUFACTURAS autógrafas, la 2ª firmada "Jean Cocteau…
Descripción

COCTEAU JEAN (1889-1963).

3 MANUFACTURAS autógrafas, la 2ª firmada "Jean Cocteau", [1946-1948]; 15 páginas de diversos tamaños. Tres textos sobre cine. [1946], sobre La Bella y la Bestia y el cine (1 página de folio rellenada con bolígrafo azul en el reverso de un folleto publicado por "Victoire", Organisme national de la Solidarité combattante, impreso en una edición de 2.000 ejemplares en vitela Rives, cubierta ilustrada por Dominique, con ilustraciones fuera de texto de Paul Colin, Guy Arnoux, Albert Decaris, Raymond Brenot). "Un día, cuando le pregunté a Renoir por qué no iba nunca a ver sus películas, me contestó que, por desgracia, no podía mejorar sus habilidades y que estaba harto. Nos atrae, nos devora y nos fija. Durante el trabajo en La Bella y la Bestia, el simple trabajo manual me despejó la cabeza y me impidió juzgarme. Entonces es el orden del desorden, [...] la mente se atasca y paraliza el juicio. Hay que esperar. ¿Y qué hacer al respecto? La cosa está hecha. Imposible de cambiar"... Cocteau explica que tardó en encontrar "el verdadero final" de su película: "este nuevo final condicionó toda una reelaboración de las imágenes. [...] Mi equipo había dado todo el protagonismo a la Bestia. Y cuando Jean Marais se transforma en el Príncipe Azul, no pudieron soportarlo más. El resultado es que el público ama a la bestia y la echa de menos. Prefiere la oruga a la hermosa mariposa que surge de ella"... Etc. Autour d'un film, [1947] (10 páginas y media en 4 en el reverso de hojas con el encabezamiento Maison du Bailli, rue du Lau, Milly (S.-&-W.), ligeros rastros de óxido). Sobre El eterno retorno y el arte del cine. [Dirigida en 1943 por Jean Delannoy, sobre un guión y diálogos de Cocteau, L'Eternel Retour, una transposición moderna de la leyenda de Tristán e Yseult, fue un gran éxito. Se trata de un discurso destinado a presentar una reposición de la obra en un cineclub; la alusión a la película de 16 mm (Coriolan), como la de La Bella y la Bestia, permite fecharla en 1947]. "Me reí mucho con algunos artículos londinenses que acusaban a El eterno retorno de ser de inspiración germánica por sus héroes rubios e, imagino, por la ópera de Wagner. Pero Tristán pertenece a Inglaterra y Francia... Si pertenece "a la generación que luchó contra el wagnerismo", Cocteau ha depuesto las armas: "Me he dejado llevar por las olas de Wagner, he dejado actuar su pócima", pero no ha pensado en utilizarla. "Hay muy pocas grandes historias de amor, triunfos de la pareja. Tristán es el tipo. Quería poner una leyenda ilustre entre todas ellas al ritmo de nuestro tiempo y demostrar que el Eterno Retorno de NIETZSCHE podía traducirse en el eterno retorno a través de siglos de coincidencias, sorpresas, obstáculos y sueños provocando una intriga que otras personas reviven sin darse cuenta. [...] La maravilla y la poesía no me preocupan. Deben atacarme mediante una emboscada. [...] Por eso me gusta tanto vivir en la familia de Belle como en el castillo de la Bestia"... Y evoca La sangre de un poeta: "Esta sangre que nos repugna nos obliga a girar la cabeza y nos impide disfrutar de los descubrimientos (por descubrimientos se entiende: la entrada en el hielo, la estatua que se mueve, el corazón que late)"... En cuanto al cinematógrafo, "creo que el progreso de su alma no depende del progreso de sus máquinas"; por eso Cocteau se decantó por la película de 16 milímetros, "el arma perfecta con la que el poeta puede cazar la belleza, solo, libre, con su escopeta al hombro"... Para terminar, precisa cuál fue exactamente su papel: "L'Eternel Retour es una película sobre la que sólo ejercí una supervisión amistosa. DELANNOY lo dirigió. Quiero dar las gracias a todo el equipo y a Madeleine SOLOGNE, para quien inventé un peinado, sin saber que Veronika Lake lo estaba inventando al mismo tiempo en Hollywood, y a Jean MARAIS, que llega, en el último rollo de la película, a las cumbres más altas que puede reclamar un actor. Y concluye: "El cinematógrafo sólo tiene cincuenta años. Es muy joven para ser una musa. Todavía está dando sus primeros pasos. En mi opinión, va camino de convertirse en el arte completo por excelencia, un teatro de masas en el que no faltan ni la música, ni la danza, ni la palabra, ni la máscara griega (el primer plano), ni el susurro que pueden escuchar cientos de oídos, ni nada de lo que compone el drama. Pero para utilizarla bien, es importante que el autor no sólo no la desprecie, sino que se entregue a ella en cuerpo y alma. [...] Nada envejece mejor que una película bonita". Textos radiofónicos sobre Yvonne de Bray, [1948] (3 páginas en 4 rellenas a lápiz, en el falso título y en las dos últimas hojas de un catálogo de exposición del pintor y decorador MAYO : Mayo. Prefacio de Jean-Louis Barrault. Poema de Jacques Prévert, Galerie Dina Vierny. 1948; ex. n° 53 en vitela Arches; pequeño in-4 bro

54 

COCTEAU JEAN (1889-1963).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados