CÉLINE Louis-Ferdinand (1894-1961). Manuscrito autógrafo, [Nord, ca. 1959]; 1509…
Descripción

CÉLINE Louis-Ferdinand (1894-1961).

manuscrito autógrafo, [Nord, ca. 1959]; 1509 páginas en-4 (la mayoría 27 x 21 cm). Importante manuscrito de la primera versión de la novela Nord. Segunda novela de la trilogía alemana, que transpone en forma novelística las peregrinaciones en Alemania, al final de la guerra, de Céline, su mujer Lucette y su gato Bébert, en compañía del actor le Vigan, Nord sigue D'un château l'autre (1957). Se tardó dos años y medio en escribirla, desde la primavera de 1957 hasta finales de 1959; la novela fue publicada por Gallimard en mayo de 1960. Citemos la excelente reseña escrita por Roger Nimier: "Céline en medio de la Alemania en llamas, tal es el tema de Nord. Actor, recitador y vidente a la vez, el autor se encuentra en Baden-Baden, en los meses que preceden a la caída del Reich. Un extraño palacio donde el caviar, la bullabesa y el champán son más importantes que los bombardeos. La asombrosa baronesa von Seckt, una superviviente de otro mundo [...] Luego está Berlín, con sus casas destruidas, la exhibición de una organización estirada en medio de las ruinas. Céline y sus compañeros de infortunio (su mujer Lili, el actor Le Vigan, el gato Bébert) son enviados a cien kilómetros de la capital, a Zornhof, a una enorme finca dirigida por un loco. [...] Y alrededor de los cuatro franceses (porque Bébert cuenta como francés) vive una familia shakesperiana en un país habitado por polacos, prostitutas berlinesas y objetores de conciencia, todos gordos y robustos, a los que el Reich manda hacer ataúdes. Céline quiere ser un cronista; pero describe la Alemania de la debacle como Dante visitaba los círculos de su Infierno" .... Nimier describió Nord como "el libro más hermoso de Céline desde Voyage au bout de la nuit". El manuscrito está escrito en biros azules, en los frentes de 1509 hojas de diversos papeles, crema, amarillo, verde agua o azul pálido, con los números de las secuencias escritos en biros rojos (o lápiz rojo), en la esquina superior izquierda, así como la paginación; Es decir, 33 secuencias de diversa extensión (desde una decena de páginas hasta más de 250), numeradas del 4 al 23 (sin el final del 23) y del 33 al 44, correspondiendo el conjunto a las páginas 304 a 529 y 592 a 707 de la edición del volumen II de los Romanos en la Biblioteca de la Pléiade. Algunos versos (8) llevan anotaciones, así como algunos intentos de redacción anterior tachados; dos pequeños planos dibujados a pluma y algunos nombres y direcciones aparecen también en los versos de algunas hojas. Algunos pasadores que sujetan las hojas de la sección han permanecido unidos. La primera versión se completa con un conjunto de 50 páginas en papel de Navarra, numeradas del 43 al 91, que forman las secuencias 6 y 6 bis. Este pasaje, ampliamente tachado y corregido, corresponde al principio de la novela, cuando Céline, su mujer Lili, el gato Bébert, a los que se une poco después el actor Le Vigan, todos ellos habiendo huido de Francia al acercarse la Liberación y encontrándose en Alemania, en Baden-Baden, buscan alojamiento. Tras el fallido atentado contra Hitler, son enviados a Berlín, donde encuentran un hotel, una especie de barco fantasma, en el que los pasillos conducen a abismos excavados por las bombas, las puertas ya no se abren y las paredes se han derrumbado. "¿La suerte está en tu contra? ¡Eres una flor y una miserable vergüenza del universo! ¿La suerte es tuya? ¡Todo es tuyo! ¡Las más bellas avenidas a tu nombre! Todos los institutos en su ranura, lamiendo a quien mejor... El Casino de la historia tiene una ruleta que no se ríe, que no le importa que aciertes cien mil veces. [...] No se preocupe Sr. Céline, ¡tienen su idea! Verás que esta gran catástrofe se desarrolla según un plan. Tendrás un papel"... Detalles de la secuencia : - 4 (24 p. números 11-19 / Pléiade 304-311) : "¿Es usted cronista, dice?"... ; - 5 (7 p. 35-41 / Pl.311-312) : "oh sí, mi historia, estoy de acuerdo, ¡qué desastre!"... ; - 6 (14 p. 42-55 / Pl.313- 6 (14 p. 42-55 / Pl.313-316) : "Es posible, en efecto, que todo este valle del Oos sea más que un barranco de detritus atómicos"...; - 6 Bis (46 p. 56-101 / Pl.316-326) : "¡No! ¡huela el aire!... aprecie!"... ; - 7 (7 p. 102-108 / Pl.327-328) : "Desde el momento en que salimos, sin fanfarria, de nuestra rue Girardon, Montmartre, perseguidos por los "pequeños ataúdes""... ; - 8 (6 p. 109-114 / Pl.329-330) : "He aquí un detalle divertido... La Sra. von Seckt ya sabía que nos íbamos al amanecer del día siguiente"...; - 9 (11 p. 115-125 / Pl.330-333): "¡Es mi culpa!... ¡mi grandísima culpa!... os volveréis a encontrar, espero"...; - 10 (258 p. 126- 368 / Pl.333-375): "Yo, mis bastones, Lili, Bébert, aquí estamos, en Berlín, turistas"...; - 11 (20 p. 369-386 (Pl.375-378): "¡Estás hablando de bocadillos! achtung!"...; - 12 (79 p. 387-466 / Pl.378-394): "Estoy hablando con Lili... estoy hablando con La Vigue... muy suavemente"...;

31 

CÉLINE Louis-Ferdinand (1894-1961).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados