DAUDET, Lucien. Autour de soixante lettres de Marcel Proust. París, Librairie Ga…
Descripción

DAUDET, Lucien.

Autour de soixante lettres de Marcel Proust. París, Librairie Gallimard, [1929]. In-8 [187 x 140] con un facsímil, 242 pp. y (1) f. : medio marquetería negra, lomo dorado, sin recortar, cubierta y lomo conservados (P. Goy & C. Vilaine). Primera edición. El frontispicio es una reproducción de una carta de Proust. Copia del servicio de prensa, enriquecida con esta carta autógrafa: à Jean Cocteau, // à toi cher Jean, // souvenirs, souvenirs.... // Te beso // Lucien "Le debo a Lucien Daudet muchos tesoros. Además de su amistad y de haber encontrado otra familia en la suya, gracias a él conocí a la emperatriz Eugenia, a Jules Lemaître y a Marcel Proust" (Cocteau, Portraits-Souvenirs).

1348 

DAUDET, Lucien.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

PROUST (Marcel). Carta autógrafa firmada "Marcel Proust" al administrador del Nrf, Gustave Tronche. [París, poco antes del 11 de enero de 1921]. S.l.n.d. 4 pp. in-12, papel un poco amarillento. "Querido amigo, no sabe cuánto me habría complacido. Pero en este momento me encuentro en un terrible estado de salud. Por eso le digo tan brevemente que 'es imposible'. Si por casualidad estuviera bien, vendría un rato por la tarde. Pero es tan improbable que le ruego que no se preocupe en absoluto, si piensa salir, etcétera. No hay ni una posibilidad entre mil de que yo viniera, y si lo hiciera (pero no lo haré) sería para dar un paseo hasta tu casa, y aunque no estuvieras no me habría importado. Me habría encantado decirle a Monsieur Romains todo lo que pienso de su admirable talento [Gustave Tronche debió de invitar a Marcel Proust a conocer a Jules Romains]. Me detengo porque estoy cansado, aunque no he dicho nada de lo que me gustaría. Pido disculpas a Gaston [Gallimard], a quien debo una carta, pero como es una carta larga, espero un momento de descanso antes de escribirle. Mientras tanto, le envío, a través de usted, todo mi afecto. ¿No conoce al Sr. Baur [sic por Gérard Bauër] del Écho de Paris? Si no es así, como es casi seguro, no me responda. NO ME MANTIENE INFORMADO DE LAS SUSCRIPCIONES A LAS EDICIONES DE LUJO, y como usted también vende a libreros, cómo espera que me reconozca en ellas [en alusión a la edición de lujo de À l'Ombre des jeunes filles en fleurs publicada por Gallimard en 1920]... Muy atentamente... ".