BRANT Sebastian :
Stultifera navis. LA NEF DES FOUS In-octavo plena vitela crema, lomo liso y apagado.
Impreso en Basilea por Johann Bergmann de Olpe Marzo de 1497
Primera edición de la primera traducción o adaptación de Das Narrenschiff (1494) al latín por Jacques LOCHER, antiguo alumno de Brant, y bajo la supervisión del autor, para una mejor difusión a escala europea. Brant añadió un comentario: principalmente citas bíblicas o antiguas, impresas en los márgenes.
Completa con 117 xilografías en parte de Albrecht DÜRER (75 atribuidas a él), casi una por capítulo.
Papel ligeramente amarilleado, algunas páginas restauradas, 2 ff. (cap.XII) de otra edición, márgenes rayados, algunas manchas por lo demás, interior en general fresco, algunas notas manuscritas en los márgenes, placa de Pierre Gelis-Didot.
LA NEF DES FOUS, un retrato pesimista, satírico y moralizante de la condición humana. Un relato de unos 7.000 versos que describe los distintos tipos de locura y los defectos de la humanidad, en una forma cercana a la de las "danses macabres" y donde el bibliófilo no se libra.