Null HUGO Victor [Besançon, 1802 - París, 1885], poeta y escritor francés.


	Co…
Descripción

HUGO Victor [Besançon, 1802 - París, 1885], poeta y escritor francés. Conjunto de correspondencias: 6 cartas autógrafas firmadas. Carta autógrafa firmada dirigida al editor Mame. "Este miércoles por la noche" [1830]; 1 página in-8°. "Le ruego al Sr. Mame que sea tan amable de hacerme saber mañana por la mañana mediante una nota si se han enviado copias a los periódicos. Ya he recibido varias quejas y no deben estar disgustados. Por lo tanto, es urgente que se les envíe a Hernani con prontitud. Creo que estos son los periódicos a los que es más importante enviar el trabajo: Todos los periódicos políticos, incluyendo por supuesto el Globe, el Temps y el National. Luego: el Figaro, la Sylphe (periódico rosa), el Courrier des Théâtres, la Revue de Paris, el Mercure, etc. De su perfecta devoción Vor H. " Carta autógrafa firmada. 7 de septiembre de 1850; 3 1/2 páginas in-4°. "Su carta, señor y honorable colega, me ha conmovido como si hubiera sentido el apretón de su mano. Apenas he salido de París, el Sr. Louis... me ha tenido cerca, cada ocho días me quema la laringe, y aunque es un reaccionario blanco (o negro, como le gustará el tono de Montalembert), hace lo que puede muy..... para que yo pueda hablar en noviembre. Me equivoco al decir sombra de Montalembert, porque, con el pretexto de curar mi laringe, un verdadero jesuita me retorcería el cuello. Tienes razón, el invierno va a ser duro, toda esta gente está loca, desquiciada o ciega. Se toman el siglo y el pueblo al revés y sus cerebros son como les gustaría que fueran el pueblo y el siglo. Un día de estos, el espíritu de la época se alzará, les dará un revés y los aplastará, queriendo sólo hacerlos volar. Esta es la suerte de los enanos que atacan a los gigantes. ¡Que Dios intervenga a tiempo y nos salve! Si realmente hubiera dejado París, no habría podido resistir su amable y gentil oferta y me habría visto en el jardín donde se sueña el futuro y se encuentra la sabiduría. Tu hospitalidad se asemeja a tu espíritu; es amable y generosa. Me dirás: ¿qué sabes tú? Lo siento, que es mejor que saberlo. Retiro la palabra mejor, porque conocer su hospitalidad es haber vivido con usted bajo su techo en su casa, y nada puede compensar eso. Así que apiádate de mí, mi querido colega, por no haber podido ser tu invitado, y consuélame, el 11 de noviembre, volviéndote a convertir en mi vecino. Te doy la mano ex imo Victor Hugo. Carta autógrafa firmada "Victor Hugo", dirigida a M. Savatier-Laroche. París, 18 de septiembre [1851]; 1 página en 12, sobre adjunto. "Tus buenas palabras, querido y honorable colega, nos llegan al corazón. Mi mujer y mi hijo están muy emocionados. Te escribo estas pocas palabras con premura, pues ya ves que para mí no hay descanso, y que la lucha no cesa durante las vacaciones. Esto es lo que me impide aceptar su amable y cordial invitación. ¡Qué felicidad tan poderosa sería para mí ir a estrechar tu mano! Tengo que dejarlo este año. Mis dos hijos están en la cárcel, pero no se preocupan, se dirigen a mí. ¿Qué importa? Dios, el pueblo y la república prevalecerán. Victor Hugo". Carta autógrafa firmada "V.H.", dirigida a Jules Janin. Hauteville House, 16 de mayo [1858]; 2 páginas en 8 sobre papel de lino. "Te saludo y te quiero. Te envío, poeta, a cambio de tu libro, bajo los rayos de mi cielo y bajo los alientos de mi océano, y realmente no sé si aún no me he quedado sin alientos o sin rayos. Sí, porque son páginas realmente inspiradas y encantadoras. Sigues siendo el mago; nada es imposible para ti; has hecho un libro brillante sobre un hombre infeliz y un libro valiente sobre un hombre cobarde. No me gusta Ovidio, pero me encanta Jules Janin; tú tienes todo de su poesía y él no tiene nada de tu valentía. En resumen, usted honra a las letras, y se lo agradezco. Si todavía hay una academia, debes estar en ella. Lo eres, ¿verdad? A menos que no haya más academias. Pero la gran, la verdadera, la única academia, la lengua francesa, esa es inmortal, esa es eterna, y tú estás en ella y estuviste en ella ayer, y estarás en ella mañana. Estás instalado entre Diderot y Beaumarchais, el lugar es triunfante y nadie te sucederá. El ausente te agradece que pronuncies su nombre de vez en cuando. Ex imo V.H. " Carta autógrafa firmada "Victor Hugo", dirigida a M. Savatier-Laroche. Casa de Hauteville, 16 de enero de 1873; 1 página en 8, sobre con sello de Guernsey adjunto. Extraordinaria carta desde el exilio: "Tu recuerdo me conmueve profundamente

29 

HUGO Victor [Besançon, 1802 - París, 1885], poeta y escritor francés. Conjunto de correspondencias: 6 cartas autógrafas firmadas. Carta autógrafa firmada dirigida al editor Mame. "Este miércoles por la noche" [1830]; 1 página in-8°. "Le ruego al Sr. Mame que sea tan amable de hacerme saber mañana por la mañana mediante una nota si se han enviado copias a los periódicos. Ya he recibido varias quejas y no deben estar disgustados. Por lo tanto, es urgente que se les envíe a Hernani con prontitud. Creo que estos son los periódicos a los que es más importante enviar el trabajo: Todos los periódicos políticos, incluyendo por supuesto el Globe, el Temps y el National. Luego: el Figaro, la Sylphe (periódico rosa), el Courrier des Théâtres, la Revue de Paris, el Mercure, etc. De su perfecta devoción Vor H. " Carta autógrafa firmada. 7 de septiembre de 1850; 3 1/2 páginas in-4°. "Su carta, señor y honorable colega, me ha conmovido como si hubiera sentido el apretón de su mano. Apenas he salido de París, el Sr. Louis... me ha tenido cerca, cada ocho días me quema la laringe, y aunque es un reaccionario blanco (o negro, como le gustará el tono de Montalembert), hace lo que puede muy..... para que yo pueda hablar en noviembre. Me equivoco al decir sombra de Montalembert, porque, con el pretexto de curar mi laringe, un verdadero jesuita me retorcería el cuello. Tienes razón, el invierno va a ser duro, toda esta gente está loca, desquiciada o ciega. Se toman el siglo y el pueblo al revés y sus cerebros son como les gustaría que fueran el pueblo y el siglo. Un día de estos, el espíritu de la época se alzará, les dará un revés y los aplastará, queriendo sólo hacerlos volar. Esta es la suerte de los enanos que atacan a los gigantes. ¡Que Dios intervenga a tiempo y nos salve! Si realmente hubiera dejado París, no habría podido resistir su amable y gentil oferta y me habría visto en el jardín donde se sueña el futuro y se encuentra la sabiduría. Tu hospitalidad se asemeja a tu espíritu; es amable y generosa. Me dirás: ¿qué sabes tú? Lo siento, que es mejor que saberlo. Retiro la palabra mejor, porque conocer su hospitalidad es haber vivido con usted bajo su techo en su casa, y nada puede compensar eso. Así que apiádate de mí, mi querido colega, por no haber podido ser tu invitado, y consuélame, el 11 de noviembre, volviéndote a convertir en mi vecino. Te doy la mano ex imo Victor Hugo. Carta autógrafa firmada "Victor Hugo", dirigida a M. Savatier-Laroche. París, 18 de septiembre [1851]; 1 página en 12, sobre adjunto. "Tus buenas palabras, querido y honorable colega, nos llegan al corazón. Mi mujer y mi hijo están muy emocionados. Te escribo estas pocas palabras con premura, pues ya ves que para mí no hay descanso, y que la lucha no cesa durante las vacaciones. Esto es lo que me impide aceptar su amable y cordial invitación. ¡Qué felicidad tan poderosa sería para mí ir a estrechar tu mano! Tengo que dejarlo este año. Mis dos hijos están en la cárcel, pero no se preocupan, se dirigen a mí. ¿Qué importa? Dios, el pueblo y la república prevalecerán. Victor Hugo". Carta autógrafa firmada "V.H.", dirigida a Jules Janin. Hauteville House, 16 de mayo [1858]; 2 páginas en 8 sobre papel de lino. "Te saludo y te quiero. Te envío, poeta, a cambio de tu libro, bajo los rayos de mi cielo y bajo los alientos de mi océano, y realmente no sé si aún no me he quedado sin alientos o sin rayos. Sí, porque son páginas realmente inspiradas y encantadoras. Sigues siendo el mago; nada es imposible para ti; has hecho un libro brillante sobre un hombre infeliz y un libro valiente sobre un hombre cobarde. No me gusta Ovidio, pero me encanta Jules Janin; tú tienes todo de su poesía y él no tiene nada de tu valentía. En resumen, usted honra a las letras, y se lo agradezco. Si todavía hay una academia, debes estar en ella. Lo eres, ¿verdad? A menos que no haya más academias. Pero la gran, la verdadera, la única academia, la lengua francesa, esa es inmortal, esa es eterna, y tú estás en ella y estuviste en ella ayer, y estarás en ella mañana. Estás instalado entre Diderot y Beaumarchais, el lugar es triunfante y nadie te sucederá. El ausente te agradece que pronuncies su nombre de vez en cuando. Ex imo V.H. " Carta autógrafa firmada "Victor Hugo", dirigida a M. Savatier-Laroche. Casa de Hauteville, 16 de enero de 1873; 1 página en 8, sobre con sello de Guernsey adjunto. Extraordinaria carta desde el exilio: "Tu recuerdo me conmueve profundamente

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados