Superbe Yatagan ottoman Turquía, alrededor de 1870-1880

Espada corta con hoja d…
Descripción

Superbe Yatagan ottoman

Turquía, alrededor de 1870-1880 Espada corta con hoja de acero ligeramente curvada con un fino canalón, lomo plano tallado, con decoración cónica con incrustaciones de oro en koftgari. Una cara está decorada con palmetas y la otra con decoración epigráfica en "naskh". El pomo y la guarda son de plata con incrustaciones de coral, parcialmente nielado, con decoración aplicada de clavos y placas en forma de diamante. Hermosa vaina cuya tapa está decorada con granailles formando flores, cuyo cuerpo está trabajado en repoussé formando una decoración de trofeos, ramos de tulipanes y una mezquita. Bouterolle en forma de makara, con tres serpientes. Tugra del sultán Abdulaziz (r. 1861-1876) y sah y chechneh en la vaina. Cadena que sujeta la empuñadura. L. 82,2 cm Inscripciones: En la hoja: - lā fatā 'illā 'alī, lā sayf 'illā ḏū-l-fiqār: No hay héroe como Alí, No hay espada como Zulfikar. asociado al motivo de la espada de 'Alí. - 'amal Muhammad, Sanat 1271: Realizado por Muhammad en 1854-5. En la vaina: - Kamâl Aghā, Sanat 1288 : 1871 Un yatagán otomano de plata muy bonito y fino, Turquía, hacia 1870-1880 Hoja de acero con incrustaciones de koftgari de oro, con inscripciones árabes y diseño de palmeta, firmada y fechada por Muhammad 1271AH. Pomo de plata engastado con coral, vaina de plata cincelada con tugra, sah y chechneh, firmado y fechado Kamâl Agha 1288AH. Transliteración: (lā fatā 'illā 'alī, lā sayf 'illā ḏū-l-fiqār, لا فتى إ لا ع ل ي سلای ف إ لا ذو الفقا ر )" "No hay héroe como Ali, no hay espada como Zulfikar. Transliteración 'amal Muhammad; Sanat 1271 La obra de Mahoma, en el año 1271. Transliteración Muhammad Aghā; Sanat 1288 Traducción Muhammad Agha, en el año 1288. Maurice Bompard, último embajador de Francia en Constantinopla de 1909 a 1914, y luego por descendencia.

218 

Superbe Yatagan ottoman

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados