Null HIMNO ACATÍSTICO A LA MADRE DE DIOS [en árabe]. S.L.N.D. [Siglo XVIII]. In-…
Descripción

HIMNO ACATÍSTICO A LA MADRE DE DIOS [en árabe]. S.l.n.d. [Siglo XVIII]. In-8 (100 x 170 mm), frontispicio xilográfico, 52 páginas (numeradas 4-56), medio becerro rubio, pequeño friso en frío alrededor de las tablas, solapa en la primera tabla, lomo liso decorado con motivos en frío (encuadernación de época). El único ejemplar conocido de esta edición árabe del siglo XVIII del Himno acatísta a la Virgen María, ignorado en todas las bibliografías. La primera edición árabe descrita de este himno griego es de 1857. Un estudio minucioso de este enigmático libro fue publicado en 2018 por la Sra. Ioana Feodorov, del Instituto de Estudios del Sudeste Europeo de la Academia de Bucarest (en Nuevos datos sobre la impresión árabe temprana en el Levante, y su conexión con la prensa rumana). Tras varias investigaciones y comparaciones realizadas sobre los caracteres tipográficos, sobre la imagen xilográfica de la Anunciación, sobre la marca de agua del papel y sobre el escudo xilográfico que acompaña al libro, la Sra. Feodorv llegó a la conclusión de que debió ser impreso en un taller tipográfico relacionado con Silvestre I de Antioquía, Patriarca ortodoxo de Antioquía y de todo Oriente de 1724 a 1766, que en los distintos monasterios donde residía (San Abbas, Iasi, San Spyridon, Bucarest y Beirut) creó imprentas de las que salieron varios libros en árabe. Concluye su investigación en estos términos: "Lo que podemos establecer por ahora sobre la base de la información presentada anteriormente, es que el Akathist árabe fue impreso en el siglo XVIII utilizando algunos implementos tipográficos que fueron creados en la imprenta rumana, o recreados sobre la base de los ejemplos de Moldavia y Valaquia, y que el Patriarca Silvestre estuvo involucrado en esto, ya sea ordenando la impresión del libro, o pagando por él, pero muy probablemente ambos.. en cualquier caso, que el Patriarca Silvestre se obstinó en seguir su sueño de distribuir libros de servicio árabes impresos en la Siria otomana". De la biblioteca de Frederick North, conde de Guilford, con su placa armorial grabada (1835, probablemente nº 1896). Galería de gusanos que afecta a la parte inferior del grabado y a la parte superior de las primeras hojas. Encuadernación un poco dañada.

92 

HIMNO ACATÍSTICO A LA MADRE DE DIOS [en árabe]. S.l.n.d. [Siglo XVIII]. In-8 (100 x 170 mm), frontispicio xilográfico, 52 páginas (numeradas 4-56), medio becerro rubio, pequeño friso en frío alrededor de las tablas, solapa en la primera tabla, lomo liso decorado con motivos en frío (encuadernación de época). El único ejemplar conocido de esta edición árabe del siglo XVIII del Himno acatísta a la Virgen María, ignorado en todas las bibliografías. La primera edición árabe descrita de este himno griego es de 1857. Un estudio minucioso de este enigmático libro fue publicado en 2018 por la Sra. Ioana Feodorov, del Instituto de Estudios del Sudeste Europeo de la Academia de Bucarest (en Nuevos datos sobre la impresión árabe temprana en el Levante, y su conexión con la prensa rumana). Tras varias investigaciones y comparaciones realizadas sobre los caracteres tipográficos, sobre la imagen xilográfica de la Anunciación, sobre la marca de agua del papel y sobre el escudo xilográfico que acompaña al libro, la Sra. Feodorv llegó a la conclusión de que debió ser impreso en un taller tipográfico relacionado con Silvestre I de Antioquía, Patriarca ortodoxo de Antioquía y de todo Oriente de 1724 a 1766, que en los distintos monasterios donde residía (San Abbas, Iasi, San Spyridon, Bucarest y Beirut) creó imprentas de las que salieron varios libros en árabe. Concluye su investigación en estos términos: "Lo que podemos establecer por ahora sobre la base de la información presentada anteriormente, es que el Akathist árabe fue impreso en el siglo XVIII utilizando algunos implementos tipográficos que fueron creados en la imprenta rumana, o recreados sobre la base de los ejemplos de Moldavia y Valaquia, y que el Patriarca Silvestre estuvo involucrado en esto, ya sea ordenando la impresión del libro, o pagando por él, pero muy probablemente ambos.. en cualquier caso, que el Patriarca Silvestre se obstinó en seguir su sueño de distribuir libros de servicio árabes impresos en la Siria otomana". De la biblioteca de Frederick North, conde de Guilford, con su placa armorial grabada (1835, probablemente nº 1896). Galería de gusanos que afecta a la parte inferior del grabado y a la parte superior de las primeras hojas. Encuadernación un poco dañada.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados