Null [EUSTATHIUS MACREMBOLITE]. Los amores de Ismene e Ismenias, seguidos de los…
Descripción

[EUSTATHIUS MACREMBOLITE]. Los amores de Ismene e Ismenias, seguidos de los de Abrocome y Anthia. Ginebra, sn, 1782. En 16, frontispicio grabado por Delaunay según Marillier, marroquinería roja antigua, lomo liso decorado, título, triple filete dorado en las tablas, filete dorado en los bordes, cantos dorados, guirnalda interior (encuadernación de época). La primera edición de esta traducción de Pierre-François Godard de Bauchamps (1689-1761) apareció en 1729; se reimprimió en 1743. Pero el autor de esta historia de amor en el género de la antigüedad tardía es un escritor bizantino casi desconocido del siglo XII, Eustathius Macrembolite, que durante mucho tiempo se ha confundido con Eustathius de Tesalónica. Esta Historia de Hysmin e Hysminias tiene la particularidad de estar escrita en prosa, y ha tenido mucho éxito desde su primera traducción al italiano por Lelio Carani (1550), que precedió en casi un siglo a la edición original en la lengua original (1618). En cuanto a los Amores de Abrocome y Anthia, es el otro título de los Efesios, una novela de Jenofonte de Éfeso, o Jenofonte el Joven, cuyas fechas no están bien establecidas (siglo II o III d.C.). (Cioranescu, XVIII, 31381. Cf. Brunet II, 1113-1114.) Un buen ejemplar.

1276 

[EUSTATHIUS MACREMBOLITE]. Los amores de Ismene e Ismenias, seguidos de los de Abrocome y Anthia. Ginebra, sn, 1782. En 16, frontispicio grabado por Delaunay según Marillier, marroquinería roja antigua, lomo liso decorado, título, triple filete dorado en las tablas, filete dorado en los bordes, cantos dorados, guirnalda interior (encuadernación de época). La primera edición de esta traducción de Pierre-François Godard de Bauchamps (1689-1761) apareció en 1729; se reimprimió en 1743. Pero el autor de esta historia de amor en el género de la antigüedad tardía es un escritor bizantino casi desconocido del siglo XII, Eustathius Macrembolite, que durante mucho tiempo se ha confundido con Eustathius de Tesalónica. Esta Historia de Hysmin e Hysminias tiene la particularidad de estar escrita en prosa, y ha tenido mucho éxito desde su primera traducción al italiano por Lelio Carani (1550), que precedió en casi un siglo a la edición original en la lengua original (1618). En cuanto a los Amores de Abrocome y Anthia, es el otro título de los Efesios, una novela de Jenofonte de Éfeso, o Jenofonte el Joven, cuyas fechas no están bien establecidas (siglo II o III d.C.). (Cioranescu, XVIII, 31381. Cf. Brunet II, 1113-1114.) Un buen ejemplar.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados