Null [ESPIRITUALIDAD]. Les gémissemens de la Colombe ou Les Elevations du cœur &…
Descripción

[ESPIRITUALIDAD]. Les gémissemens de la Colombe ou Les Elevations du cœur & de l'ame vers son Dieu Tirées de l'Ecriture Sainte et surtout des Epistres de saint Paul. En francés, manuscrito sobre papel. Francia, siglo XVIII. 3] ff. 162 pp. (pp. 158-162 en blanco), formato in-8. Encuadernado en becerro marrón, lomo acanalado y decorado, cantos cincelados, bordes rojos (mandíbulas rozadas). Estas meditaciones espirituales fueron escritas por una monja en circunstancias que no explica: orden de su Superiora o de su confesor, iniciativa personal "de un alma animada y penetrada por el amor divino"..., pero en un momento en que la ausencia de Dios la "abruma", "penetrada como estoy por el dolor de haberte ofendido, & por el temor de desagradarte & de perderte". El texto, que comenzó con gemidos, se aclara gradualmente a medida que la monja se fortalece y se abandona a la gracia de Dios, que la hizo lo que es. "Que tu gracia no sea estéril en mí, sino que me esfuerce cada vez más en responder con fidelidad a todas las misericordias y bondades infinitas que tienes para mí. Se confía a su divino Esposo y le pide su apoyo: "Sin ella [la gracia] no puedo hacer nada, con ella puedo hacerlo todo: si estás dispuesto a revestirme de todas las armas de Dios, para poder defenderme de las emboscadas y artificios del demonio."Ay, Bondad encarnada, concede a tu sierva la gracia de que todos sus pensamientos, palabras y acciones sean un sacrificio de acción de gracias ofrecido a Dios tu Padre. Este texto no es, por tanto, una copia servil de los textos bíblicos o, como indica en el subtítulo, de los textos de San Pablo (más concretamente de la Epístola a los Romanos). Se basa en ellos para desarrollar una meditación personal de gran profundidad.

74 

[ESPIRITUALIDAD]. Les gémissemens de la Colombe ou Les Elevations du cœur & de l'ame vers son Dieu Tirées de l'Ecriture Sainte et surtout des Epistres de saint Paul. En francés, manuscrito sobre papel. Francia, siglo XVIII. 3] ff. 162 pp. (pp. 158-162 en blanco), formato in-8. Encuadernado en becerro marrón, lomo acanalado y decorado, cantos cincelados, bordes rojos (mandíbulas rozadas). Estas meditaciones espirituales fueron escritas por una monja en circunstancias que no explica: orden de su Superiora o de su confesor, iniciativa personal "de un alma animada y penetrada por el amor divino"..., pero en un momento en que la ausencia de Dios la "abruma", "penetrada como estoy por el dolor de haberte ofendido, & por el temor de desagradarte & de perderte". El texto, que comenzó con gemidos, se aclara gradualmente a medida que la monja se fortalece y se abandona a la gracia de Dios, que la hizo lo que es. "Que tu gracia no sea estéril en mí, sino que me esfuerce cada vez más en responder con fidelidad a todas las misericordias y bondades infinitas que tienes para mí. Se confía a su divino Esposo y le pide su apoyo: "Sin ella [la gracia] no puedo hacer nada, con ella puedo hacerlo todo: si estás dispuesto a revestirme de todas las armas de Dios, para poder defenderme de las emboscadas y artificios del demonio."Ay, Bondad encarnada, concede a tu sierva la gracia de que todos sus pensamientos, palabras y acciones sean un sacrificio de acción de gracias ofrecido a Dios tu Padre. Este texto no es, por tanto, una copia servil de los textos bíblicos o, como indica en el subtítulo, de los textos de San Pablo (más concretamente de la Epístola a los Romanos). Se basa en ellos para desarrollar una meditación personal de gran profundidad.

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados