Null (Anónimo). ABEN MUSLU O LOS VERDADEROS AMIGOS. Historia turca que contiene …
Descripción

(Anónimo). ABEN MUSLU O LOS VERDADEROS AMIGOS. Historia turca que contiene un interesante detalle de las intrigas del Serrallo, durante el reinado de Ibrahim, y las verdaderas causas de su muerte. París, Prault, 1737. 2 partes de [8]-189 y [4]-226-[7]-1bl. páginas, becerro jaspeado, lomo decorado, tr. rojo Edición única de las aventuras de un héroe musulmán enamorado de una mujer cristiana y que se vuelve contra su país natal. También se incluyen en este relato la coronación de Mahoma IV, los motivos de la guerra de Candía y el memorable asedio a esa ciudad. Cubiertas desgastadas, una esquina deslucida, anillos marginales en algunas hojas. No en Barbier. (Gay I, 6).

(Anónimo). ABEN MUSLU O LOS VERDADEROS AMIGOS. Historia turca que contiene un interesante detalle de las intrigas del Serrallo, durante el reinado de Ibrahim, y las verdaderas causas de su muerte. París, Prault, 1737. 2 partes de [8]-189 y [4]-226-[7]-1bl. páginas, becerro jaspeado, lomo decorado, tr. rojo Edición única de las aventuras de un héroe musulmán enamorado de una mujer cristiana y que se vuelve contra su país natal. También se incluyen en este relato la coronación de Mahoma IV, los motivos de la guerra de Candía y el memorable asedio a esa ciudad. Cubiertas desgastadas, una esquina deslucida, anillos marginales en algunas hojas. No en Barbier. (Gay I, 6).

Las pujas estan cerradas para este lote. Ver los resultados

Podría interesarle

Hans BELLMER (1902-1975). L.A.S., Castres 25 de marzo de 1946, a un "amigo muy querido"; 2páginas en-4. Interesante carta sobre Jean Cocteau y Sade. Teme haber ofendido un poco a Cocteau al preguntarle por las "condiciones de la colaboración propuesta (ballet: La Fille de l'air), sin ocultarle la estima que siento por Péret y Breton". Pide a su amigo que escriba a Cocteau "que pienso en el proyecto de ballet con verdadero entusiasmo", y que siente por él "un afecto 'instructivo' [...] que soy incapaz, por ejemplo, de sentir por Michaux o Char"... No hay que olvidar que "Cocteau representa algo de la 'escoria' de nuestro tiempo, víctima y aprovechado al mismo tiempo. A sabiendas de ello, sigue siendo encantador". Pero Bellmer se pregunta sobre la futura fama de Cocteau, dentro de cien años: "Creo que Oscar Wilde [...] siempre superará a Cocteau. Oscar Wilde se parece infinitamente más a Sade que Cocteau (Cocteau niega por completo el peso poético del Marqués de Sade)"... A continuación, relata la sorprendente historia del manuscrito de Los 120 días de Sodoma de Sade, prestado antes de la guerra por el conde de Noailles a "un escritor amigo de Cocteau" [Jean Desbordes], autor de Vrai visage du marquis de Sade; Desbordes fue detenido por la Gestapo y murió torturado. El manuscrito desapareció y aún no se ha encontrado, a pesar de las investigaciones llevadas a cabo por el conde de Noailles en los archivos de la Gestapo... Entonces Bellmer volvió a su vida "imposible": esperó a que su mujer le pidiera el divorcio y luego "se largó"... Volvió a la idea de un retrato que su amigo podría proponer al diario Le Matin, y le dio algunas ideas para un ángulo de ataque: "Si se supusiera que yo había hecho dos personajes: 1) el menor y 2) yo mismo"...