Drouot.com>Arte asiático

Arte asiático

Desde la india hasta japón, pasando por china, corea y los países del sudeste asiático, las subastas de arts d'asie ofrecen un amplio panorama del arte del extremo oriente. Esculturas, pinturas y objetos de arte desde el neolítico hasta la actualidad son accesibles en las ventas en línea,
En particular los tesoros del reino medio: cerámicas de las dinastías chinas tang y song, porcelana "azul y blanca" de las dinastías yuan, ming y qing, objetos de jade de las dinastías ming y qing, pinturas de la dinastía tang, caballos de las dinastías han y tang y objetos literarios. Los asistentes a la subasta también encontrarán bronces dorados budistas, grabados y lacas japonesas y estatuillas. Estatuillas de bronce indias, cerámica coreana, etc. ¿lo sabías? Impulsado por la rápida aparición de grandes fortunas en china, el arte asiático ha cobrado protagonismo desde 2005, y la fiebre asiática se ha apoderado de las subastas desde hong kong hasta parís. Así, en el hôtel drouot en diciembre de 2016, un sello imperial chino del periodo qianlong (1736-1795) estimado entre 800.000 y 1 millón de euros voló hasta los 21 millones de euros, ¡un récord mundial!

Ver más

Lotes recomendados

Ⓟ TRAN PHUC DUYEN (1923-1993) - "Orillas del río" 1950 Raro e importante biombo lacado, compuesto por ocho paneles de madera lacada policromada, incrustaciones de oro, cáscara de huevo y nácar, firmado y fechado abajo a la derecha. Dimensiones por panel : 80 x 25 cm Dimensiones totales : 80 x 200 cm (manchas de pigmentación en la parte inferior, algunos desconchones en los bordes, un panel tiene una grieta pasante). Origen: Adquirido supuestamente por el Sr. Robert Dubois. En la familia por descendencia. Trần Phúc Duyên (1923-1993) "Bờ sông", 1950 Kệ màn hiếm và quan trọng bằng sơn lạc, bao gồm tám tấm gỗ sơn lạc đa sắc, vàng, có các inlay bằng vỏ trứng và nacre, ký tên và ngày ở góc dưới bên phải. Kích thước của mỗi tấm: 80 x 25 cm Kích thước tổng cộng: 80 x 200 cm Xuất xứ : Được cho là được mua bởi ông Robert Dubois. Trong gia đình theo dòng dõi. Nacido en Hanoi en 1923, Trần Phúc Duyên es uno de los principales artistas vietnamitas del siglo XX. Nacido en el seno de una familia acomodada, estudió en la Escuela de Bellas Artes de Indochina, especializándose en laca. Se graduó en 1946. En 1954 se trasladó a Francia para estudiar en la Escuela de Bellas Artes, donde desarrolló su reputación y su carrera entre Oriente y Occidente. La exposición conmemorativa del centenario de Trần Phúc Duyên en el Museo de Arte Quang San de Ciudad Ho Chi Minh en 2023 destacó su importante producción de biombos. Sin embargo, su talento en este campo fue reconocido al principio de su carrera, cuando un biombo pintado por Trần Phúc Duyên fue obsequiado por el gobierno vietnamita al Papa Pío XII con motivo del Año Santo en 1950, elevando así su perfil entre el gran público. Inicialmente figurativo y decorativo, su arte evolucionó hacia la abstracción minimalista, elevando la laca vietnamita al rango de forma artística de primer orden. El biombo que se presenta aquí pertenece a la primera parte de su producción. Combina la estética oriental y las técnicas occidentales típicas de los graduados de la Escuela de Bellas Artes de Indochina, con sus característicos colores negro, bermellón y dorado. La obra representa un paisaje lacustre, muy probablemente situado en las regiones arroceras del norte de Vietnam. El encantador azul utilizado por el artista para representar el río confiere a la obra todo su esplendor, contrastando con el negro de los picos rocosos que aparecen a lo lejos. Figuras de mujeres jóvenes y animales puntúan también los distintos paneles, toques de vida que aparecen en medio de un paisaje majestuoso, y que demuestran el genio del pintor para destacar hasta en los más pequeños detalles de su arte. La obra que se ofrece a la venta es, con mucho, una de las más grandes del mercado en cuanto a tamaño.

Valorac. 100.000 - 150.000 EUR

Ⓟ NGUYEN PHAN CHANH (1892-1984) ET SON ATELIER - "Dos damiselas en el Parque de la Reunificación de Hanoi ("En el Parque Thong Nhat"/ Trong vuòn hoa Thõng Nhãt", 1964) Tinta y color sobre seda Firmado, fechado arriba a la izquierda y abajo a la derecha, con inscripciones y poemas 48,5 x 73 cm (vista) (Manchas de humedad) Origen: Colección del Sr. Lucien Forget (1951-2016), antiguo empleado de un banco francés que trabajó en Vietnam y Camboya en los años 1990. Transmitido por descendencia. Nguyễn Phan Chánh (1892-1984) và xưởng của anh ấy "Trong vuòn hoa Thõng Nhãt" Mực và màu trên lụa Được ký, đánh dấu ngày phía trên bên trái và phía dưới bên phải, có các câu chữ và thơ 48,5 x 73 cm La obra que aquí se presenta fue adquirida por el Sr. Lucien Forget (1951-2016) en 1992 a un anticuario de Hanoi. Hoy conocemos varias versiones de esta obra, "Deux demoiselles au Parc de la Réunification de Hanoï". Las obras del artista Nguyen Phan Chanh (1892-1984) fueron reproducidas en vida por varias razones. Por un lado, en respuesta a la creciente reputación del pintor, los museos vietnamitas acordaron que hiciera reproducir algunas de sus primeras obras él mismo, o con o bajo su supervisión en su estudio. En los años ochenta, los museos encargaron reproducciones de obras de este tipo -la gran mayoría en manos de coleccionistas privados- para ponerlas a disposición de su público. Este enfoque también se adoptó con vistas a garantizar la longevidad de las obras. Realizadas sobre seda, un soporte especialmente delicado y perecedero, se reprodujeron para optimizar su conservación y transmisión en el tiempo. Hasta la fecha, no hay nada que confirme que la obra que aquí se presenta no fuera la realizada originalmente por el artista. Una obra idéntica se expone y conserva actualmente en el Museo de Arte Vietnamita (Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam) de Hanói. Comparación: La versión del Museo de Bellas Artes de Vietnam se reproduce en "Nguyen Phan Chanh: pinturas sobre seda", Tran Lua, Nguyen Van Chung, Bao Tang My Thuat Viet Nam, Hanoi, 1992, p. 73, pl. 27.

Valorac. 60.000 - 80.000 EUR

Ⓟ HENRI MÈGE (1904-1984) - "Mañana de primavera, Flamboyanes en el río Óleo sobre lienzo Firmado abajo a la izquierda, dedicado en el bastidor: "A mis queridos amigos Berthe y Marcel Pujol, una muestra de afecto en recuerdo de todo lo que hemos amado, 11 de junio de 1974". 73 x 60 cm (falta material) Procedencia: Colección Marcel Pujol (1901-1990), militar francés desplegado en Vietnam, Camboya y Laos en los años 1920-1930. Ingresó en el ejército en 1920 y se integró en la Guardia Indochina en 1928. Fue durante sus misiones en Indochina cuando Marcel Pujol conoció en 1933 al pintor Henri Mège, entonces comandante de la Guardia Imperial en Hué. De este encuentro nació una profunda amistad entre estos dos "hermanos de armas", que lucharon juntos contra el ejército japonés y fueron compañeros de prisión cuando fueron encarcelados. Esta amistad, marcada por momentos especialmente duros en Indochina, pero también por momentos de alegría en sus respectivos regresos a Francia, donde se reunían con sus familias en los cuatro puntos cardinales del país, duró hasta el final de sus vidas. Como muestra de su afecto, Henri Mège regaló a su amigo Marcel numerosas obras -óleos sobre lienzo, acuarelas, dibujos y caricaturas en hojas sueltas- que la familia conserva desde entonces y que hoy tenemos el privilegio de presentar. HENRI MÈGE (1904-1984) "Bình minh mùa xuân, những cây phượng đỏ bên sông" Sơn dầu trên toan Chữ ký ở góc dưới bên trái, chữ viết phía sau trên khung "Cho những người bạn thân thiết của tôi Berthe và Marcel Pujol, biểu hiện tình cảm mến thương trong kỷ niệm về tất cả những gì chúng ta đã yêu quý, ngày 11 tháng 6 năm 1974" 73 x 60 cm" Xuất xứ : Bộ sưu tập của Marcel Pujol (1901-1990), sĩ quan quân đội Pháp được cử đi Việt Nam, Campuchia và Lào trong những năm 1920-1930. Là trong những nhiệm vụ tại Đông Dương mà Marcel Pujol gặp họa sĩ Henri Mège vào năm 1933, khi ông là chỉ huy của bộ binh hoàng gia Huế. Mối quan hệ bạn bè này, đánh dấu bằng những thời kỳ đặc biệt khó khăn tại Đông Dương, nhưng cũng có những khoảnh khắc vui vẻ khi họ trở về nước Pháp, nơi họ sum họp cùng gia đình ở khắp nơi trên đất nước này, kéo dài cho đến cuối đời của họ. Henri Mège, như một biểu hiện của tình cảm, tặng cho bạn thân của mình Marcel nhiều tác phẩm - dầu trên vải, tranh nước, bức vẽ và châm biếm trên giấy -, sau đó được gia đình lưu giữ và chúng tôi rất may mắn được trình bày hôm nay.

Valorac. 2.000 - 3.000 EUR

Ⓗ PHAM HAU (1905-1994) - " Pagoda Chua Thay Tapa de una caja rectangular de madera lacada 35 x 12 cm Este lote ha sido tasado por Millon-Vietnam y se recogerá en Hanoi. Los impuestos vietnamitas sobre la comisión de la subasta son aplicables a razón del 10%. Biografía: - Su verdadero nombre es Pham Quang Hau, originario del pueblo de Dong Ngac (también conocido como pueblo de Ve), Tu Liem, Hanoi. Se licenció en la Politécnica de Hai Phong y trabajó en la estación de ferrocarril de Hanoi. Diplomado de la Escuela Superior de Bellas Artes de Indochina, curso V (1929-1934). Miembro fundador de la Cooperativa de Artistas Indochinos. Galardonado con el mérito Long Boi y el título de Han Lam por el escrito del rey Bao Dai (1945). - En 1949, cofundó la Escuela Nacional de Bellas Artes (predecesora de la actual Universidad de Bellas Artes Industriales de Hanoi) y enseñó en ella hasta 1965. Procedencia: - Colección privada vietnamita Descripción: Pham Hau es famoso por sus delicados cuadros de paisajes, ejecutados con una precisión milimétrica, ya sea en un lienzo de hasta 200 cm o en un pequeño cuadro de 35x12 cm, conserva la misma atención al detalle. La pagoda Thay, lugar emblemático para muchos artistas a lo largo de las generaciones, incluidos los de la Escuela Superior de Bellas Artes de Indochina, ofrece un paisaje encantador desde todos los ángulos, en particular desde las alturas. Pham Hau se luce plasmando este vasto espacio en una pintura sobre la tapa de una pequeña caja de laca, donde se superponen montañas, nubes y una densa vegetación, creando una sorprendente profundidad. Bajo este majestuoso telón de fondo se encuentra una encantadora pagoda, con sus antiguas estructuras arquitectónicas. Obras como éstas son muy apreciadas por los amantes del arte, que pueden contemplarlas y maravillarse ante el talento técnico del maestro laqueador Pham Hau. Phạm Hậu (1905-1994) "Chùa Thầy" Nắp hộp gỗ sơn mài hình chữ nhật 35 x 12 cm Tiểu sử: - Tên thật là Phạm Quang Hậu, Nguyên quán làng Đông Ngạc (còn gọi làng Vẽ), Từ Liêm, Hà Nội. Từng tốt nghiệp Trường Bách nghệ Hải Phòng và làm việc tại Ga xe lửa Hà Nội. Tốt nghiệp Trường Cao đẳng Mỹ thuật Đông Dương khóa V (1929-1934). Là thành viên sáng lập Hợp tác xã các nghệ sĩ Đông Dương (La Cooperativa de Artistas Indochinos). Được vua Bảo Đại thưởng Long Bội tinh và sắc phong Hàn Lâm trước tác (1945). - Năm 1949, đồng sáng lập Trường Quốc gia Mỹ nghệ (tiền thân của Trường Đại học Mỹ thuật Công nghiệp Hà Nội ngày nay) và giảng dạy tại trường đến năm 1965. Nguồn gốc: - Bộ sưu tập cá nhân Việt Nam. Nội dung ý nghĩa: - Phạm Hậu nổi tiếng với việc vẽ những bức tranh phong cảnh tinh tế, tỉ mỉ tới từng mi-li-mét. Dù là tác phẩm lớn đến 200cm hoặc hơn; hay nhỏ như chiếc nắp hộp có kích thước 35x12cm ông đều sáng tác trong một tâm thế như nhau. - Chùa Thầy là địa danh thân thuộc với nhiều thế hệ họa sĩ, nhất là các họa sĩ Trường Cao đẳng Mỹ thuật Đông Dương. Non nước hữu tình của Chùa Thầy nhìn ở góc nào cũng đẹp. Nhất là khi đứng bao quát tầm mắt trên cao. Phạm Hậu rất giỏi khi ông đưa không gian rộng lớn ấy thu vào trong một bức tranh trên chiếc nắp hộp sơn mài nhỏ xinh nhưng vẫn đầy đủ sự trùng điệp của núi, mây; xa, gần của lớp lang thực vật...Không những thế, nép dưới khung cảnh hùng vĩ ấy vẫn rất đủ đầy khi hình ảnh một ngôi chùa nhỏ xinh với đầy đủ các kết cấu kiến trúc cổ. - Những sáng tác như thế này rất được người yêu nghệ thuật ưa chuộng. Họ có thể cầm lên, ngắm nhìn và thưởng thức tài nghệ kỹ thuật của một bậc thầy sơn mài - Phạm Hậu.

Valorac. 10.000 - 12.000 EUR

Ⓟ VIETNAM, Ecole des Beaux Arts de l'Indochine, XXe siècle - Raro biombo de doce hojas lacado de Coromandel Laca tallada y policromada sobre fondo rojo. Una de las caras muestra una animada escena de dignatarios y elegantes damas en pabellones y exuberantes jardines, los bordes decorados con objetos antiguos, frutas y flores. La otra cara está decorada con multitud de parejas de pájaros en ramas floridas. La pieza lleva en el reverso, abajo a la derecha, una marca grabada en rojo "MBIA". Tamaño del panel: 169 x 35,5 cm Kệ màn hiếm gồm mười hai lá bằng sơn lạc Coromandel, được khắc và sơn nhiều màu trên nền đỏ, trình bày trên một mặt một cảnh sống động, với các quan chức và quý cô trong các lâu đài và vườn rậm rạp, viền được tạo thành từ các họa tiết của các vật cổ, hoa quả và hoa. Trên mặt còn lại, có một họa tiết của nhiều cặp chim di chuyển trong các cành cây hoa. Phía sau, ở góc dưới bên phải, có một dấu chạm màu đỏ "MBIA". Việt Nam, Trường Mỹ thuật Đông Dương, thế kỷ 20 Kích thước của một tấm: 169 x 35,5 cm Este biombo de doble cara forma parte del conjunto de obras realizadas en los talleres de la Escuela de Bellas Artes de Indochina, bajo la influencia del artista y profesor Nguyen Van Ban (1912-1999), especializado en este tipo de producción. Se inspiraron en gran medida en los biombos chinos del tipo Coromandel, fabricados en China a partir del siglo XVII y que se hicieron muy populares en China y en el resto del mundo. Aquí, aunque se han respetado los códigos estilísticos de las producciones de Coromandel, las escenas chinas se han adaptado a la historia de Vietnam. El conjunto está representado con colores vivos que destacan magistralmente sobre el fondo de laca púrpura.

Valorac. 30.000 - 40.000 EUR