所有拍品 "宗教书籍" 高级搜索

121 结果

6月 4日 星期二

巴黎使用的小时,牛皮纸印刷。 西蒙-沃斯特尔,约 1508 年。 "Ces présentes heures à l'usage de Paris sont tout au long rien requérir avec les miracles Notre-Dame et les figures de l'apocalypse et de l'antique et des triomphes de César"。 104 ƒ. 羊皮纸,4° (215 x 140 mm.) (A-B8、C4、D-I8、K6、A'8、E'8、I8 O6)。 年鉴 1508-1528。 17 世纪棕色小牛皮装订,书脊有肋条,饰有镀金图案。封面磨损,四角剥落,下颚易碎。 专家:奥诺雷-德乌尔费阁 文本: ƒ. a1v Almanac 1508-1528. ƒ. a2-a8 Calendar. ƒ. b1-b2v 《四福音书》经文 ƒ. b3-c8 受难曲、Obsecro te、O intemerata、Stabat mater、Missus est 加百列天使、Te Deprecor. d1-g7 巴黎使用的圣母时辰,从 Lauds 开始穿插十字架和圣神时辰。 ƒ. g8-h7 忏悔诗篇。 h8-k6 亡者守夜。 ƒ. a'-e'4 苦行和祈祷。 ƒ、e'4v-e'7 圣母怀胎节。 ƒ、e'7v-e'8圣墓祷文 ƒ. e'8-e'8v 接下来是现在的时辰表。 ƒ. i'1-i4 圣母怜悯节。 ƒƒ. i'4-o6v 祷告:亲爱的圣母,神圣的十字架,O reyne qui fuste mise et assise,光荣的圣母,Toy royne de hault pararaige,光荣的圣母玛利亚,我的上帝,我的造物主,我的仁慈的上帝,永生的上帝陛下。 雕刻 24 幅大型铜版画: - 14 幅整版雕刻。 - 三分之二页 10 幅。 大量小型版画。 匿名雕刻。 - a1 西蒙-沃斯特尔的印记。 根据圣礼拜堂启示录大师的图画绘制的版画。 六幅版画(占一页的 2/3),作者为圣礼拜堂天启大师:让-迪普雷(Jean Dipres ? 教堂:让-迪普雷(1495-1498 年)。 - a2 解剖人。 - c8v 耶西之树 - f2 牧羊人的崇拜。 - a'1 胜利的教会和好战的教会。 - a'3 圣伤。 - e'7v 埋葬 所有小型雕刻。 边框:日历、约瑟夫和他兄弟的故事、西伯利亚人、采集、猎鹿、大卫的故事、死亡之舞、7 项圣事。 7 项圣礼。 Ines Nettekoven(《Der Meister des Apokalipsenrose der Sainte-Chapelle und die Pariser Buchkunst um 1500》,Turnhout,2004 年,Abb.158-176)以 Rose de la sainte Chapelle 的彩色玻璃窗命名了这位艺术家,并将许多版画归功于他,包括为 Simon Vostre 创作的系列作品。 Vostre.N.雷诺(Les manuscrits à peintures en France 1440-1520、 Cat.Expo.BNF Oct. 1993 - Jan. 1994, pp. Maître des Très Petites Heures d'Anne de Bretagne,出自 BNF 手稿(巴黎,NAL 3120)。作者建议将其与 Colin d'Amiens 或 Nicolas Dipres 的一个儿子相认:Jean Dipres? 根据 Jean Pichore 1504-1506 年的绘画绘制的版画。 - 17 幅雕刻(14 幅整版雕刻和 3 幅 2/3 页雕刻:G8、H8 和 E'4v°) - a8v 《圣约翰与毒杯》。 - b3 《犹大的背叛》。 - d1 《圣母领报 - d8v 探视 - e4v 耶稣受难(马丁-肖恩高尔作品)。 - e6v 耶稣降生(马丁-肖恩高尔作品:C. Zöhl, Abb. 244)。 - f 1v 向牧羊人宣告。 - f4v 玛吉的崇拜(马丁-肖恩高尔:C. Zöhl、 图 243)。 - f7 在圣殿中的献礼(根据让-波耶绘制)。 - g1v 逃入埃及。 - g4v 圣母玛利亚加冕。 - g7v 大卫弹琴。 - g8v 大卫将谴责乌利亚的信交给乌利亚(让-波耶之后)。 - h7v 拉撒路复活(让-波耶之后)。 - h8 约伯的朋友来访(让-波耶之后)。 - e'4v Sainte Anne Trinitaire。 古董边框,《启示录》(d1v 至 e7),《凯撒的胜利》(a'3v 至 e'1v (a'3v-e'1)。后两个系列来自让-皮科雷(Jean Pichore)的 8° 系列。 让-皮科雷。 大部分大型版画来自让-皮科尔和雷米-德-拉格朗日的版本。 Pichore 和 Rémy de Laistre 1504 年 4 月 5 日的 4° 版(Tenschert vol.2, 92),但《大卫和乌利亚》(l.8)、《约伯拜访他的朋友们》(h.8)和《圣安妮》(Saint Anne)除外。 (h.8)和 Saint Anne Trinitaire (e'4v)除外,这些内容见 1504 年 9 月 24 日 8° 的《小时》。 1504 年 9 月 24 日的 8° 中(C. Zöhl, Jean Pichore : Buchmaller, Graphiker und Verleger in Paris um 1500, Turnhout, 2004、 图 99-130,第 162-176 页)。沃斯特尔在 1505-1508 年左右使用过它们(Zöhl, pp. 22-25). Jean Pichore 在 1502 年至 1518 年间被记录在案。 红衣主教德昂布瓦兹(Cardinal d'Amboise)服务,然后在 1518 年为 Chants royaux du Puy 服务。 1518 年,亚眠市议员向萨瓦王朝的路易丝-德-路易丝提供了亚眠圣母院咏叹调。 萨瓦的路易丝。他的创作灵感来自于都灵(Touraine)插图画家让 Poyet 在《Briçonnet 小时》(哈勒姆,泰勒斯博物馆,ms.) 以及德国雕刻家马丁-肖恩高尔(Martin Schoengauer)和阿尔伯特-丢勒(Albert 丢勒,后者的作品是 1504 年的 8° 系列。 首字母缩写的照明: 粉红色和蓝色的首字母用 O

估价 4 000 - 5 000 EUR

6月 4日 星期二

罗马使用的小时 羊皮纸印刷,170 x 110 毫米。 历法和文字说明 130 x 80 毫米。 23 长行。 校对 a8-1、b-m8、p4、A8、B8-1。扉页缺失。 红色天鹅绒装订。巴黎,Philippe Pigouchet 为 Simon Vostre 或 Antoine Vérard,约 1496-1500 年。 专家:奥诺雷-德乌尔费内阁 文本 : F. a2-a8 拉丁文日历,上面有人类的年龄,后面是圣格雷戈里的七篇演说。缺扉页 F. b1-b4 四福音书的经文 F. b4-c2v 《圣约翰受难记 F. c2v-d3 Obsecro te, O Intemerata, Stabat mater, Missus est Gabriel angelus, Te deprecor, Salve regina F. d4-k6 按照罗马惯例的圣母时辰,随后是将临期时辰 F. k7-m3 忏悔诗,之后是礼赞 F. m4-p4v 亡灵祷文 F.A1-B2v 三位一体、圣父、圣子、圣灵、圣容、圣米迦勒、施洗者圣约翰、传道者圣约翰、圣彼得和保罗、圣雅各布、所有使徒、圣斯蒂芬的祈祷、圣劳伦斯、圣克里斯托弗、圣塞巴斯蒂安、殉道者、圣尼古拉斯、圣克劳狄乌斯、圣安东尼、圣安妮、圣马利亚-抹大拉、圣凯瑟琳、圣玛格丽特、圣芭芭拉、圣阿波林、圣热纳维耶夫。 F.B3-B7v 一天中不同时间的建议。缺失圣格雷戈里的七篇演说和卷首语。 版画 : 10 幅大型雕版画和 6 幅小型雕版画,均经过强化处理。 F. b1 《帕特莫斯岛上的圣约翰 F. b2 圣路加和公牛 F. b2v 圣马太与天使 F. b3v 圣马可和狮子 F. b4v 基督的背叛 F. c2v 圣母与圣婴 F. d3v 圣母领报 F. e6v 探视 F. f6v 耶稣受难 F7v 圣灵降临节 F. F8v 主诞 F. g6v-g8 玛吉的崇拜 F. h2v 圣殿献礼 F. h6v 逃亡埃及 F. i4v 圣母玛利亚圣诞 F. k6v 大卫与拔示巴 F. m3v 富翁与妻子同桌 微型画 F. g4 《牧羊人的圣母领报》。 金色背景上的布鲁盖尔风格的精美边框,带有镂空花朵,或在雕刻周围和对页上的分格背景上。 蓝色和红色首字母缩写。 版画出自西蒙-沃斯特尔(Simon Vostre)或安托万-维拉尔(Antoine Vérard)之手。 西蒙-沃斯特尔从 1496 年 5 月 22 日开始使用,维拉德则在 1498 年左右使用。图案出自圣礼拜堂的《启示录》大师之手,出自 I. Nettekoven (H. T. K.) 之手。Nettekoven(H. Tenschert,Horae B.M.V. 158 Stundenbuchdruck der Sammlung Bibermühle,2003 年,第 121-124 页)也被命名为 N. Reynaud 的布列塔尼的安妮(Jean d'Ypres?2010年10月6日至2011年1月10日,大皇宫展,目录113-123)。 这位优秀的插图画家是西蒙-马尔米恩的随从。他用淡紫色和粉红色绘制的色彩和边框都很有辨识度。在《牧羊人的圣母领报》这幅作品中,他没有按照雕版印刷,显示了他的创造力(Fr.Elsig, "La dynastie Marmion et Amiens: quelques observations", Peindre à Amiens et Beauvais aux XVe et XVIe siècles, Milan, 2011, pp.)

估价 2 000 - 3 000 EUR

6月 7日 星期五

阿布兰特,劳尔-朱诺公爵夫人(1785-1838 年)。 巴黎沙龙的历史。路易十六时期的大世界、直辖时期、执政时期、帝国时期、复辟时期和路易-菲利普统治时期的绘画和肖像。 巴黎,Ladvocat。1837-1838. 6卷8开本。装订完好,略有磨损。 副本精美。第一版。第二卷标有第二版。这是一本关于沙龙(或在十八世纪被称为 "社交会")的重要著作,沙龙通常由精神女性(内克尔夫人、波利尼亚克夫人、罗兰夫人、热利夫人、库斯蒂纳夫人、斯塔埃尔夫人、雷卡米耶夫人、约瑟芬皇后、雷格诺夫人、卢恩公爵夫人、蒙特松夫人等)举办。......),而男性(莫雷莱、孔多塞、罗伯斯庇尔、巴拉斯、赛金、塔列朗等......)则不太常见,艺术家、哲学家、政治家以及几乎所有在 1770 年至 1835 年间发挥过重要作用的有影响力的人物都聚集在这里。 第一卷收录了一封感人至深的亲笔信,日期为 1837 年 1 月 10 日,是阿布朗泰斯公爵夫人写给她的出版商拉德沃卡特的。"莫罗先生会告诉您发生了什么事。事情很严重。这本书将在 12 日中午至下午两点准备就绪。请记住,您在此事上负有连带责任"(6 行)。 拉德沃卡特似乎拒绝为已出版的六卷本续写。长期以来,公爵夫人一直经济拮据,这次违约后,她陷入了极度贫困之中。她不得不变卖家具,"在一家医院结束了自己的生命,由于缺钱,她被安置在一间阁楼里"。

估价 600 - 900 EUR

6月 11日 星期二

罕见的十四至十九世纪波斯、印度和阿拉伯手稿集,1912 年起归巴黎 R.G. 米歇尔画廊所有 来自著名的 "inju shahnama "的五叶文本,来自 hafiz-i abru(可能是 majma' al-tawarikh)文本的三叶,以及来自中世纪手稿的其他叶片 伊朗设拉子,约伊斯兰历 741 年/1341 年;阿富汗赫拉特,约 1420 年 纸质波斯语手稿,五叶《Inju Shahnama》,每页 30 幅 naskh,排成六列,红色标题,红色和蓝色 jadval,其中一叶用作画家的调色板;三叶哈菲兹-伊-阿布鲁(Hafiz-i Abru)的《历史纪事》,可能是 Majma' al-tawarikh,外加半叶,每页 33 幅 naskh,红色标题,红色和蓝色 jadval,其中一叶用作画家的调色板;三叶哈菲兹-伊-阿布鲁的《历史纪事》,可能是 Majma' al-tawarikh,外加半叶,每页 33 幅 naskh,红色标题,红色和蓝色 jadval,其中一叶用作画家的调色板。每页 33 幅 naskh,红色和蓝色 jadval;五片 14 或 15 世纪的中国或中亚《古兰经》叶片,采用接近 sini 的 Muhaqqaq 书法;以及三片奥斯曼大部头《古兰经》的叶片残片。 残片,已损坏。 叶片 36.5 x 28 厘米;文字板 28.5 x 24 厘米(Inju Shahnama):37.5 x 26 厘米和 33.2 x 22 厘米(第二个文本)。 这五片叶子上的文字以红色规则分为六栏,很可能来自于伊历 741 年/1341 年的《沙纳玛》手稿。文字和文字板的尺寸完全相同。华盛顿史密森尼学会保存的这份手稿的落款告诉我们,这份手稿是在设拉子为伊斯兰统治者哈桑-卡瓦姆-达乌拉-瓦-丁 (Hasan Qavam al-Daula va al-Din) 抄写的。抄写者是 Hasan ibn Muhammad ibn `Ali ibn (?) Husaini,人称 al-Mawsili。国际公共和私人收藏中保存有几张插图。请特别参阅布鲁克林艺术博物馆的 86.227.133;都柏林切斯特-比蒂图书馆的 CBL Per 110;多伦多阿迦汗博物馆的 AKM32;哥本哈根大卫收藏馆的 13/1990 和 32/1999, 两页以及其他收藏。另外三片大叶来自一份著名的历史编年史散页手稿,该手稿是哈菲兹-伊-阿布鲁应帖木儿统治者沙赫-鲁赫的要求于 1425 年左右创作的。作者受伊尔汗王朝时期拉希德-丁 (Rashid al-Din) 文稿的启发,编写了多个版本的编年史。其中几页发表在《宫廷与宇宙,塞尔柱人的伟大时代》展览目录中,纽黑文和伦敦,2016 年;目录 2a-c,第 48-49 页。 出处:R.G. Michel 画廊,1912 年。后为米歇尔收藏(1880-1963 年)。后为世袭。然后是 P. 收藏馆。

估价 600 - 800 EUR

6月 19日 星期三

米歇尔-德-蒙泰涅 Essais.第一卷和第二卷 2卷8开本,大理石纹基底,书脊有5根华丽的神经(17世纪装帧),现代黑色懊恼盒。 Brunet, III-1835 // Cioranescu, 15279 // De Backer, 448 // Le Petit, 99 // Sayce, 1 // Tchemerzine-Scheler, IV-870。 I. (4f.)-496 / [ ]4, A-Z8, Aa-Hh8 // II. (2f.)-653 (marked 650)-1f. / [ ]2, AAa8-ZZz8, AAaa8-SSss8 // 94 x 156 mm. 蒙田《蒙田随笔》(Essais de Montaigne)前两卷的第一版,非常罕见,备受追捧。 Essais de Montaigne. 米歇尔-蒙田(Michel Eyquem de Montaigne)无需多言:他是十六世纪文学史上的重要人物,他的主要作品《随想录》(Essais)至今仍是人类思想的杰作之一。 Essais, remains one of the masterpieces of human thought. 1533 年,他出生在佩里戈尔(Périgord)的家族城堡中。他先学拉丁语,后学法语和希腊语,凭借扎实的学识,他在波尔多学习法律,并被任命为波尔多议会议员。在此期间,他结识了拉博埃蒂,并与之建立了难以言喻的友谊。 只有伟大的灵魂才能与他建立这种难以描述的友谊(《拉鲁斯》)。蒙田很早就离开了公职,当选为波尔多市长,并在布卢瓦议会(1557 年)上出色地代表了他的同胞。父亲去世后,他躲在父亲的城堡里,开始写作《随想录》。 随笔》。 正是在这里,蒙田汲取了他的怀疑和怀疑主义的力量,这种怀疑和怀疑主义与当时的政治和宗教分化背道而驰,使他敢于冒险。之后,他以观察家和哲学家的身份游历了法国、瑞士、德国和意大利,回到法国后全身心地投入到研究和哲学中。1592 年,他死于心绞痛。 随笔集 随笔集》共三卷,其中前两卷于 1580 年出版。 页码非常奇特。我们将我们的副本与 BnF 和 Sayce 所描述的牛津 Bodleian 图书馆的副本进行了逐页比较,发现第二卷的页码存在差异,但文本未作改动:BnF 的页码为 QQq,Bodleian 的页码为 HHhh。正如赛斯指出的,可能没有两个完全相同的副本。赛斯还指出了标题和勘误表的不同状态。我们的副本是第二种状态。最后,我们的版本在正文中包含了第一次和第二次印刷的注释。 有些段落用墨水划线。 尽管第二卷的几片叶子上有小污点和微弱的边缘斑点,但这是一本非常精美的副本。 出处:F.埃斯蒂安(第二卷书名和扉页上的手写书签有部分擦除)。

估价 35 000 - 45 000 EUR

6月 20日 星期四

KORAN. Alcorani textus universus.Patavii, ex typographia seminarii [即帕多瓦,来自神学院印刷厂],1698 年。两卷对开,(其中 4 页背面空白)-45-(其中 3 页最后空白)-(其中 2 页第二空白)-46-(2)-81-(3)-94-(其中 10 页最后空白)-127-(11) + (8)-17-(3)-836 [第 1 页至第 441 页和第 444-838 页拼错]-(其中 12 页最后空白)页、软纸板,光滑的书脊上有标题和编号标签;装订略有磨损,第二块木板有撕裂,边缘有斑点,卷首页有小虫孔,卷二最后一页有撕裂。第二卷最后一页撕裂(当代装订)。第二卷最后一页撕裂(当代装订)。 卢多维科-马拉奇的伟大作品的大部头原版,第一全集。 "欧洲第一部关于《古兰经》文本的哲学著作范例"(特里斯坦-维利亚诺)。第一部最初出版于 1691 年(《Prodromus ad refutationem Alcorani》,第一卷的中间书名),是一个庞大的引言,包括穆罕默德的生平以及对伊斯兰宗教和穆斯林道德的总体批判,附录是翻译成阿拉伯语的天主教信仰宣言。第二部分是原版(Refutatio Alcorani,第二卷的总标题),包括《古兰经》的完整阿拉伯语版本和拉丁语译本,以及拉丁语评论。古兰经》文本的阿拉伯字符版(此处用变音符号发声)是第一个真正传播的完整阿拉伯语版本:1537-1538 年左右在威尼斯印刷的版本仅有一个副本,1694 年在汉堡发行的版本也不成功(没有附带译本)。卢多维科-马拉其后来指出,他的书的阿拉伯文本是排字工人的责任,并不完全是他自己使用的版本,但这一教训现在被认为是非常准确的。与此同时,卢多维科-马拉奇的拉丁文译本 "是近代欧洲初期最杰出的《古兰经》译本。没有任何其他《古兰经》译本能达到如此高的语言准确性,也没有任何人的作品能以如此广泛的伊斯兰注释集为基础"(Federico Stella)。它超越了之前的拉丁文译本,包括罗伯特-德-凯顿的译本,该译本于 1143 年应克吕尼修道院院长皮埃尔-勒-韦内拉布的请求而写,当时正值西班牙重新征服之初,并于 1543 年在苏黎世首次印刷。较早的两部白话文译本也是非常温和的科学著作,分别是卡斯特罗达多的意大利文译本(1547 年)和杜里耶的法文译本(1647 年)。至于卢多维科-马拉奇的评论性注释,虽然它们是基于一些犹太和异教作者的作品,但它们的最大特点是前所未有地引用了整个伊斯兰注释部分,特别是伊本-阿比-扎曼尼、马哈利和苏尤蒂、拜达维、扎马哈里和塔拉比的著作。因此,"《阿尔科拉尼文集》是下一世纪基督教和欧洲东方学家的一个重要里程碑。至少在十九世纪中叶之前,它一直被广泛引用"(Federico Stella)。 四十年的工作,也是与审查制度的斗争。卢多维科-马拉奇从 16 世纪 50 年代开始研究《古兰经》,随着阅读越来越多的阿拉伯语注释,他定期修订自己的拉丁语译本。在欧洲和教会内部,出版和翻译《古兰经》的问题本身就存在争议:例如,教皇亚历山大七世(1655-1667 年)就坚决反对出版和翻译《古兰经》,直到英诺森十一世(1676-1689 年)担任教皇期间,这方面才恢复了宽容。然而,尽管包括格雷戈里奥-巴尔巴里戈(Gregorio Barbarigo)在内的几位红衣主教支持路多维科-马拉奇的事业,但教廷(尤其是圣职部)和 "真正的宣传 "印刷厂内部的各种错误和疑虑延误了印记的颁发,最初只限于《序言》(1691 年)。带有阿拉伯文版的拉丁文译本于 1692 年开始印刷,并于 1698 年出版,但在帕多瓦出版时只得到了马拉其所属修会两名成员的批准。 卢多维科-马拉奇(1612-1700 年)是七世纪最伟大的东方主义者之一,原籍托斯卡纳,加入了迪乌圣母常住教士会。他是

估价 3 000 - 4 000 EUR

6月 20日 星期四

胡戈(维克多)。 亲笔诗歌注释。39 首诗歌和一些并列的变体诗歌,共 2 页,分别位于 2 大对开页的直面,装裱在一个大对开卷的标签上,光滑的石榴石色软木书脊,封面第一页有石榴石色软木书名片(古董装订)。 这套诗集共 12 篇,每篇 1 至 11 行,可能是他 1878 年出版的诗集《L'Âne》的预备作品。作者以令人印象深刻的博学娓娓道来,并对其进行了诋毁: " ...我不关心 Suidas 或 Strabo、 或者尤西比乌斯所评论的阿卡西拉乌斯、 当底比斯崛起时,雅各布消失了、 以弗所灭亡时,亚历山大出生、 我不在乎。我很少听到 憔悴的面容,灼热的双眼,蹒跚的双腿、 在克里特岛,在森林深处,生长着科里班特人; 我很少关注 摩西杀戮过多,谎话连篇、 从顽强的法老厚颜无耻的魔掌中走出来、 或当德卡利翁从帕纳索斯山降临"。 对《费加罗报》编辑弗朗西斯-马格纳尔的指控:"...诺亚方舟是害虫的猎物/我们被弗朗西斯-马格纳德咬了.../ 这不是我所热衷的......"。1869 年,他在给朋友奥古斯特-瓦克雷的信中写道:"你知道一种叫弗朗西斯-马格纳尔的虫子吗?这种虫子又臭又刺,我不知道它在哪里。 出处:Simone de Caillavet(书签)。 西蒙娜-德-凯拉韦(Simone de Caillavet,1894-1968 年)是作家加斯东-阿尔曼-德-凯拉韦(Gaston Arman de Caillavet,曾与罗伯特-德-弗莱尔斯(Robert de Flers)有过著名合作)的女儿,也是阿纳托尔-法兰西的缪斯和情妇莱昂蒂娜-阿尔曼-德-凯拉韦的孙女。西蒙娜-德-凯拉韦于 1920 年与富有的罗马尼亚外交官乔治-斯托伊切斯库(Georges Stoïcescu)第一次结婚后,于 1926 年与作家安德烈-莫鲁瓦(André Maurois)结婚。

估价 1 000 - 1 500 EUR