Descrizione

让-保罗-萨特(1905-1980) 关于 "埃尔韦事件 "的亲笔手稿,1956 年 5 月邮寄 5 页,4 开本,270x210 毫米。第 5 页共 3 行。字迹清晰、细腻,蓝色墨水。附:让-保罗-萨特的《情况,七--马克思主义问题》。 关于 "L'Affaire Hervé "一文的重要准备说明,这是一篇准备付印的文章。文章是写给埃尔韦的一封信。这是对皮埃尔-埃尔韦的 "Lettre à Sartre et à quelques autres par la même occasion "的回复,发表于 1956 年 5 月 1 日的《La Table Ronde》。 "你责备我,埃尔韦,说我不是箴言家。你有充分的理由。你有充分的理由。Si vous aviez prévu le XXème Congrès auriez-vous écrit votre livre ?"[埃尔韦,你责备我不是先知。你说得对极了。你也一样。如果你预见到了第二十次大会,你还会写你的书吗?] 皮埃尔-埃尔韦(1913-1993 年)是一名共产党员、记者(《人道报》副主编)、前抵抗运动成员和哲学教授。1956 年 1 月,他出版了《革命与信徒》一书,谴责了共产党的教条主义。这导致他在苏共第二十次代表大会开幕前不久的 2 月中旬被立即开除出党。结果,萨特、埃尔韦、纳维耶在一系列文章中,以苏联局势、缓和、犹太复国主义-托洛茨基主义者等为背景,就当前的政治问题进行了相互对比。随信附上萨特的著作《形势,VII - Problèmes du Marxisme》,其中 NRF 收集了他发表的所有有关 "埃尔韦事件 "的文章,特别是 "Le Réformisme et les Fétiches",萨特在这篇文章中为埃尔韦辩护,文章发表于 1956 年 2 月。5 页,4 开本,270x210 毫米。第 5 页有 3 行。蓝色墨水笔迹清晰、细腻。附:让-保罗-萨特的 "情况,VII - Problèmes du Marxisme "副本。 关于 "L'Affaire Hervé "一文的重要准备说明,准备付印的文本。文章以致函埃尔韦的形式撰写。这是对皮埃尔-埃尔韦的 "Lettre à Sartre et à quelques autres par la même occasion"(1956 年 5 月 1 日发表于 La Table Ronde)的回应。 关于 "L'Affaire Hervé "一文的重要筹备说明,文本准备付印。文章是写给埃尔韦的一封信。这是对皮埃尔-埃尔韦的 "Lettre à Sartre et à quelques autres par la même occasion"(1956 年 5 月 1 日发表于 La Table Ronde)的回应。 "你责备我,埃尔韦,说我不是箴言家。你有充分的理由。您有充分的理由。Si vous aviez prévu le XXème Congrès auriez-vous écrit votre livre?"[埃尔韦,你责备我不是先知。你说得太对了。反正你也不是。如果你预见到了第二十次大会,你还会写你的书吗?] 皮埃尔-埃尔韦(Pierre Hervé,1913-1993 年)是一名共产党员、记者(《人文杂志》副主编)、前抵抗运动成员和哲学教授。1956 年 1 月,他出版了《革命与信徒》一书,谴责了共产党的教条主义。这导致他在 2 月中旬苏共第二十次代表大会开幕前夕被立即开除出党。结果,萨特、埃尔韦、纳维耶以苏联局势、缓和、犹太复国主义-托洛茨基主义者等为背景,就当时的政治主题发表了一系列相互对立的文章。萨特的著作《形势,VII - Problèmes du Marxisme》附后,在这本书中,NRF 收集了他发表的与 "L'Affaire Hervé "有关的所有文章,特别是 "Le Réformisme et les Fétiches",这篇文章发表于 1956 年 2 月,萨特在其中为埃尔韦辩护。

Tradotto automaticamente con DeepL.
Per visualizzare la versione originale, clicca qui.

226 
Vai al lotto
<
>

让-保罗-萨特(1905-1980) 关于 "埃尔韦事件 "的亲笔手稿,1956 年 5 月邮寄 5 页,4 开本,270x210 毫米。第 5 页共 3 行。字迹清晰、细腻,蓝色墨水。附:让-保罗-萨特的《情况,七--马克思主义问题》。 关于 "L'Affaire Hervé "一文的重要准备说明,这是一篇准备付印的文章。文章是写给埃尔韦的一封信。这是对皮埃尔-埃尔韦的 "Lettre à Sartre et à quelques autres par la même occasion "的回复,发表于 1956 年 5 月 1 日的《La Table Ronde》。 "你责备我,埃尔韦,说我不是箴言家。你有充分的理由。你有充分的理由。Si vous aviez prévu le XXème Congrès auriez-vous écrit votre livre ?"[埃尔韦,你责备我不是先知。你说得对极了。你也一样。如果你预见到了第二十次大会,你还会写你的书吗?] 皮埃尔-埃尔韦(1913-1993 年)是一名共产党员、记者(《人道报》副主编)、前抵抗运动成员和哲学教授。1956 年 1 月,他出版了《革命与信徒》一书,谴责了共产党的教条主义。这导致他在苏共第二十次代表大会开幕前不久的 2 月中旬被立即开除出党。结果,萨特、埃尔韦、纳维耶在一系列文章中,以苏联局势、缓和、犹太复国主义-托洛茨基主义者等为背景,就当前的政治问题进行了相互对比。随信附上萨特的著作《形势,VII - Problèmes du Marxisme》,其中 NRF 收集了他发表的所有有关 "埃尔韦事件 "的文章,特别是 "Le Réformisme et les Fétiches",萨特在这篇文章中为埃尔韦辩护,文章发表于 1956 年 2 月。5 页,4 开本,270x210 毫米。第 5 页有 3 行。蓝色墨水笔迹清晰、细腻。附:让-保罗-萨特的 "情况,VII - Problèmes du Marxisme "副本。 关于 "L'Affaire Hervé "一文的重要准备说明,准备付印的文本。文章以致函埃尔韦的形式撰写。这是对皮埃尔-埃尔韦的 "Lettre à Sartre et à quelques autres par la même occasion"(1956 年 5 月 1 日发表于 La Table Ronde)的回应。 关于 "L'Affaire Hervé "一文的重要筹备说明,文本准备付印。文章是写给埃尔韦的一封信。这是对皮埃尔-埃尔韦的 "Lettre à Sartre et à quelques autres par la même occasion"(1956 年 5 月 1 日发表于 La Table Ronde)的回应。 "你责备我,埃尔韦,说我不是箴言家。你有充分的理由。您有充分的理由。Si vous aviez prévu le XXème Congrès auriez-vous écrit votre livre?"[埃尔韦,你责备我不是先知。你说得太对了。反正你也不是。如果你预见到了第二十次大会,你还会写你的书吗?] 皮埃尔-埃尔韦(Pierre Hervé,1913-1993 年)是一名共产党员、记者(《人文杂志》副主编)、前抵抗运动成员和哲学教授。1956 年 1 月,他出版了《革命与信徒》一书,谴责了共产党的教条主义。这导致他在 2 月中旬苏共第二十次代表大会开幕前夕被立即开除出党。结果,萨特、埃尔韦、纳维耶以苏联局势、缓和、犹太复国主义-托洛茨基主义者等为背景,就当时的政治主题发表了一系列相互对立的文章。萨特的著作《形势,VII - Problèmes du Marxisme》附后,在这本书中,NRF 收集了他发表的与 "L'Affaire Hervé "有关的所有文章,特别是 "Le Réformisme et les Fétiches",这篇文章发表于 1956 年 2 月,萨特在其中为埃尔韦辩护。

Stima 2 000 - 2 500 EUR
Base d'asta 1 800 EUR

Escluse le commissioni di vendita.
Consulta le condizioni di vendita per calcolare l’importo delle spese.

Spese di vendita: 27.99 %
Fai un'offerta
Iscriversi all’asta

In vendita il 9月 10日 星期二 : 15:00 (CEST)
padova, Italia
Bado e Mart Auctions
+390498755317
Visualizza il catalogo Consulta le CGV Informazioni sull’asta

Consegna a
Modifica dell'indirizzo
Questa soluzione di spedizione è facoltativa..
Potete utilizzare un corriere di vostra scelta.
Il prezzo indicato non include il prezzo del lotto o le commissioni della casa d'aste.

Forse ti piacerebbe anche