1 / 4

描述

埃德加-蒂加特(1879-1957 年)。牺牲1952.水彩画。尺寸:20 x 28 厘米。转售权 2000 欧元起。

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

28 
前往拍品
<
>

埃德加-蒂加特(1879-1957 年)。牺牲1952.水彩画。尺寸:20 x 28 厘米。转售权 2000 欧元起。

估价 2 000 - 3 000 EUR
起始价格 2 000 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 28 %
出价
注册

拍卖: 7月 21日 星期日 : 13:00 (CEST)
gerpinnes, 比利时
MJV Soudant
+3271505995
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
MBE Belgique
更多信息
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。

您可能同样喜欢

Exceptionnelle et fine tapisserie doublée en laine et soie, Le sacrifice de David. Tiré de la Sainte Bible. 2 Samuel 24 : 25. David bâtit un autel à l'Éternel et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Il invoqua l'Éternel et l'Éternel lui répondit par le feu : "qui descendit du ciel sur l'autel de l'holocauste. Mais, lorsqu'il afflige il a compassion selon sa grande miséricorde…" Ara n'a déclara alors : que le roi prenne tout ce qu'il désire pour faire une offrande à Dieu. Voici mes bœufs pour le sacrifice, ainsi que les chariots et les harnais comme combustible. David bâti là un autel à l'Éternel et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâce. Alors l'Éternel fût apaisé envers le pays, et la plaie se retira d'Israël. Vision Ezechiel, Premier livre des chroniques 1, Ch 28. Verset 18. Belle et originale bordure à décor de gerbes de fleurs et feuillages stylisés entourés de réserves et médaillons incrustés d archanges de la Merkaba, char divin de la propagation de la parole divine. Bruxelles. Première partie du XVIIe siècle. Dimensions : 313 x 245 cm Restaurations d'entretien. Bel état de conservation. Remarquable fraîcheur des couleurs. Étymologie. Le nom Merkaba signifie en hébreu : char, de la racine rkb qui signifie : être assis, être porté, monté sur un chelou un char. Le terme n'apparaît pas dans la vision du livre d'Ezechiel. Il est utilisé dans le sens de char divin dans le premier livre des chroniques (1 Ch 28, 18) Expert : Frank Kassapian